Esplicito
Первый книжный магазин Вильнюса, литовский язык – кириллицей, и памятники модернизма XX века. Гость подкаста Маргарита Петерсон
29 mar 2022 ·
25 min. 30 sec.
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Descrizione
Вильнюсе проездом, она полюбила город всей душой. А через несколько лет
переехала жить в Вильнюс. И теперь проводит экскурсии, рассказывая о любимом
городе.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100011551441023
https://www.instagram.com/vilnius_mood/
«Вильнюс отличается удивительно большим количеством независимых, удивительных, очень атмосферных книжных магазинов, и у каждого – своя история. У каждого есть какие-то свои фишки, у каждого магазина – совершенно разный ассортимент. И тоже такая особенность этих независимых книжных – в том, что там можно найти книги на разных языках. И на русском, и на финском, норвежском, и на белорусском. Ну и, разумеется, на литовском. И сами книжные магазины – они тоже во многом передают вот этот дух многонациональности и многоязычия».
«Вильнюс, действительно, очень разнообразный. Что касается архитектуры – как пэчворк-покрывало. Здесь с какого-то ракурса тебе видится Италия. С какого-то ракурса – даже Греция. С какого-то ракурса это может быть Польша. Но, на самом деле, еще до первой поездки в Вильнюс мне попалась статья в архитектурном журнале «Проект Балтия» о вильнюсском модернизме. Оттуда я впервые о нем узнала, и узнала об архитекторе Чеканаускасе. Он является мэтром литовской архитектуры. Это было еще одной причиной, почему надо ехать в Вильнюс. И действительно, когда я приехала и увидела местный модернизм, то он меня поразил своей способностью уважать окружающую среду. Он настолько чуткий к исторической ткани города, и при этом довольно оригинальный и самобытный. И при этом он не стремится как-то «косить» под местную архитектуру. Он очень честный».
переехала жить в Вильнюс. И теперь проводит экскурсии, рассказывая о любимом
городе.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100011551441023
https://www.instagram.com/vilnius_mood/
«Вильнюс отличается удивительно большим количеством независимых, удивительных, очень атмосферных книжных магазинов, и у каждого – своя история. У каждого есть какие-то свои фишки, у каждого магазина – совершенно разный ассортимент. И тоже такая особенность этих независимых книжных – в том, что там можно найти книги на разных языках. И на русском, и на финском, норвежском, и на белорусском. Ну и, разумеется, на литовском. И сами книжные магазины – они тоже во многом передают вот этот дух многонациональности и многоязычия».
«Вильнюс, действительно, очень разнообразный. Что касается архитектуры – как пэчворк-покрывало. Здесь с какого-то ракурса тебе видится Италия. С какого-то ракурса – даже Греция. С какого-то ракурса это может быть Польша. Но, на самом деле, еще до первой поездки в Вильнюс мне попалась статья в архитектурном журнале «Проект Балтия» о вильнюсском модернизме. Оттуда я впервые о нем узнала, и узнала об архитекторе Чеканаускасе. Он является мэтром литовской архитектуры. Это было еще одной причиной, почему надо ехать в Вильнюс. И действительно, когда я приехала и увидела местный модернизм, то он меня поразил своей способностью уважать окружающую среду. Он настолько чуткий к исторической ткани города, и при этом довольно оригинальный и самобытный. И при этом он не стремится как-то «косить» под местную архитектуру. Он очень честный».
Informazioni
Autore | RADIOR |
Organizzazione | RADIO R |
Sito | - |
Tag |
-
|
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company