Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - French: Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/montmartres-unexpected-twists-love-crisis-and-resilience/ Story Transcript: Fr: Montmartre était baigné de lumière. En:...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/montmartres-unexpected-twists-love-crisis-and-resilience
Story Transcript:
Fr: Montmartre était baigné de lumière.
En: Montmartre was bathed in light.
Fr: Les rues pavées brillaient sous le soleil.
En: The cobblestone streets shone under the sun.
Fr: Marie et Luc marchaient ensemble.
En: Marie and Luc walked together.
Fr: Ils étaient heureux.
En: They were happy.
Fr: Leur destination?
En: Their destination?
Fr: La Basilique du Sacré-Cœur.
En: The Basilica of the Sacred Heart.
Fr: Marie était excitée.
En: Marie was excited.
Fr: "Regarde, Luc!
En: "Look, Luc!
Fr: La vue est magnifique!"
En: The view is magnificent!"
Fr: dit-elle.
En: she said.
Fr: Luc sourit.
En: Luc smiled.
Fr: Il aimait voir Marie heureuse.
En: He loved seeing Marie happy.
Fr: Ils montaient les marches, une par une.
En: They climbed the steps, one by one.
Fr: Mais soudain, Luc s'arrêta.
En: But suddenly, Luc stopped.
Fr: "Marie, je me sens mal," dit-il.
En: "Marie, I feel unwell," he said.
Fr: Puis, il tomba.
En: Then, he collapsed.
Fr: Marie paniqua.
En: Marie panicked.
Fr: "Luc, Luc!
En: "Luc, Luc!
Fr: Réveille-toi!"
En: Wake up!"
Fr: cria-t-elle.
En: she screamed.
Fr: Des passants s'arrêtèrent.
En: Bystanders stopped.
Fr: Une femme appela le 15.
En: A woman called 911.
Fr: C'était urgent.
En: It was urgent.
Fr: Le temps semblait s'arrêter.
En: Time seemed to stand still.
Fr: Marie tenait la main de Luc.
En: Marie held Luc's hand.
Fr: Elle pleurait.
En: She was crying.
Fr: Quelques minutes plus tard, des ambulanciers arrivèrent.
En: A few minutes later, paramedics arrived.
Fr: Ils portaient des uniformes bleus.
En: They wore blue uniforms.
Fr: "Laissez-nous passer!"
En: "Let us through!"
Fr: dirent-ils.
En: they said.
Fr: Ils examinèrent Luc rapidement.
En: They quickly examined Luc.
Fr: "Il a besoin d'oxygène," dit un ambulancier.
En: "He needs oxygen," said a paramedic.
Fr: Ils mirent un masque à Luc.
En: They put a mask on Luc.
Fr: Ils le soulevèrent avec soin et l'emmenèrent à l'ambulance.
En: They lifted him carefully and took him to the ambulance.
Fr: Marie suivit l'ambulance.
En: Marie followed the ambulance.
Fr: Son cœur battait fort.
En: Her heart was pounding.
Fr: L'hôpital était proche.
En: The hospital was nearby.
Fr: Ils arrivèrent vite.
En: They arrived quickly.
Fr: Les médecins prirent Luc en charge.
En: The doctors took charge of Luc.
Fr: "Nous allons faire de notre mieux," dit un médecin.
En: "We will do our best," said a doctor.
Fr: Marie s'assit.
En: Marie sat down.
Fr: Elle attendait.
En: She waited.
Fr: Après un certain temps, un médecin vint voir Marie.
En: After some time, a doctor came to see Marie.
Fr: "Il va se rétablir.
En: "He is going to recover.
Fr: C'était une déshydratation sévère," expliqua le médecin.
En: It was severe dehydration," the doctor explained.
Fr: Marie était soulagée.
En: Marie was relieved.
Fr: "Merci, merci beaucoup," dit-elle.
En: "Thank you, thank you so much," she said.
Fr: Le lendemain, Luc se réveilla.
En: The next day, Luc woke up.
Fr: Marie était à son chevet.
En: Marie was by his bedside.
Fr: "Tu es là," dit Luc faiblement.
En: "You’re here," said Luc weakly.
Fr: Marie sourit.
En: Marie smiled.
Fr: "Oui, je suis là.
En: "Yes, I’m here.
Fr: Tu vas mieux," dit-elle.
En: You're getting better," she said.
Fr: Luc serra sa main.
En: Luc squeezed her hand.
Fr: Leur aventure à Montmartre était différente de ce qu'ils attendaient, mais ils étaient ensemble et cela, c'était le plus important.
En: Their adventure to Montmartre was different from what they expected, but they were together and that was the most important thing.
Fr: Montmartre continuait de briller sous le soleil.
En: Montmartre continued to shine under the sun.
Fr: Les cloches de la Basilique sonnaient doucement.
En: The bells of the Basilica rang softly.
Fr: La vie reprenait son cours, avec Marie et Luc prêts à affronter les jours à venir, main dans la main.
En: Life resumed its course, with Marie and Luc ready to face the days ahead, hand in hand.
Vocabulary Words:
- bathed: baigné
- cobblestone: pavées
- magnificent: magnifique
- collapsed: tomba
- panicked: paniqua
- bystanders: passants
- urgent: urgent
- paramedics: ambulanciers
- examine: examiner
- carefully: soin
- ambulance: ambulance
- pounding: battait fort
- nearby: proche
- recover: se rétablir
- severe: sévère
- dehydration: déshydratation
- relieved: soulagée
- bedside: chevet
- weakly: faiblement
- adventure: aventure
- expected: attendaient
- hand in hand: main dans la main
- held: tenait
- cried: pleurait
- arrive: arrivèrent
- examined: examinèrent
- mask: masque
- woke up: se réveilla
- course: cours
- resumed: reprenait
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company