Trascritto

Mystery in the Pines: Lukas & Annika Unravel Hospital Secrets

12 lug 2024 · 16 min. 10 sec.
Mystery in the Pines: Lukas & Annika Unravel Hospital Secrets
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min.

Descrizione

Fluent Fiction - German: Mystery in the Pines: Lukas & Annika Unravel Hospital Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-in-the-pines-lukas-annika-unravel-hospital-secrets/ Story Transcript: De: Lukas ging langsam...

mostra di più
Fluent Fiction - German: Mystery in the Pines: Lukas & Annika Unravel Hospital Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-in-the-pines-lukas-annika-unravel-hospital-secrets

Story Transcript:

De: Lukas ging langsam durch den dunklen Wald.
En: Lukas walked slowly through the dark forest.

De: Die hohen Kiefern schienen sich über ihm zusammenzuziehen.
En: The tall pines seemed to close in around him.

De: Der Wald neben dem Krankenhaus war ein geheimnisvoller Ort.
En: The forest next to the hospital was a mysterious place.

De: Vor einer Woche war ein Patient verschwunden.
En: A week ago, a patient had disappeared.

De: Niemand wusste, was passiert war.
En: No one knew what had happened.

De: Doch Lukas, ein Angestellter des Krankenhauses, hatte den Verdacht, dass mehr dahintersteckte.
En: But Lukas, a hospital employee, suspected that there was more to the story.

De: Lukas hatte Annika getroffen, eine Krankenschwester, die vom Krankenhaus suspendiert worden war.
En: Lukas had met Annika, a nurse who had been suspended from the hospital.

De: Annika glaubte, dass der Patient entführt worden war.
En: Annika believed that the patient had been kidnapped.

De: Sie war entschlossen, ihren Namen reinzuwaschen und den Patienten zu finden.
En: She was determined to clear her name and find the patient.

De: Anfangs hatte Lukas ihr nicht vertraut.
En: Initially, Lukas had not trusted her.

De: Doch als er mehr Hinweise fand, entschied er, mit ihr zusammenzuarbeiten.
En: But as he found more clues, he decided to team up with her.

De: Eines Tages fanden sie einen Hinweis.
En: One day they found a clue.

De: Es war eine kleine Notiz mit einer Karte des Waldes und einem markierten Punkt.
En: It was a small note with a map of the forest and a marked spot.

De: "Das muss der Ort sein", flüsterte Annika.
En: "This must be the place," Annika whispered.

De: Lukas nickte und sie machten sich auf den Weg.
En: Lukas nodded, and they set off.

De: Nach vielen Stunden erreichten sie eine alte Hütte im tiefen Wald.
En: After many hours, they reached an old cabin deep in the forest.

De: Die Hütte war alt und verfallen.
En: The cabin was old and dilapidated.

De: Ein kalter Schauer lief Lukas über den Rücken.
En: A cold shiver ran down Lukas's spine.

De: Er hörte ein leises Geräusch aus der Hütte.
En: He heard a faint sound coming from the cabin.

De: Vorsichtig näherten sie sich und öffneten die Tür.
En: Cautiously, they approached and opened the door.

De: Zu ihrer Überraschung fanden sie den vermissten Patienten.
En: To their surprise, they found the missing patient.

De: Er war an einen Stuhl gefesselt, aber lebendig.
En: He was tied to a chair but alive.

De: Doch das Erstaunlichste war, wer dort stand – es war Herr Wolf, ein anderer Mitarbeiter des Krankenhauses.
En: But the most astonishing thing was who was there – it was Mr. Wolf, another hospital employee.

De: "Warum tust du das?" rief Lukas.
En: "Why are you doing this?" Lukas shouted.

De: Herr Wolf lachte böse und sagte: "Ihr habt keine Ahnung, was hier wirklich vor sich geht. Der Patient weiß zu viel."
En: Mr. Wolf laughed wickedly and said, "You have no idea what is really going on here. The patient knows too much."

De: Annika kniff die Augen zusammen.
En: Annika narrowed her eyes.

De: "Das wird enden, Herr Wolf."
En: "This is going to end, Mr. Wolf."

De: Gemeinsam gelang es Lukas und Annika, Herr Wolf zu überwältigen und den Patienten zu befreien.
En: Together, Lukas and Annika managed to overpower Mr. Wolf and free the patient.

De: Sie riefen die Polizei, die schnell eintraf und Herr Wolf festnahm.
En: They called the police, who arrived quickly and arrested Mr. Wolf.

De: Es wurde eine größere Untersuchung eingeleitet, die viele schockierende Verfehlungen im Krankenhaus offenlegte.
En: A larger investigation was launched, revealing many shocking misconducts within the hospital.

De: Lukas hatte gelernt, Annika zu vertrauen.
En: Lukas had learned to trust Annika.

De: Er sah jetzt, dass er manchmal seine Vorurteile überwinden musste, um die Wahrheit zu finden.
En: He realized now that sometimes he had to overcome his prejudices to find the truth.

De: Annika hatte ihren Namen reingewaschen und der Patient war in Sicherheit.
En: Annika had cleared her name, and the patient was safe.

De: Beide gingen mit einem neuen Gefühl der Zufriedenheit und Hoffnung zurück ins Krankenhaus.
En: Both returned to the hospital with a new sense of satisfaction and hope.

De: Der Wald war wieder still, aber die Wahrheit war ans Licht gekommen.
En: The forest was silent again, but the truth had come to light.

De: Lukas und Annika wussten, dass sie zusammen mehr erreichen konnten als allein.
En: Lukas and Annika knew that they could achieve more together than alone.


Vocabulary Words:
  • dark: dunkel
  • forest: der Wald
  • tall: hoch
  • pines: die Kiefern
  • mysterious: geheimnisvoll
  • patient: der Patient
  • disappeared: verschwunden
  • hospital employee: der Angestellte des Krankenhauses
  • suspected: hatte den Verdacht
  • nurse: die Krankenschwester
  • suspended: suspendiert
  • kidnapped: entführt
  • determined: entschlossen
  • trusted: vertraut
  • clue: der Hinweis
  • note: die Notiz
  • map: die Karte
  • marked spot: der markierte Punkt
  • cabin: die Hütte
  • dilapidated: verfallen
  • cold shiver: der kalte Schauer
  • faint sound: das leise Geräusch
  • missing patient: der vermisste Patient
  • tied to a chair: an einen Stuhl gefesselt
  • wickedly: böse
  • overpower: überwältigen
  • police: die Polizei
  • arrested: festgenommen
  • investigation: die Untersuchung
  • misconducts: die Verfehlungen
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca