Trascritto

Market Day Adventures in Brașov's Council Square

31 mag 2024 · 15 min. 8 sec.
Market Day Adventures in Brașov's Council Square
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 28 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Romanian: Market Day Adventures in Brașov's Council Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/market-day-adventures-in-brasovs-council-square/ Story Transcript: Ro: Soarele răsărea încet peste Piața Sfatului...

mostra di più
Fluent Fiction - Romanian: Market Day Adventures in Brașov's Council Square
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/market-day-adventures-in-brasovs-council-square

Story Transcript:

Ro: Soarele răsărea încet peste Piața Sfatului din Brașov.
En: The sun was slowly rising over the Council Square in Brașov.

Ro: Aerul de dimineață era proaspăt.
En: The morning air was fresh.

Ro: Ion, Maria și Andrei pregăteau tarabele cu fructe și legume.
En: Ion, Maria, and Andrei were preparing the stalls with fruits and vegetables.

Ro: Ion aranja merele roșii pe tarabă.
En: Ion was arranging the red apples on the stall.

Ro: Maria punea struguri proaspeți în coșuri.
En: Maria was placing fresh grapes in baskets.

Ro: Andrei își pregătea marfa: roșii, castraveți și ardei.
En: Andrei was getting his goods ready: tomatoes, cucumbers, and peppers.

Ro: Piața începea să se umple de oameni.
En: The market was starting to fill with people.

Ro: Era zi de piață.
En: It was market day.

Ro: Oamenii veneau să cumpere produse proaspete.
En: People came to buy fresh produce.

Ro: Atmosfera era plină de energie și voie bună.
En: The atmosphere was full of energy and good cheer.

Ro: Un client s-a apropiat de taraba lui Ion.
En: A customer approached Ion’s stall.

Ro: "Cât costă un kilogram de mere?
En: "How much does a kilogram of apples cost?"

Ro: " a întrebat clientul.
En: the customer asked.

Ro: Ion a zâmbit și a răspuns: "5 lei kilogramul.
En: Ion smiled and replied, "5 lei per kilogram."

Ro: "Între timp, Maria observa că cineva fura struguri de la taraba ei.
En: Meanwhile, Maria noticed someone stealing grapes from her stall.

Ro: A strigat: "Hei!
En: She shouted, "Hey!

Ro: Lasă strugurii jos!
En: Put those grapes down!"

Ro: " Alergătorul s-a pierdut prin mulțime, dar un alt client a auzit și a spus: "Îmi pare rău să aud asta, domnișoară.
En: The thief vanished into the crowd, but another customer heard and said, "I'm sorry to hear that, miss.

Ro: Aici sunt 10 lei pentru paguba dvs.
En: Here are 10 lei to cover your loss."

Ro: "Andrei era ocupat cu un grup mare de clienți.
En: Andrei was busy with a large group of customers.

Ro: Toți doreau castraveți și ardei.
En: Everyone wanted cucumbers and peppers.

Ro: A reușit să mulțumească pe toată lumea și să vândă marfa rapid.
En: He managed to satisfy everyone and sell the goods quickly.

Ro: La prânz, cei trei prieteni s-au așezat pe o bancă pentru a mânca.
En: At noon, the three friends sat on a bench to eat.

Ro: Ion i-a spus Mariei: "Trebuie să fim mai atenți.
En: Ion said to Maria, "We need to be more careful.

Ro: Nu vreau să mai pierdem marfă.
En: I don't want to lose more goods."

Ro: " Maria a dat din cap, înțelegând.
En: Maria nodded in understanding.

Ro: După-amiaza, Andrei a observat câțiva copii jucându-se în piață.
En: In the afternoon, Andrei noticed some children playing in the market.

Ro: A adus un coș de mere și i-a invitat să ia.
En: He brought a basket of apples and invited them to take some.

Ro: "Mulțumesc, nene!
En: "Thank you, mister!"

Ro: " au spus copiii veseli.
En: the cheerful children said.

Ro: Ziua se apropia de sfârșit.
En: The day was drawing to a close.

Ro: Ion, Maria și Andrei începeau să strângă tarabele.
En: Ion, Maria, and Andrei began to pack up the stalls.

Ro: Piața se golea încet.
En: The market was slowly emptying.

Ro: Cu toate micile probleme, ziua a fost un succes.
En: Despite the small problems, the day had been a success.

Ro: Acasă, Ion a spus: "Astăzi a fost o zi bună.
En: At home, Ion said, "Today was a good day.

Ro: Ne-am descurcat bine.
En: We did well."

Ro: " Maria a zâmbit și a adăugat: "Da, și am învățat să fim mai atenți.
En: Maria smiled and added, "Yes, and we’ve learned to be more careful."

Ro: "Andrei, obosit dar fericit, a încheiat: "Suntem o echipă bună.
En: Andrei, tired but happy, concluded, "We are a good team.

Ro: Piața de mâine va fi și mai bună.
En: Tomorrow’s market day will be even better."

Ro: "Și astfel, Ion, Maria și Andrei și-au continuat munca cu speranță și determinare, știind că fiecare zi aduce noi provocări și bucurii în Piața Sfatului din Brașov.
En: And so, Ion, Maria, and Andrei continued their work with hope and determination, knowing that each day brings new challenges and joys in the Council Square of Brașov.


Vocabulary Words:
  • rising: răsărea
  • square: piață
  • fresh: proaspăt
  • preparing: pregăteau
  • stalls: tarabele
  • arranging: aranja
  • baskets: coșuri
  • getting: pregătea
  • goods: marfa
  • starting: începea
  • fill: umple
  • customer: client
  • replied: răspuns
  • cost: costă
  • noticed: observa
  • stealing: fura
  • thief: alergătorul
  • crowd: mulțime
  • lost: paguba
  • noon: prânz
  • careful: atenți
  • children: copii
  • playing: jucându-se
  • take: ia
  • drawing: apropia
  • closing: sfârșit
  • emptying: golea
  • successful: succes
  • team: echipă
  • challenges: provocări
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca