Mishap to Friendship: Joy in Bratislava

27 gen 2024 · 12 min. 34 sec.
Mishap to Friendship: Joy in Bratislava
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 40 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 57 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: Mishap to Friendship: Joy in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mishap-to-friendship-joy-in-bratislava/ Story Transcript: Sk: Stojan Miroslav na promenáde v Bratislave a...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: Mishap to Friendship: Joy in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mishap-to-friendship-joy-in-bratislava

Story Transcript:

Sk: Stojan Miroslav na promenáde v Bratislave a pozoruje labutie na Dunaji.
En: Stojan Miroslav is taking a stroll in Bratislava and is observing swans on the Danube.

Sk: Je piatok a mesto žije príjemným ruchom víkendu.
En: It's Friday, and the city is buzzing with the pleasant atmosphere of the weekend.

Sk: Miroslav je vo svojom obleku a na ceste na dôležité stretnutie.
En: Miroslav is in his suit, on his way to an important meeting.

Sk: Keď sa mu pozvoňať z telefónu, snaží sa nájsť pokojné miesto na rozhovor.
En: When his phone rings, he tries to find a peaceful spot for the conversation.

Sk: "Mám super správu," povie Miroslav, keď si vyberá telefón z kapsy.
En: "I've got great news," says Miroslav as he takes his phone out of his pocket.

Sk: "Teraz ma volajú z práce.
En: "Now they're calling me from work."

Sk: " Pohľadá okolo seba a uvidí kabínku, ktorá vyzerá ako telefónna búdka.
En: He looks around and sees a booth that looks like a phone booth.

Sk: Bez váhania do nej vstúpi.
En: Without hesitation, he enters it.

Sk: Miroslavovi sa zdá divné, že je v búdke taká vôňa, ale myslí si, že je to možno len netypická dezinfekcia.
En: Miroslav finds it strange that the booth has such a specific scent, but he thinks it might just be an unusual disinfectant.

Sk: Začína hovoriť veľmi nahlas: "Áno, áno, úplne rozumiem, hneď to vybavím!
En: He starts speaking very loudly, "Yes, yes, I completely understand, I'll take care of it right away!"

Sk: "Elena prišla do reštaurácie voľať a presne v tom momente počuje hlas Miroslava.
En: Elena enters the restaurant to make a call and hears Miroslav's voice at that moment.

Sk: "Čo to robí?
En: "What is he doing?

Sk: Veď to nie je telefónna búdka," pomyslí si a začne sa smiať.
En: This isn't a phone booth," she thinks to herself and starts to laugh.

Sk: Rozhodne sa, že Miroslavovi pomôže, preto otvorí dvere búdky a povie: "Pán, prepáčte, ale ste v toalete!
En: She decides to help Miroslav, so she opens the door of the booth and says, "Sir, I'm sorry, but you're in the restroom!"

Sk: "Miroslav sa zarazí a pozrie na Eleninu smejúcu sa tvár.
En: Miroslav is taken aback and looks at Elena's laughing face.

Sk: Uvedomí si svoju chybu a zčervená.
En: He realizes his mistake and blushes.

Sk: "Och, celkom som sa zmýlil," odpovie spätne.
En: "Oh, I got completely confused," he replies.

Sk: Pochopí, že mal by hovor ukončiť a vyjsť.
En: He understands that he should end the call and leave.

Sk: Elena s Miroslavom sa na chodbe rozprávajú a vymenia si príbehy o meste a o nečakaných zážitkoch.
En: Elena and Miroslav chat in the hallway and exchange stories about the city and unexpected experiences.

Sk: Napokon Miroslav a Elena vyjdú z reštaurácie ako noví kamaráti.
En: In the end, Miroslav and Elena leave the restaurant as new friends.

Sk: Napriek nepohodlnému začiatku sa z Miroslavovej chyby vyvinie milé stretnutie, ktoré obaja budú dlho rozprávať so smiechom.
En: Despite the uncomfortable start, Miroslav's mistake turns into a pleasant encounter that both will talk about for a long time with laughter.

Sk: A Miroslav si zapamätá, že nie všetky kabínky sú na Bratislavskej promenáde telefónne búdky.
En: And Miroslav remembers that not all booths on Bratislava's promenade are phone booths.


Vocabulary Words:
  • stroll: promenáda
  • observing: pozorovať
  • swans: labute
  • Danube: Dunaj
  • buzzing: žiť príjemným ruchom
  • pleasant: príjemný
  • atmosphere: atmosféra
  • weekend: víkend
  • suit: oblek
  • important: dôležité
  • meeting: stretnutie
  • phone: telefón
  • ring: pozvoňať
  • peaceful: pokojné
  • spot: miesto
  • conversation: rozhovor
  • news: správa
  • work: práca
  • booth: kabínka
  • hesitation: váhanie
  • strange: divné
  • scent: vôňa
  • specific: konkrétna
  • unusual: netypická
  • disinfectant: dezinfekcia
  • loudly: nahlas
  • laugh: smiať sa
  • restroom: toaleta
  • mistake: chyba
  • encounter: stretnutie
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca