Trascritto

Mysterious Mix-Up at Bratislava Castle!

21 feb 2024 · 14 min. 8 sec.
Mysterious Mix-Up at Bratislava Castle!
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 40 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 26 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: Mysterious Mix-Up at Bratislava Castle! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mysterious-mix-up-at-bratislava-castle/ Story Transcript: Sk: Na vrchole starého kopca, kde kráľolduje Bratislavský hrad,...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: Mysterious Mix-Up at Bratislava Castle!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mysterious-mix-up-at-bratislava-castle

Story Transcript:

Sk: Na vrchole starého kopca, kde kráľolduje Bratislavský hrad, sa začína náš veselý príbeh.
En: At the top of the old hill, where the Bratislava Castle reigns, our cheerful story begins.

Sk: Jedného slnečného dňa sa tam vybrali traja priatelia: Jana, Peter a Lukáš, aby si užili letné popoludnie plné smiechu a objavov.
En: One sunny day, three friends set out there: Jana, Peter, and Lukáš, to enjoy a summer afternoon full of laughter and exploration.

Sk: Jana, s vlasy ako zlato a úsmevom, ktorý dokáže rozjasniť každý tieň, vzala do rúk svoj mobil, aby zachytila výnimočné momenty toho dňa.
En: Jana, with hair like gold and a smile that can brighten any shadow, took her phone in hand to capture the exceptional moments of the day.

Sk: Peter, športový muž s okuliarmi, mal tiež svoj nový mobil, o ktorom hovoril každému, kto mu len chcel počúvať.
En: Peter, a sporty man with glasses, also had his new phone, which he bragged about to anyone who would listen.

Sk: Lukáš, vždy pripravený na vtipy, ich bavil príbehmi, zatiaľ čo skúmali historické komnaty hradu.
En: Lukáš, always ready with jokes, entertained them with stories while they explored the historic chambers of the castle.

Sk: Po chvíli sa Jana rozhodla, že by bolo skvelé urobiť selfie s výhľadom na Dunaj.
En: After a while, Jana decided it would be great to take a selfie with a view of the Danube.

Sk: Rozosmiala sa a pozvala Petra, aby sa pridal.
En: She smiled and invited Peter to join.

Sk: Vzápätí obaja vylovili svoje telefóny, no bez toho, aby si to uvedomili, Jana si vymenila svoj mobil s Petrom.
En: Soon, both pulled out their phones, but without realizing it, Jana had swapped her phone with Peter's.

Sk: Keď odchádzali z hradu, každý zahĺbený do vlastného sveta, nikto si nič nevšimol.
En: As they left the castle, each lost in their own world, no one noticed anything unusual.

Sk: Až kým Lukáš nezačal rozprávať o čudnej správe, ktorú Jana odoslala.
En: It wasn't until Lukáš started talking about a strange message Jana had sent.

Sk: Ale Jana sa zamračila, pretože si nespomínala, že by posielala nejakú správu.
En: But Jana frowned because she didn't remember sending any message.

Sk: V tom Peter siahne po svojom telefóne, aby zdieľal fotografiu s výhľadom, ale nájde na ploche obrazovky fotografie zahrád a selfie Janu, ktoré rozhodne nie sú jeho.
En: That's when Peter reached for his phone to share a photo of the view, only to find garden photos and Jana's selfie on the screen, which definitely weren't his.

Sk: Jana, na druhej strane, zostáva zmätene pozerať na nepoznané čísla a správy o futbale v telefóne, ktorý drží v ruke.
En: On the other hand, Jana remained puzzled as she looked at unfamiliar numbers and soccer-related messages on the phone she held.

Sk: Po chvíli zúfalej a zmätenej komunikácie si uvedomili svoju chybu.
En: After a moment of desperate and confused communication, they realized their mistake.

Sk: Janin tvár sa rozžiarila ako svetlo na hradbách a obaja sa zasmiali nad ich nešikovnou výmenou.
En: Jana's face lit up like the light on the castle walls, and both laughed at their clumsy phone swap.

Sk: Nakoniec sa stretli, vrátili si svoje telefóny a Lukáš ich celú udalosť večer opísal ešte desiatim známym.
En: In the end, they met, returned their phones and Lukáš described the whole event to ten other acquaintances that evening.

Sk: Na konci dňa, majúc späť svoje správne telefóny, sa priatelia rozlúčili pred hradom so sľubom, že si navzájom kontrolujú vrecká ešte predtým, ako urobia ďalšie selfie.
En: At the end of the day, having their correct phones back, the friends bid farewell in front of the castle, promising to check each other's pockets before taking another selfie.

Sk: Bratislavský hrad bol svedkom mnohých príbehov, ale príbeh o zmiešaných telefónoch Jany a Petra bude jednou z najveselších historkami, ktoré tam kedy odzneli.
En: The Bratislava Castle had witnessed many stories, but the story of Jana and Peter's mixed-up phones will be one of the funniest tales ever heard there.


Vocabulary Words:
  • cheerful: veselý
  • exceptional: výnimočné
  • bragged: chváliť sa
  • entertained: zabával
  • puzzled: zmätený
  • desperate: zúfalý
  • witnessed: byť svedkom
  • selfie: selfie
  • chambers: komnaty
  • clumsy: nešikovný
  • bid farewell: rozlúčiť sa
  • exchange: vymeniť
  • laughter: smiech
  • explored: skúmali
  • confused: zmätený
  • breathtaking: dychberúci
  • unusual: nezvyčajný
  • realized: uvedomili
  • communicate: komunikovať
  • frowned: zamračil
  • acquaintances: známi
  • promising: sľubovať
  • checked: kontrolovali
  • gold: zlato
  • comfortable: pohodlný
  • witty: vtipný
  • unfamiliar: nepoznaný
  • sporty: športový
  • challenging: náročný
  • exceptional: výnimočný
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca