Trascritto

Melody of Dreams: From Mumbai Streets to Grand Symphony

4 ott 2023 · 16 min. 2 sec.
Melody of Dreams: From Mumbai Streets to Grand Symphony
Capitoli

01 · Main Story

41 sec.

02 · Vocabulary Words

6 min. 52 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hindi: Melody of Dreams: From Mumbai Streets to Grand Symphony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/melody-of-dreams-from-mumbai-streets-to-grand-symphony/ Story Transcript: Hi: मुंबई में एक नई...

mostra di più
Fluent Fiction - Hindi: Melody of Dreams: From Mumbai Streets to Grand Symphony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/melody-of-dreams-from-mumbai-streets-to-grand-symphony

Story Transcript:

Hi: मुंबई में एक नई सुबह उमड़ रही थी और आरव अपनी वायलिन की तारें हल्के हाथों से छूने के लिए तैयार थे.
En: A new morning was dawning in Mumbai, and Arav was ready to delicately touch the strings of his violin.

Hi: उसके पीछे झूमती हुई समुद्री लहरें थीं और सामने छाया हुआ शहर था।
En: Behind him, the crashing waves of the sea danced, and ahead was the shadowy city.

Hi: आरव एक ऑर्केस्ट्रा के कुशल वायलिन वादक थे, लेकिन उन्होंने सड़कों और पार्कों में अपना संगीत साझा करना चुना, न कि घुटने भरी ऑडिटोरियम में।
En: Arav was a skilled violinist in an orchestra, but he chose to share his music on the streets and in parks, rather than in a crowded auditorium.

Hi: रिया, एक स्वतंत्र पत्रकार ने आरव की अद्वितीय प्रतिभा पर ध्यान केंद्रित किया और उसके संगीत को बड़े पर्दे तक ले जाने का संकल्प लिया।
En: Ria, an independent journalist, noticed Arav's unique talent and made it her mission to bring his music to bigger stages.

Hi: आरव का वायलिन, समुद्री हवाओं में गूंजता था और लोगों के चेहरों को जीवन्त कर देता था।
En: Arav's violin resonated with the ocean breeze, bringing people's faces to life.

Hi: रिया ने आरव के साथ काम करना शुरू किया, उन्होंने उसकी कठिनाईयों, उनकी उम्मीदों और उनकी सफलता के माध्यम से उनकी कहानी का पता लगाया।
En: Ria began working with Arav, uncovering his struggles, his hopes, and the story of his success.

Hi: वह आरव की कहानी को लोगों के सामने लाने में सफल हुई, और उसका संगीत अब न केवल सड़कों पर गूंजता था, बल्कि महान संगीत सभागृहों में भी।
En: She succeeded in bringing Arav's story to the public, and his music was no longer limited to the streets, but also echoed in grand music halls.

Hi: आरव और रिया ने अपने कठिनाइयों को पार किया, और उनकी कहानी ने उन्हें संतोषजनक निष्कर्ष तक पहुँचाया।
En: Arav and Ria overcame their difficulties, and their story led them to a satisfying conclusion.

Hi: इस प्रकार, आरव अपनी प्रतिभा को और अधिक लोगों तक पहुंचाने में सफल हुए और उन्होंने अपनी साधना में नई ऊर्जा पाई।
En: In this way, Arav was successful in reaching even more people with his talent, finding new energy in his practice.

Hi: और रिया ने अपने पत्रकारिता के करियर में एक बड़ी कामयाबी प्राप्त की।
En: Ria, on the other hand, achieved a significant milestone in her journalism career.

Hi: कहानी यही सीख देती है कि हमारे सपने और लक्ष्य को हस्तक्षेप किए बिना शिद्दत से काम करने से हम किसी भी मुश्किल को पार कर सकते हैं।
En: The story teaches us that by working diligently without compromising our dreams and goals, we can overcome any obstacle.


Vocabulary Words:
  • A new: मुंबई में एक नई
  • morning: सुबह
  • was dawning: उमड़ रही थी
  • Mumbai: मुंबई
  • and: और
  • Arav: आरव
  • ready: तैयार
  • to delicately: हल्के हाथों से
  • touch: छूने के लिए
  • the strings: तारें
  • of his violin: अपनी वायलिन की
  • Behind him: उसके पीछे
  • the crashing waves: झूमती हुई समुद्री लहरें
  • sea danced: लहरों ने नृत्य किया
  • and ahead: और सामने
  • the shadowy city: छाया हुआ शहर
  • skilled violinist: कुशल वायलिन वादक
  • in an orchestra: एक ऑर्केस्ट्रा में
  • but: लेकिन
  • he chose: उन्होंने चुना
  • to share: साझा करना
  • his music: अपना संगीत
  • on the streets: सड़कों पर
  • and in parks: और पार्कों में
  • rather than: न कि
  • in a crowded auditorium: घुटने भरी ऑडिटोरियम में
  • Ria: रिया
  • an independent journalist: एक स्वतंत्र पत्रकार
  • noticed: ने ध्यान केंद्रित किया
  • unique talent: अद्वितीय प्रतिभा
  • and made it: और उसे
  • her mission: अपना मिशन
  • to bring: ले जाने का
  • bigger stages: बड़े पर्दों की
  • resonated: गूंजता था
  • with the ocean breeze: समुद्री हवाओं के साथ
  • bringing people's faces: लोगों के चेहरों को
  • to life: जीवन्त
  • began working: काम करना शुरू किया
  • uncovering: पता लगाना
  • struggles: कठिनाईयों
  • hopes: उम्मीदों
  • and the story: और कहानी
  • of his success: उसकी सफलता की
  • she succeeded: उसकी सफलता हुई
  • bringing Arav's story: आरव की कहानी को
  • to the public: लोगों के सामने
  • no longer limited: अब न केवल सीमित है
  • also echoed: भी गूंजता
  • in grand music halls: महान संगीत सभागृहों में
  • overcame their difficulties: अपने कठिनाइयों को पार किया
  • their story led them: उनकी कहानी ने उन्हें
  • to a satisfying conclusion: संतोषजनक निष्कर्ष तक पहुँचाया
  • reaching even more people: और अधिक लोगों तक पहुंचना
  • finding new energy: नई ऊर्जा पाना
  • in his practice: अपनी साधना में
  • on the other hand: दूसरी तरफ
  • achieved a significant milestone: एक बड़ी कामयाबी प्राप्त की
  • in her journalism career: अपने पत्रकारिता के करियर में
  • teaches us: हमें सिखाती है
  • working diligently: शिद्दत से काम करना
  • without compromising: हस्तक्षेप किए बिना
  • our dreams: हमारे सपने
  • and goals: और लक्ष्य
  • overcome any obstacle: किसी भी मुश्किल को प
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca