Moonlit Collaboration: A Tale of Harmony and Innovation
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Moonlit Collaboration: A Tale of Harmony and Innovation
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Finnish: Moonlit Collaboration: A Tale of Harmony and Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-collaboration-a-tale-of-harmony-and-innovation/ Story Transcript: Fi: Aarne ja Kaisa kulkivat kohti...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-collaboration-a-tale-of-harmony-and-innovation
Story Transcript:
Fi: Aarne ja Kaisa kulkivat kohti Kuunvaloista Rantaa.
En: Aarne and Kaisa walked towards Moonlit Beach.
Fi: Ilta oli rauhallinen, ja kuu valaisi kevyesti rantahiekkaa.
En: The evening was peaceful, and the moon gently illuminated the beach sand.
Fi: Heidän jalkansa upposivat hiekkaan, ja meri lauloi omaa rauhoittavaa lauluaan viileässä syysilmassa.
En: Their feet sank into the sand, and the sea sang its own soothing song in the cool autumn air.
Fi: "Kaisa, meidän täytyy olla valmiita huomista varten," Aarne sanoi mietteliäänä.
En: "Kaisa, we need to be ready for tomorrow," Aarne said thoughtfully.
Fi: Hän kantoi isoa piirustusta, joka oli osa heidän tiedeprojektiaan.
En: He was carrying a large blueprint that was part of their science project.
Fi: "Aarre, rentoudu! Meillä on jo loistava idea," Kaisa vastasi energisesti. Hänen silmänsä loistivat syksyisen taivaan alla.
En: "Aarne, relax! We already have a great idea," Kaisa replied energetically, her eyes shining under the autumn sky.
Fi: Aarne rypisti kulmiaan.
En: Aarne furrowed his brow.
Fi: Hän oli järjestelmällinen ja piti yksityiskohdista huolehtimisesta.
En: He was systematic and liked to take care of details.
Fi: Kaisa taas halusi kokeilla kaikkia mahdollisia jännittäviä ideoita.
En: Kaisa, on the other hand, wanted to try all possible exciting ideas.
Fi: He levittivät piirustuksen hiekalle ja alkoivat keskustella.
En: They spread the blueprint on the sand and began to discuss.
Fi: Aarne halusi, että kaikki olisi täydellistä ja tarkkaa.
En: Aarne wanted everything to be perfect and precise.
Fi: Kaisa halusi, että projekti olisi luova ja rohkea.
En: Kaisa wanted the project to be creative and bold.
Fi: Hetken keskustelun jälkeen Aarne katsoi Kaisaa ja mietti.
En: After a moment of discussion, Aarne looked at Kaisa and pondered.
Fi: "Ehkä voimme yhdistää ideamme," hän ehdotti varovasti.
En: "Maybe we can combine our ideas," he suggested cautiously.
Fi: Kaisa nyökkäsi innostuneena.
En: Kaisa nodded excitedly.
Fi: "Lisätään jotain jännittävää, mutta pidetään tausta vakaana."
En: "Let's add something exciting, but keep the foundation stable."
Fi: He alkoivat työskennellä yhdessä.
En: They began to work together.
Fi: Aarnen keskittyminen auttoi muotoilemaan projektia yksityiskohtineen. Kaisa lisäsi luovia ja uusia elementtejä.
En: Aarne's focus helped shape the project with its details, while Kaisa added creative and new elements.
Fi: Yhdessä he kehittivät jotain ainutlaatuista.
En: Together, they developed something unique.
Fi: Kun he lopulta katsoivat valmista työtä, kuu loisti kirkkaasti heidän yllään.
En: When they finally looked at their finished work, the moon shone brightly above them.
Fi: He hymyilivät toisilleen, löytäen yhteisen harmonian.
En: They smiled at each other, finding a shared harmony.
Fi: Molemmat tunsivat sisällä, että tämä oli juuri sitä, mitä he olivat etsineet.
En: Both felt inside that this was exactly what they had been searching for.
Fi: Seuraavana päivänä heidän esityksensä koulussa sujui mainiosti.
En: The next day, their presentation at school went wonderfully.
Fi: Opettajat ja luokkatoverit ihailivat heidän yhteistyötään ja luovuuttaan.
En: Teachers and classmates admired their teamwork and creativity.
Fi: Aarne oppi arvostamaan spontaaniutta, ja Kaisa ymmärsi huolellisen suunnittelun merkityksen.
En: Aarne learned to appreciate spontaneity, and Kaisa understood the importance of careful planning.
Fi: He molemmat olivat muuttuneet.
En: They both had changed.
Fi: Yhdessä he olivat luoneet jotain, joka yhdisti heidän voimansa.
En: Together they had created something that combined their strengths.
Fi: Kuulla loistava Ranta toi heidät yhteen, ja he tiesivät, että se olisi kaunis muisto koko elämän ajaksi.
En: The Moonlit Beach brought them together, and they knew it would be a beautiful memory for a lifetime.
Vocabulary Words:
- illuminated: valaisi
- soothing: rauhoittavaa
- thoughtfully: mietteliäänä
- blueprint: piirustus
- energetically: energisesti
- systematic: järjestelmällinen
- furrowed: rypisti
- precise: tarkkaa
- bold: rohkea
- pondered: mietti
- cautiously: varovasti
- foundation: tausta
- focus: keskittyminen
- unique: ainutlaatuista
- harmony: harmonian
- spontaneity: spontaaniutta
- appreciate: arvostamaan
- careful: huolellinen
- shining: loistivat
- exciting: jännittävää
- stable: vakaana
- admired: ihailivat
- collaboration: yhteistyötään
- changed: muuttuneet
- combine: yhdistää
- memory: muisto
- presentation: esityksensä
- autumn: syksyisen
- relax: rentoudu
- brilliant: loistava
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti