Magical Memories: A Day at the Black Forest Summer Festival
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Magical Memories: A Day at the Black Forest Summer Festival
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: Magical Memories: A Day at the Black Forest Summer Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/magical-memories-a-day-at-the-black-forest-summer-festival/ Story Transcript: De: Der Morgen war...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/magical-memories-a-day-at-the-black-forest-summer-festival
Story Transcript:
De: Der Morgen war kühl, und die Vögel sangen fröhlich.
En: The morning was cool, and the birds sang cheerfully.
De: Lena und Hans fuhren in den Schwarzwald.
En: Lena and Hans drove to the Black Forest.
De: Jedes Jahr fand dort das Sommerfest statt.
En: The summer festival was held there every year.
De: Die ganze Familie kam zusammen.
En: The whole family came together.
De: Es war ein besonderer Tag.
En: It was a special day.
De: „Ich freue mich auf Oma's Apfelkuchen,“ sagte Lena.
En: “I’m looking forward to Grandma’s apple pie,” said Lena.
De: Sie liebte den Duft von Zimt und Äpfeln.
En: She loved the scent of cinnamon and apples.
De: „Und ich auf Onkel Klaus' Geschichten,“ antwortete Hans.
En: “And I’m looking forward to Uncle Klaus' stories,” replied Hans.
De: Onkel Klaus konnte spannende Geschichten erzählen.
En: Uncle Klaus could tell thrilling stories.
De: Als sie ankamen, war der Wald voller Menschen.
En: When they arrived, the forest was full of people.
De: Überall hingen bunte Fahnen.
En: Colorful flags hung everywhere.
De: Kinder lachten und spielten.
En: Children laughed and played.
De: „Da sind unsere Cousins!“ rief Lena.
En: “There are our cousins!” called Lena.
De: Sie winkte und lief zu ihnen.
En: She waved and ran to them.
De: Hans folgte ihr.
En: Hans followed her.
De: Am Nachmittag begann der Wettbewerb.
En: In the afternoon, the competition began.
De: Es gab viele Stände.
En: There were many stalls.
De: Jedes Familienmitglied zeigte sein Talent.
En: Every family member showcased their talent.
De: Tante Maria hatte einen Stand mit selbstgemachten Kerzen.
En: Aunt Maria had a stall with homemade candles.
De: Opa Fritz zeigte seine geschnitzten Figuren.
En: Grandpa Fritz displayed his carved figures.
De: „Willkommen, ihr zwei!“ sagte Onkel Klaus.
En: “Welcome, you two!” said Uncle Klaus.
De: „Wollt ihr mir beim Stand helfen?“ Lena und Hans nickten eifrig.
En: “Do you want to help me at the stand?” Lena and Hans nodded eagerly.
De: Sie halfen, die Geschenke zu verpacken und Geschichten zu erzählen.
En: They helped wrap gifts and tell stories.
De: Lena lachte viel und Hans hörte gerne zu.
En: Lena laughed a lot and Hans enjoyed listening.
De: Am Abend gab es ein großes Feuerwerk.
En: In the evening, there was a big fireworks display.
De: Alle standen am Waldrand und schauten zum Himmel.
En: Everyone stood at the edge of the forest and looked up at the sky.
De: Die Sterne funkelten und die Raketen explodierten in bunten Farben.
En: The stars sparkled, and the rockets exploded in colorful patterns.
De: „Das Sommerfest ist jedes Jahr schön,“ sagte Lena.
En: “The summer festival is beautiful every year,” said Lena.
De: Sie schaute zu ihrer Familie und lächelte.
En: She looked at her family and smiled.
De: Hans zog sie in eine Umarmung.
En: Hans pulled her into a hug.
De: „Ja, es bringt uns alle zusammen.
En: “Yes, it brings us all together.
De: Ich bin froh, hier zu sein.“ Die Familie stand zusammen.
En: I’m glad to be here.” The family stood together.
De: Im Mondlicht funkelten die Augen von Oma, Opa, Onkel und Tante.
En: In the moonlight, the eyes of Grandma, Grandpa, Uncle, and Aunt sparkled.
De: Der Schwarzwald hatte eine magische Stimmung.
En: The Black Forest had a magical atmosphere.
De: „Lasst uns noch eine Runde drehen,“ sagte Onkel Klaus.
En: “Let’s take another walk,” said Uncle Klaus.
De: Sie gingen durch den Wald, erzählten Geschichten und lachten.
En: They went through the forest, told stories, and laughed.
De: Die Nacht war klar und friedlich.
En: The night was clear and peaceful.
De: Als sie ins Bett gingen, träumten Lena und Hans von weiteren Abenteuern.
En: When they went to bed, Lena and Hans dreamed of further adventures.
De: Der nächste Sommer würde wieder kommen, und mit ihm das nächste Familienfest.
En: Next summer would come again, and with it the next family festival.
De: Und so endete ein weiterer schöner Tag im Schwarzwald.
En: And so ended another beautiful day in the Black Forest.
De: Die Familie war glücklich und fühlte sich verbunden.
En: The family was happy and felt connected.
De: Das Sommerfest hatte die Herzen erwärmt und Erinnerungen geschaffen.
En: The summer festival had warmed their hearts and created memories.
Vocabulary Words:
- cool: kühl
- cheerfully: fröhlich
- held: stattfand
- scent: Duft
- cinnamon: Zimt
- thrilling: spannende
- arrived: ankamen
- colorful: bunte
- flags: Fahnen
- competition: Wettbewerb
- stalls: Stände
- showcased: zeigte
- talent: Talent
- homemade: selbstgemachten
- carved: geschnitzten
- wrapped: verpacken
- exploded: explodierten
- display: Feuerwerk
- sparkled: funkelten
- patterns: Farben
- atmosphere: Stimmung
- peaceful: friedlich
- clear: klar
- dreamed: träumten
- adventures: Abenteuern
- connected: verbunden
- warmed: erwärmt
- memories: Erinnerungen
- apple pie: Apfelkuchen
- family festival: Familienfest
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company