Trascritto

Mystery on the Mountain: An Eco Hero Rises

11 nov 2024 · 14 min. 40 sec.
Mystery on the Mountain: An Eco Hero Rises
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 9 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Romanian: Mystery on the Mountain: An Eco Hero Rises Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2024-11-11-23-34-02-ro Story Transcript: Ro: Adrian simțea răceala dimineții de...

mostra di più
Fluent Fiction - Romanian: Mystery on the Mountain: An Eco Hero Rises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2024-11-11-23-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Adrian simțea răceala dimineții de toamnă în timp ce privea Transfăgărășanul, un drum șerpuitor ce trecea prin Munții Carpați, acoperit de culorile vibrante ale sezonului.
En: Adrian felt the chill of the autumn morning as he gazed at the Transfăgărășan, a winding road that crossed the Carpathian Mountains, covered in the vibrant colors of the season.

Ro: Frunzele ruginii și aurii se mișcau ușor în bătaia vântului, iar un strat subțire de ceață conferuia peisajului un aer misterios.
En: The rusty and golden leaves moved gently in the wind, and a thin layer of mist gave the landscape a mysterious air.

Ro: Supraveghea întâlnirea de la summitul auto internațional, unde trebuia să prezinte noul lor vehicul ecologic.
En: He was overseeing the meeting at the international auto summit, where he was to present their new eco-friendly vehicle.

Ro: Elena, o colegă de încredere, se apropie de Adrian cu o privire îngrijorată.
En: Elena, a trusted colleague, approached Adrian with a worried look.

Ro: „Adrian, ai văzut cumva unde a dispărut Mihai?
En: "Adrian, have you seen where Mihai has disappeared to?

Ro: Trebuia să se întâlnească cu delegația din Germania, dar nu mai știe nimeni de el de câteva ore,” spuse ea.
En: He was supposed to meet with the German delegation, but no one has heard from him for a few hours," she said.

Ro: Adrian știa că fără Mihai, prezentarea lor ar fi în pericol.
En: Adrian knew that without Mihai, their presentation would be in jeopardy.

Ro: Mihai era cheia succesului lor.
En: Mihai was key to their success.

Ro: Fără să piardă timpul, Adrian se hotărî să-l caute.
En: Without wasting time, Adrian decided to look for him.

Ro: Însă organizatorii evenimentului nu doreau scandaluri.
En: However, the event organizers wanted to avoid any scandals.

Ro: Îi spuseră că Mihai va apărea cu siguranță.
En: They told him that Mihai would certainly show up.

Ro: Adrian nu putea aștepta.
En: Adrian couldn't wait.

Ro: Înainte ca summitul să se încheie, trebuia să-l găsească pe Mihai.
En: Before the summit ended, he had to find Mihai.

Ro: Folosindu-se de cunoștințele sale tehnice, Adrian reuși să acceseze camerele de supraveghere.
En: Using his technical knowledge, Adrian managed to access the surveillance cameras.

Ro: Văzu o imagine neclară cu Mihai discutând cu cineva lângă un garaj, chiar în marginea drumului.
En: He saw a blurry image of Mihai talking to someone near a garage, right at the edge of the road.

Ro: Simți că acolo se află răspunsul.
En: He felt that the answer was there.

Ro: Ajuns la garajul izolat, descoperi indicii tulburătoare despre o companie rivală.
En: Arriving at the isolated garage, he discovered disturbing clues about a rival company.

Ro: Documentele găsite arătau clar intenția de a-i sabota.
En: The documents found clearly showed the intent to sabotage them.

Ro: Adrian era zguduit, dar nu putea renunța.
En: Adrian was shaken, but he couldn't give up.

Ro: Urmărind altele semne, găsi un drum îngust care ducea spre o cabană abandonată.
En: Following other signs, he found a narrow path leading to an abandoned cabin.

Ro: Când deschise ușa cabanei, îl văzu pe Mihai, legat, dar nevătămat.
En: When he opened the cabin door, he saw Mihai, tied up but unharmed.

Ro: „Adrian!
En: "Adrian!

Ro: Știam că vei veni,” spuse Mihai cu un zâmbet slab.
En: I knew you'd come," said Mihai with a weak smile.

Ro: Cu forțe unite, reușiră să iasă nevăzuți și să se întoarcă la summit înainte de a fi prea târziu.
En: With united forces, they managed to get out unseen and return to the summit before it was too late.

Ro: Împreună, prezentară vehiculul cu succes și expuseră acțiunile companiei rivale.
En: Together, they successfully presented the vehicle and exposed the actions of the rival company.

Ro: Datorită lor, compania nu doar că își păstră reputația, ci câștigă respectul tuturor participanților.
En: Because of them, not only did the company maintain its reputation, but it also won the respect of all the participants.

Ro: Adrian, odată introvertit și nesigur, simți o mândrie nouă față de el însuși.
En: Adrian, once introverted and unsure, felt a new pride in himself.

Ro: Nu doar că și-a dovedit curajul, dar și-a întărit legăturile cu Elena și Mihai.
En: Not only did he prove his courage, but he also strengthened his bonds with Elena and Mihai.

Ro: În acea zi de toamnă, pe magistralul Transfăgărășan, Adrian nu doar că și-a salvat prietenul și compania, ci a descoperit că adevărata forță vine din curaj și determinare.
En: On that autumn day, on the majestic Transfăgărășan, Adrian not only saved his friend and company, but he discovered that true strength comes from courage and determination.


Vocabulary Words:
  • chill: răceala
  • gazed: privea
  • winding: șerpuitor
  • vibrant: vibrante
  • rusty: ruginii
  • layer: strat
  • mist: ceață
  • mysterious: misterios
  • overseeing: supraveghea
  • summit: summitul
  • eco-friendly: ecologic
  • worried: îngrijorată
  • disappeared: dispărut
  • jeopardy: pericol
  • surveillance: supraveghere
  • blurry: neclară
  • isolated: izolat
  • disturbing: tulburătoare
  • clues: indicii
  • sabotage: sabota
  • shaken: zguduit
  • cabin: cabană
  • unharmed: nevătămat
  • unseen: nevăzuți
  • exposed: expuseră
  • reputation: reputația
  • introverted: introvertit
  • pride: mândrie
  • strengthened: întărit
  • majestic: magistralul
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca