Midnight Crisis: A Galway Pub's Heart-Stopping Moment

29 mag 2024 · 13 min. 55 sec.
Midnight Crisis: A Galway Pub's Heart-Stopping Moment
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 31 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Irish: Midnight Crisis: A Galway Pub's Heart-Stopping Moment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midnight-crisis-a-galway-pubs-heart-stopping-moment/ Story Transcript: Ga: I lár na hoíche i nGaillimh,...

mostra di più
Fluent Fiction - Irish: Midnight Crisis: A Galway Pub's Heart-Stopping Moment
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midnight-crisis-a-galway-pubs-heart-stopping-moment

Story Transcript:

Ga: I lár na hoíche i nGaillimh, bhí an teach tábhairne ciúin.
En: In the middle of the night in Galway, the pub was quiet.

Ga: Bhí Liam, Niamh agus Conor ina suí ag bord i gcúinne.
En: Liam, Niamh, and Conor were sitting at a table in the corner.

Ga: Bhí ceol binn ag an mbanna áitiúil ag seinm sa chúlra.
En: The local band was playing sweet music in the background.

Ga: Bhí an triúr ag gáire agus ag cabaireacht.
En: The three were laughing and chatting.

Ga: Go tobann, thosaigh Conor ag cneadach agus ag preabadh.
En: Suddenly, Conor began to gasp and convulse.

Ga: Bhí sé ag tarraingt anála deacair.
En: He was struggling to breathe.

Ga: Rinne sé iarracht labhairt, ach níor éirigh leis.
En: He tried to speak, but he couldn’t manage it.

Ga: Bhí radharc Liam agus Niamh ag dul bán.
En: Liam and Niamh's faces turned pale.

Ga: "Niamh, tá Conor ag streachailt!" a dúirt Liam le hanáil ghéar.
En: "Niamh, Conor is in trouble!" said Liam with a sharp breath.

Ga: Léim Niamh ina sheasamh agus rith sí chuige.
En: Niamh jumped to her feet and ran over to him.

Ga: "Conor, áitigh ort a tharraingt anála domhain," a dúirt sí, ach níor chabhraigh sé.
En: "Conor, try to take deep breaths," she said, but it didn’t help.

Ga: Chaith sí súil ar a mhála agus thug sí faoi deara an cófra le spraeáil a bhí ag teastáil.
En: She glanced at her bag and noticed the box with the spray he needed.

Ga: "Liam, téigh ar lorg cabhrach!" a scread Niamh.
En: "Liam, go get help!" Niamh screamed.

Ga: Thosaigh Liam ag rith go dti an beár.
En: Liam started running to the bar.

Ga: "Cabhair, tá duine tinn anseo!" a dúirt sé go héigeantach.
En: "Help, someone is sick here!" he said urgently.

Ga: Chas gach duine timpeall orthu.
En: Everyone turned around.

Ga: Rith an barman suas agus rug sé greim ar an bhfón.
En: The barman ran up and grabbed the phone.

Ga: "Cuirfidh mé fios ar otharcharr. Níl a fhios agam cé chomh fada is a thógfaidh sé," a dúirt sé go práinneach.
En: "I’ll call an ambulance. I don’t know how long it will take,” he said urgently.

Ga: Bhí Conor fós ag streachailt lena análú ar feadh cúpla nóiméad eile.
En: Conor was still struggling to breathe for a few more minutes.

Ga: Ach ansin tharraing sé casáidín beag as a phóca.
En: But then he pulled a small capsule from his pocket.

Ga: D'oscail sé é go crith agus d’úsáid sé é.
En: He opened it shakily and used it.

Ga: Timpeall cúig nóiméad níos déanaí thosaigh a análú ag dul i bhfeabhas.
En: About five minutes later, his breathing started to improve.

Ga: Ansin shroich an t-otharcharr.
En: Then the ambulance arrived.

Ga: Seiceáil siad Conor go cúramach agus bhrúigh siad é isteach ar tharga.
En: They checked Conor carefully and lifted him onto a stretcher.

Ga: "Beidh sé ceart go leor, ach beidh gá ann le cuairt ar an ospidéal," a dúirt an pharaméad go daingean.
En: "He’ll be okay, but he’ll need a visit to the hospital," said the paramedic firmly.

Ga: Shiúil Liam agus Niamh isteach san otharcharr in éineacht le Conor.
En: Liam and Niamh walked into the ambulance with Conor.

Ga: Bhí an teach tábhairne i nGaillimh fós ciúin, ach bhí croíthe Liam agus Niamh lán le buíochas.
En: The pub in Galway was still quiet, but Liam and Niamh's hearts were full of gratitude.

Ga: Phóg Niamh lámh Conor.
En: Niamh kissed Conor’s hand.

Ga: "Beidh gach rud ceart go leor," a dúirt sí go geanúil.
En: "Everything will be okay," she said tenderly.

Ga: Nod Liam lena cheann.
En: Liam nodded.

Ga: "Is breá linn thú, a Chonor."
En: "We love you, Conor."

Ga: D'imigh siad i dtreo an ospidéil, an dóchas ina n-anam.
En: They headed towards the hospital, hope in their hearts.

Ga: Bhí an oíche garbh críochnaithe agus bhí cairdeas na triúir níos láidre ná riamh.
En: The rough night was over, and the friendship of the three was stronger than ever.


Vocabulary Words:
  • quiet: ciúin
  • corner: cúinne
  • convulse: preabadh
  • struggling: streachailt
  • breathe: anála
  • sharp: géar
  • pale: bán
  • glanced: chaith súil
  • urgent: éigeantach
  • suddenly: go tobann
  • capsule: casáidín
  • shakily: go crith
  • ambulance: otharcharr
  • stretcher: targa
  • carefully: go cúramach
  • heart: croí
  • gratitude: buíochas
  • tenderly: go geanúil
  • night: oíche
  • friendship: cairdeas
  • local: áitiúil
  • background: cúlra
  • laughing: gáire
  • chatting: cabaireacht
  • noticed: thug faoi deara
  • help: cabhair
  • urgently: go práinneach
  • checked: Seiceáil
  • firmly: go daingean
  • hope: dóchas
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca