Picnic Under the Parisian Sky: An Unexpected Encounter with Pigeons
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Picnic Under the Parisian Sky: An Unexpected Encounter with Pigeons
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - French: Picnic Under the Parisian Sky: An Unexpected Encounter with Pigeons Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/picnic-under-the-parisian-sky-an-unexpected-encounter-with-pigeons/ Story Transcript: Fr: Sous le ciel...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
https://www.fluentfiction.org/picnic-under-the-parisian-sky-an-unexpected-encounter-with-pigeons/
Story Transcript:
Fr: Sous le ciel azuréen de Paris, la famille Martin avait pris une décision audacieuse.
En: Under the azure sky of Paris, the Martin family had made a bold decision.
Fr: Sophie, Louis et leur jeune fille Emma s'étaient installés confortablement pour pique-niquer, à l'ombre des poutres en treillis de la Tour Eiffel.
En: Sophie, Louis, and their young daughter Emma had comfortably settled down for a picnic, in the shade of the lattice beams of the Eiffel Tower.
Fr: Le lieu, avec l'icône emblématique de Paris s'élevant dans les cieux, proposait une vue magnifique.
En: The location, with the iconic symbol of Paris rising into the heavens, offered a magnificent view.
Fr: La poutrelle métallique se découpait comme de la dentelle contre le fond du ciel bleu clair.
En: The metallic beam cut through the clear blue sky like lace.
Fr: Le doux souffle de la brise parisienne portait le crépitement des voitures et les rires des enfants qui s'amusaient à proximité.
En: The gentle breeze of the Parisian air carried the hum of cars and the laughter of children playing nearby.
Fr: Pour la famille Martin, c'était le jour parfait pour un pique-nique.
En: For the Martin family, it was the perfect day for a picnic.
Fr: Le menu était parfait, les baguettes croquantes, le pâté délicieux, les fruits abondants et le célèbre fromage français.
En: The menu was perfect, with crunchy baguettes, delicious pate, abundant fruits, and famous French cheese.
Fr: Emma s'était léché les doigts après avoir dégusté une succulente tarte aux fraises que Sophie avait faite.
En: Emma licked her fingers after tasting a succulent strawberry tart that Sophie had made.
Fr: Alors que la famille s'installait pour mordre dans une baguette, une ombre passa au-dessus d'eux.
En: As the family prepared to take a bite of a baguette, a shadow passed over them.
Fr: Le ciel de Paris se couvrit soudainement d'un nuage de plumes et de battements d'ailes.
En: The sky of Paris suddenly filled with a cloud of feathers and beating wings.
Fr: Une armée de pigeons avait pris leur vol, avec un seul objectif : leur précieuse baguette.
En: An army of pigeons took flight, with a singular objective: their precious baguette.
Fr: Louis, toujours prêt à protéger sa famille, s'était levé rapidement, essayant sans succès de chasser les intrus.
En: Louis, always ready to protect his family, quickly stood up, attempting unsuccessfully to chase away the intruders.
Fr: Mais les pigeons, décidés à savourer leur festin, planèrent dans le ciel, portant la baguette.
En: But the pigeons, determined to savor their feast, glided through the sky with the baguette in tow.
Fr: Emma s'était mise à rire en voyant la détermination de son père.
En: Emma laughed at her father's determination.
Fr: Sophie, quant à elle, regardait avec amusement les péripéties de son mari et les acrobaties des pigeons.
En: Sophie, on the other hand, watched with amusement as her husband's efforts and the acrobatics of the pigeons unfolded.
Fr: Le picorage des oiseaux avait finalement pris fin lorsque la délicieuse baguette avait été entièrement dévorée.
En: The pecking of the birds finally ceased when the delicious baguette was completely devoured.
Fr: Être privé de baguette n'avait pas réussi à entamer le bonheur de la famille Martin.
En: Being deprived of the baguette had not dampened the happiness of the Martin family.
Fr: Après avoir partagé un rire ensemble, ils avaient décidé de mettre de côté le désagrément des pigeons et de profiter de leur journée.
En: After sharing a laugh together, they decided to set aside the annoyance of the pigeons and enjoy the rest of their day.
Fr: Louis proposa d'acheter une autre baguette, mais après l'incident avec les pigeons, ils décidèrent de terminer leur repas avec de délicieux éclairs au chocolat.
En: Louis proposed buying another baguette, but after the incident with the pigeons, they opted to finish their meal with delicious chocolate eclairs.
Fr: Le soleil s'était finalement couché sur une journée mémorable.
En: The sun eventually set on a memorable day.
Fr: Alors que les lumières de la Tour Eiffel commençaient à scintiller, la famille Martin se dirigea vers la maison.
En: As the lights of the Eiffel Tower began to twinkle, the Martin family made their way home.
