Paraty Secrets: Unveiling Treasures on a Sailing Adventure
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Paraty Secrets: Unveiling Treasures on a Sailing Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Paraty Secrets: Unveiling Treasures on a Sailing Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/paraty-secrets-unveiling-treasures-on-a-sailing-adventure/ Story Transcript: Pt: Maristela e Heitor estavam...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/paraty-secrets-unveiling-treasures-on-a-sailing-adventure
Story Transcript:
Pt: Maristela e Heitor estavam navegando pelas águas claras de Paraty.
En: Maristela and Heitor were sailing through the clear waters of Paraty.
Pt: O sol brilhava forte.
En: The sun was shining brightly.
Pt: Ambos estavam ansiosos pela aventura.
En: Both were eager for the adventure.
Pt: Este passeio de barco pelas ilhas prometia ser inesquecÃvel.
En: This boat trip through the islands promised to be unforgettable.
Pt: Maristela adorava a história.
En: Maristela loved history.
Pt: Sempre gostou de explorar o passado.
En: She always liked exploring the past.
Pt: Durante uma pausa em uma das ilhas, ela encontrou algo peculiar.
En: During a break on one of the islands, she found something peculiar.
Pt: Entre as pedras e a areia, viu um diário antigo.
En: Amid the rocks and sand, she saw an old diary.
Pt: O livro estava coberto de poeira e algas.
En: The book was covered in dust and algae.
Pt: Ela abriu o diário.
En: She opened the diary.
Pt: No inÃcio, nada fazia sentido.
En: At first, nothing made sense.
Pt: Mas, pouco a pouco, começou a entender.
En: But, little by little, she began to understand.
Pt: O diário era de um ancestral dela.
En: The diary belonged to one of her ancestors.
Pt: Continha segredos antigos sobre sua famÃlia.
En: It contained ancient secrets about her family.
Pt: Maristela ficou surpresa e curiosa.
En: Maristela was surprised and curious.
Pt: Queria saber mais.
En: She wanted to know more.
Pt: Enquanto isso, Heitor notou algo estranho.
En: Meanwhile, Heitor noticed something strange.
Pt: Um homem no barco estava muito atento a Maristela.
En: A man on the boat was paying close attention to Maristela.
Pt: Ele parecia tenso.
En: He seemed tense.
Pt: Heitor achou aquilo suspeito.
En: Heitor found that suspicious.
Pt: Começou a observar o homem.
En: He began watching the man.
Pt: No diário, Maristela descobriu histórias sobre tesouros escondidos.
En: In the diary, Maristela discovered stories about hidden treasures.
Pt: Fala de mapas e aventuras antigas.
En: It spoke of maps and old adventures.
Pt: Heitor percebeu que o homem misterioso se aproximava de Maristela.
En: Heitor noticed that the mysterious man was approaching Maristela.
Pt: Ele começou a sentir que estavam em perigo.
En: He began to feel they were in danger.
Pt: Maristela não sabia do perigo.
En: Maristela was unaware of the danger.
Pt: Estava envolvida no diário.
En: She was engrossed in the diary.
Pt: Ela leu sobre um tesouro escondido perto de uma ilha próxima.
En: She read about hidden treasure near a nearby island.
Pt: Estava animada.
En: She was excited.
Pt: Queria explorar mais.
En: She wanted to explore more.
Pt: Contou a Heitor sobre suas descobertas.
En: She told Heitor about her discoveries.
Pt: Heitor decidiu agir.
En: Heitor decided to act.
Pt: Precisava proteger Maristela.
En: He needed to protect Maristela.
Pt: Ele confrontou o homem misterioso.
En: He confronted the mysterious man.
Pt: O homem negou qualquer intenção ruim.
En: The man denied any ill intentions.
Pt: Mas Heitor não parecia convencido.
En: But Heitor wasn't convinced.
Pt: Eles discutiram.
En: They argued.
Pt: O clima no barco estava tenso.
En: The atmosphere on the boat was tense.
Pt: Maristela terminou de ler o diário.
En: Maristela finished reading the diary.
Pt: Os segredos revelavam uma fortuna escondida na ilha ao lado.
En: The secrets revealed a hidden fortune on the next island.
Pt: Mas havia uma advertência.
En: But there was a warning.
Pt: O perigo espreitava quem tentasse encontrar o tesouro.
En: Danger awaited anyone who tried to find the treasure.
Pt: Heitor tomou uma decisão.
En: Heitor made a decision.
Pt: Era melhor voltar ao barco principal.
En: It was better to return to the main boat.
Pt: Maristela concordou.
En: Maristela agreed.
Pt: O diário tinha respostas, mas também riscos.
En: The diary had answers, but also risks.
Pt: O homem misterioso os seguiu.
En: The mysterious man followed them.
Pt: Estava claramente interessado no diário.
En: He was clearly interested in the diary.
Pt: No barco principal, Maristela e Heitor foram ao capitão.
En: On the main boat, Maristela and Heitor went to the captain.
Pt: Contaram tudo.
En: They told him everything.
Pt: O capitão garantiu a segurança deles.
En: The captain ensured their safety.
Pt: O homem misterioso foi afastado.
En: The mysterious man was removed.
Pt: A paz voltou ao barco.
En: Peace returned to the boat.
Pt: Maristela guardou o diário com cuidado.
En: Maristela stored the diary carefully.
Pt: Sabia que aquela história não terminava ali, mas era preciso ter cautela.
En: She knew that the story didn't end there, but caution was needed.
Pt: Heitor estava aliviado.
En: Heitor was relieved.
Pt: Eles sorriram.
En: They smiled.
Pt: Voltaram para Paraty com uma história incrÃvel.
En: They returned to Paraty with an incredible story.
Pt: Maristela e Heitor sabiam que aventuras maiores ainda os aguardavam.
En: Maristela and Heitor knew that greater adventures still awaited them.
Pt: Mas, por agora, estavam felizes e seguros.
En: But, for now, they were happy and safe.
Pt: E assim, a descoberta do diário transformou aquele passeio simples em uma experiência inesquecÃvel.
En: And so, the discovery of the diary turned that simple trip into an unforgettable experience.
Vocabulary Words:
- sailing: navegando
- eager: ansiosos
- peculiar: peculiar
- amid: entre
- dust: poeira
- algae: algas
- ancestor: ancestral
- secrets: segredos
- curious: curiosa
- tense: tenso
- suspicious: suspeito
- hidden: escondidos
- treasures: tesouros
- engrossed: envolvida
- discoveries: descobertas
- threat: perigo
- acting: agiando
- intentions: intenção
- warning: advertência
- confronted: confrontou
- island: ilha
- approaching: aproximando
- ancient: antigo
- exploring: explorar
- fortune: fortuna
- caution: cautela
- ensured: garantiu
- removal: afastado
- happiness: felizes
- experience: experiência
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company