Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-storm-the-kite-festival-adventure-in-jaipur/ Story Transcript: Hi: जयपुर के हरे-भरे...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-storm-the-kite-festival-adventure-in-jaipur
Story Transcript:
Hi: जयपुर के हरे-भरे पहाड़ों के बीच में एक खुशनुमा दिन था।
En: Amidst the lush green hills of Jaipur, it was a cheerful day.
Hi: पतंग उत्सव का आयोजन किया जा रहा था।
En: A kite festival was being organized.
Hi: नीला आकाश रंग-बिरंगी पतंगों से भर गया था।
En: The blue sky was filled with colorful kites.
Hi: हर ओर खुशियों का माहौल था।
En: There was an atmosphere of happiness everywhere.
Hi: रवि ने अपनी सबसे पसंदीदा पतंग निकाली।
En: Ravi pulled out his favorite kite.
Hi: वह अपने दोस्तों, पूजा और अंजलि के साथ पतंग उड़ा रहा था।
En: He was flying it with his friends, Pooja and Anjali.
Hi: तीनों बहुत खुश थे।
En: The three of them were very happy.
Hi: वे जोर-जोर से हंस रहे थे और अपने竞争ी पतंगों से मुकाबला कर रहे थे।
En: They were laughing loudly and competing with rival kites.
Hi: अचानक, मौसम ने करवट ली।
En: Suddenly, the weather changed.
Hi: तेजी से बादल मंडराने लगे।
En: Clouds began to gather rapidly.
Hi: हवा तेज हो गई।
En: The wind picked up.
Hi: लोगों ने इधर-उधर देखना शुरू किया।
En: People started looking around.
Hi: पतंगें तड़क-तड़क कर गिरने लगीं।
En: Kites began to snap and fall.
Hi: रवि ने पूजा और अंजलि से कहा, "हमें जल्दी से घर वापस जाना चाहिए।
En: Ravi said to Pooja and Anjali, "We should hurry home."
Hi: "तीनों ने अपनी पतंगें समेटी और दौड़ पड़े।
En: The three of them gathered their kites and started running.
Hi: पर रास्ते में वे बिचल गए।
En: But along the way, they got lost.
Hi: बारिश की बूंदें गिरनी शुरू हो गईं।
En: Raindrops began to fall.
Hi: तब ही एक ज़ोरदार बिजली कड़क उठी।
En: Just then, a loud bolt of lightning struck.
Hi: अब तो चारों ओर अंधेरा हो गया।
En: Darkness enveloped them completely.
Hi: पूजा डर गई और उसने चिलाकर कहा, "अब क्या करें?
En: Pooja got scared and shouted, "What do we do now?"
Hi: " अंजलि ने हिम्मत दिखाई और बोली, "हमें पास के मंदिर में शरण लेनी चाहिए।
En: Anjali showed courage and said, "We should take shelter in the nearby temple."
Hi: " तीनों ने उस दिशा में भागने का फैसला किया।
En: The three of them decided to run in that direction.
Hi: मंदिर पहुँचना आसान नहीं था।
En: Reaching the temple was not easy.
Hi: रास्ता गीला और फिसलन भरा था।
En: The path was wet and slippery.
Hi: आखिरकार वे मंदिर पहुँच गए, लेकिन पूरे तरीके से भीग चुके थे।
En: Finally, they reached the temple, but they were completely drenched.
Hi: मंदिर के अंदर पंडित जी ने उन्हें देखा और गर्म चाय दी।
En: Inside, the priest saw them and offered them hot tea.
Hi: रवि ने राहत की साँस ली और कहा, "धन्यवाद, पंडित जी।
En: Ravi sighed with relief and said, "Thank you, Priest."
Hi: " पंडित जी मुस्कुराए और बोले, "यह हमारा कर्तव्य है।
En: The priest smiled and said, "It is our duty."
Hi: "कुछ देर बाद मौसम साफ हो गया।
En: After a while, the weather cleared up.
Hi: आसमान फिर से नीला हो गया और पतंगें वापस हवा में उड़ने लगीं।
En: The sky turned blue again, and kites started flying back up.
Hi: रवि, पूजा, और अंजलि ने एक-दूसरे को देखा और हंस पड़े।
En: Ravi, Pooja, and Anjali looked at each other and laughed.
Hi: पंडित जी ने कहा, "जाओ, फिर से मेला देखो और पतंग उड़ाओ।
En: The priest said, "Go, enjoy the fair again and fly kites."
Hi: "तीनों ने बाहर निकलकर गर्म सर्दी के बीच पतंगबाजी का आनंद लिया।
En: The three of them went outside and enjoyed kite flying amid the warm winter.
Hi: उस दिन ने उन्हें सिखाया कि मुश्किलें आ सकती हैं, पर साथ और साहस से सब चीजें सही हो जाती हैं।
En: That day taught them that problems may arise, but with togetherness and courage, everything turns out fine.
Hi: और यूं जयपुर का वह पतंग उत्सव उनकी यादों में हमेशा के लिए बस गया।
En: And thus, that kite festival in Jaipur became a memory forever etched in their minds.
Vocabulary Words:
- lush: हरे-भरे
- atmosphere: माहौल
- cheerful: खुशनुमा
- kite festival: पतंग उत्सव
- gather: मंडराने लगे
- snap: तड़क-तड़क
- rival: प्रतिद्वंद्वी
- compete: मुकाबला
- rapidly: तेजी से
- enveloped: घेर लिया
- courage: हिम्मत
- shelter: शरण
- drenched: भीग चुके थे
- relief: राहत
- slippery: फिसलन भरा
- priest: पंडित
- cleared up: साफ हो गया
- etched: बस गया
- memory: याद
- amidst: के बीच
- pull out: निकाली
- shout: चिल्लाना
- lightning: बिजली
- laugh: हंसना
- weather: मौसम
- warm: गर्म
- bolts: कड़क
- drizzle: बूंदें
- direction: दिशा
- temple: मंदिर
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company