Mübadele Varislerinden Hikayeler III: “Tüm Yemekler Acılı!”
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Descrizione
Ege’de göçün tarihsel ve güncel seyrini tartıştığımız Ege'yi Aşmak: Hareket Halindeki İnsanların Yüzyılı’na tekrar hoş geldiniz! Bu bölümde, ailelerinde mübadil akrabaları olan/olmuş kişiler aracılığıyla Mübadele’yi, sonrasını ve günümüzdeki hafızasını anlamaya...
mostra di piùBugün Vicky Aggelidou bizlerle. Vicky bir ceza avukatı; halihazırda Legal Centre Lesvos’ta çalışıyor ve Avrupa Birliği’nin kaçakçılık yasaları gerekçe gösterilerek sistematik olarak cezaevine gönderilen, kriminalize edilmiş göçmenlerin davalarına odaklanıyor. Vicky’nin tüm nineleri ve dedeleri doğrudan veya dolaylı olarak mübadeleye tabi tutulmuşlar. Hatta kimisi son duraklarına ulaşmadan önce bugünkü Yunanistan ve Türkiye arasında pek çok kez mekik dokumuş. Bu bölümde Vicky bize Türkçe’nin çocukluk hayatında ne kadar yer tuttuğundan bahsediyor, kendi hafızasının çoğunlukla büyük ebeveynlerinin evlerindeki yemeklerle ve bu yemeklerin kokularıyla süslü olduğuna değiniyor ve “tarihin, talihsizce tekerrür edişinin” ondaki intibasını dile getiriyor.
Vicky ile olan görüşmeyi Ozan Mirkan Balpetek yaptı. Bölümün dili İngilizce olduğundan, Vicky’nin anlattıklarını Merve Bakdur Türkçe, Community Peacemaker Teams’den dostlarımız da Yunanca olarak özetledi ve yorumladı.
Informazioni
Autore | Hafıza Merkezi |
Organizzazione | Kerem Ciftcioglu |
Sito | - |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company