Fr: Leur aventure au pied de la Tour Eiffel, bien qu'interrompue par une armée de pigeons voraces, resterait gravée comme une précieuse aventure dans leur mémoire.
En: Their adventure at the foot of the Eiffel Tower, although interrupted by a voracious army of pigeons, would remain cherished in their memories as a precious adventure.
Fr: Le coucher du soleil avait étalé son voile rosé sur Paris, et le ciel nocturne avait commencé à s'illuminer avec les étoiles.
En: The sunset spread its rosy veil over Paris, and the nighttime sky began to light up with stars.
Fr: La baguette peut avoir été volée, mais l'amour et la joie entre la famille Martin n'avaient pas chuté d'un iota.
En: The baguette may have been stolen, but the love and joy within the Martin family had not diminished one bit.
Fr: Après tout, il n'est pas nécessaire d'avoir une baguette pour apprécier une belle journée en famille à Paris.
En: After all, it is not necessary to have a baguette to appreciate a beautiful day with family in Paris.
Vocabulary Words:
- Under: Sous
- azure: azuréen
- sky: ciel
- Paris: Paris
- Martin: Martin
- family: famille
- bold: audacieuse
- decision: décision
- Sophie: Sophie
- Louis: Louis
- young: jeune
- daughter: fille
- Emma: Emma
- comfortably: confortablement
- settled: installés
- down: bas
- picnic: pique-niquer
- shade: ombre
- lattice: treillis
- beams: poutres
- Eiffel Tower: Tour Eiffel
- location: lieu
- iconic: emblématique
- symbol: icône
- rising: s'élevant
- heavens: cieux
- offered: proposait
- magnificent: magnifique
- view: vue
- metallic: métallique
- beam: poutrelle
- cut: se découpait
- through: contre
- clear: clair
- blue: bleu
- like: comme
- lace: dentelle
- gentle: doux
- breeze: souffle
- Parisian: parisienne
- carried: portait
- hum: crépitement
- cars: voitures
- laughter: rires
- children: enfants
- playing: s'amusaient
- nearby: à proximité
- perfect: parfait
- day: journée
- crunchy: croquantes
- baguettes: baguettes
- delicious: délicieux
- pate: pâté
- abundant: abondants
- fruits: fruits
- famous: célèbre
- French: français
- cheese: fromage
- licked: léché
- fingers: doigts
- tasting: dégusté
- succulent: succulente
- strawberry: fraises
- tart: tarte
- after: après
- tasting: dégusté
- succulent: succulente
- strawberry: fraises
- tart: tarte
- that: que
- made: avait faite
- prepared: s'installaient
- take: mordre
- bite: bouchée
- baguette: baguette
- shadow: ombre
- passed: passa
- over: au-dessus
- them: d'eux
- suddenly: soudainement
- filled: couvrit
- cloud: nuage
- feathers: plumes
- beating: battements
- wings: ailes
- army: armée
- pigeons: pigeons
- took: avait pris leur
- flight: vol
- singular: seul
- objective: objectif
- precious: précieuse
- up: s'était levé
- attempting: essayant
- unsuccessfully: sans succès
- chase: chasser
- away: les intrus
- intruders: intrus
- determined: décidés
- savor: savourer
- glided: planèrent
- through: dans
- in tow: portant la
- laughed: s'était mise à rire
- father's: de son père
- determination: détermination
- watched: regardait
- with: avec
- amusement: amusement
- husband's: de son mari
- efforts: péripéties
- acrobatics: acrobaties
- pecking: picorage
- birds: oiseaux
- finally: finalement
- ceased: avait finalement pris
- delicious: délicieuse
- devoured: dévorée
- deprived: privé
- dampened: entamer
- happiness: bonheur
- after: après
- sharing: avoir partagé
- annoyance: désagrément
- rest: profiter
- day: journée
- buying: d'acheter
- another: une autre
- opted: décidèrent
- finish: terminer
- meal: repas
- chocolate: chocolat
- eclairs: éclairs
- sun: soleil
- eventually: s'était finalement
- set: couché
- memorable: mémorable
- lights: lumières
- began: commençaient à
- twinkle: scintiller
- way: se dirigeaient
- home: vers la maison
- adventure: aventure
- foot: au pied
- voracious: voraces
- cherished: resterait gravée
- memories: dans leur mémoire
- precious: précieuse
- spread: étalé
- rosy: rosé
- veil: voile
- nighttime: nocturne
- light: s'illuminer
- stars: étoiles
- may: peut
- have: avoir
- stolen: été volée
- love: amour
- joy: joie
- within: entre
- diminished: avaient pas chuté
- one: d'un
- bit: iota
- necessary: nécessaire
- appreciate: apprécier
- beautiful: belle
- with: en
- family: famille
- Paris: Paris.
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company