Overcoming Final Exam Fears: A Week in Bratislava
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Overcoming Final Exam Fears: A Week in Bratislava
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Overcoming Final Exam Fears: A Week in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/overcoming-final-exam-fears-a-week-in-bratislava/ Story Transcript: Sk: V sobotu ráno v Bratislave...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/overcoming-final-exam-fears-a-week-in-bratislava
Story Transcript:
Sk: V sobotu ráno v Bratislave v malom byte na treťom poschodí, Ján a Zuzana sedeli pri kuchynskom stole.
En: On Saturday morning in Bratislava, in a small apartment on the third floor, Ján and Zuzana were sitting at the kitchen table.
Sk: Boli to študenti, ktorí sa pripravovali na maturitné skúšky.
En: They were students preparing for their final exams.
Sk: Na stole boli učebnice, perá a poznámky.
En: On the table were textbooks, pens, and notes.
Sk: „Zuzana, máme už len týždeň na prípravu,“ povedal Ján s obavou v hlase.
En: “Zuzana, we only have one week left to prepare,” said Ján with concern in his voice.
Sk: „Viem, Ján,“ odpovedala Zuzana, „ale musíme byť pokojní. Spoločne to zvládneme.“
En: “I know, Ján,” responded Zuzana, “but we have to stay calm. We’ll get through this together.”
Sk: Ján sa pozrel z okna.
En: Ján looked out the window.
Sk: „Dnes je krásny deň. Mali by sme študovať vonku.“
En: “It's a beautiful day today. We should study outside.”
Sk: Zuzana sa usmiala.
En: Zuzana smiled.
Sk: „Dobrý nápad, Ján! Poďme do Medickej záhrady.“
En: “Good idea, Ján! Let’s go to Medická Garden.”
Sk: Za malú chvíľu boli študenti v Medickej záhrade.
En: Soon after, the students were in Medická Garden.
Sk: Slnko svietilo, vtáci spievali a vzduch bol svieži.
En: The sun was shining, birds were singing, and the air was fresh.
Sk: Našli si tiché miesto na lavičke pod stromom.
En: They found a quiet spot on a bench under a tree.
Sk: Otvorili učebnice.
En: They opened their textbooks.
Sk: Čítali si nahlas, pýtali sa navzájom otázky a pomáhali si, keď niečo nevedeli.
En: They read aloud, asked each other questions, and helped one another when something was unclear.
Sk: „Ján, čo je podstatné na tejto básni?“ spýtala sa Zuzana.
En: “Ján, what is significant about this poem?” asked Zuzana.
Sk: „Význam je v symbolizme a emóciách,“ odpovedal Ján s úsmevom.
En: “The significance is in the symbolism and emotions,” answered Ján with a smile.
Sk: „Treba to chápať ako obraz našich pocitov.“
En: “You need to understand it as a picture of our feelings.”
Sk: Študovali celé dopoludnie.
En: They studied all morning.
Sk: Obed si dali v blízkom bistre. Potom sa vrátili do záhrady.
En: They had lunch at a nearby bistro and then returned to the garden.
Sk: Po týždni plnom práce prišiel deň maturitných skúšok.
En: After a week full of hard work, the day of the final exams arrived.
Sk: Ján a Zuzana boli nervózni, ale pripravení.
En: Ján and Zuzana were nervous but prepared.
Sk: Pred školou si ešte raz prešli poznámky.
En: Before entering the school, they went over their notes one last time.
Sk: „Zvládneme to,“ povedala Zuzana a silno stisla Jánovu ruku.
En: “We can do this,” said Zuzana, squeezing Ján’s hand tightly.
Sk: Po skúške sa stretli pred školou.
En: After the exam, they met in front of the school.
Sk: „Ako to šlo?“ spýtal sa Ján.
En: “How did it go?” asked Ján.
Sk: „Myslím, že dobre,“ odpovedala Zuzana so smiechom.
En: “I think it went well,” answered Zuzana with laughter.
Sk: „A ty?“
En: “And you?”
Sk: „Tiež,“ usmial sa Ján.
En: “The same,” smiled Ján.
Sk: „Sme šikovní!“
En: “We did great!”
Sk: Na konci dňa sa vrátili do Medickej záhrady, kde si spoločne otvorili knihu a čítali už pre radosť, nie pre učenie.
En: At the end of the day, they returned to Medická Garden, where they opened a book and read together, this time for pleasure, not for studying.
Sk: Slnko pomaly zapadalo a Bratislava sa ponorila do večera.
En: The sun slowly set, and Bratislava sank into the evening.
Sk: Ján a Zuzana si uvedomili, že všetko úsilie stálo za to.
En: Ján and Zuzana realized that all their efforts had been worth it.
Sk: Prešli cez skúšku nie len maturitnú, ale aj životnú.
En: They had passed not only their final exam but also a test of life.
Vocabulary Words:
- apartment: byt
- preparing: pripravovali
- exams: skúšky
- concern: obava
- calm: pokojný
- garden: záhrada
- shining: svietilo
- singing: spievali
- fresh: svieži
- spot: miesto
- bench: lavička
- textbooks: učebnice
- unclear: nevedeli
- significant: podstatné
- symbolism: symbolizmus
- emotions: emócia
- picture: obraz
- feelings: pocitov
- nearby: blízkom
- bistro: bistre
- nervous: nervózni
- notes: poznámky
- squeezing: stisla
- laughing: smiechom
- pleasure: rádosť
- efforts: úsilie
- worth: stálo
- final: maturitná
- exam: maturitná
- test: skúška
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company