Trascritto

Lost in the Black Forest: The Unexpected Duo's Adventure

1 ago 2024 · 18 min. 23 sec.
Lost in the Black Forest: The Unexpected Duo's Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 20 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - German: Lost in the Black Forest: The Unexpected Duo's Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-black-forest-the-unexpected-duos-adventure/ Story Transcript: De: In den frühen Morgenstunden,...

mostra di più
Fluent Fiction - German: Lost in the Black Forest: The Unexpected Duo's Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-black-forest-the-unexpected-duos-adventure

Story Transcript:

De: In den frühen Morgenstunden, als die Sonne ihre ersten Strahlen durch die dichten Baumkronen des Schwarzwalds schickte, machte sich Matthias auf den Weg.
En: In the early morning hours, as the sun sent its first rays through the dense canopies of the Black Forest, Matthias set out on his way.

De: Er war ein Naturfotograf auf der Suche nach dem perfekten Foto, um seine Karriere zu retten.
En: He was a nature photographer in search of the perfect photo to save his career.

De: Die Luft war frisch und roch nach Erde und Kiefernnadeln.
En: The air was fresh and smelled of earth and pine needles.

De: Matthias genoss die Ruhe, die nur ab und an durch das Zwitschern der Vögel unterbrochen wurde.
En: Matthias enjoyed the tranquility, which was only occasionally interrupted by the chirping of the birds.

De: Nicht weit entfernt, war Liesel schon seit Stunden unterwegs.
En: Not far away, Liesel had been out and about for hours.

De: Sie war eine Ökologin und führte Forschungsarbeiten im Wald durch.
En: She was an ecologist conducting research in the forest.

De: Ihr Ziel war es, seltene Pflanzen und Tiere zu dokumentieren.
En: Her goal was to document rare plants and animals.

De: Der Sommer war die beste Zeit dafür.
En: Summer was the best time for that.

De: Beide wussten nichts voneinander, bis ein schicksalhafter Moment ihre Wege kreuzte.
En: Both of them knew nothing of each other until a fateful moment brought their paths together.

De: Matthias stand auf einem kleinen Hügel und suchte nach einem guten Motiv.
En: Matthias stood on a small hill searching for a good subject.

De: Plötzlich sah er Liesel mit einem Notizbuch und einer Kamera.
En: Suddenly, he saw Liesel with a notebook and a camera.

De: Sie sah konzentriert aus.
En: She looked focused.

De: Matthias war neugierig und ging auf sie zu.
En: Matthias was curious and approached her.

De: „Hallo,“ sagte er.
En: "Hello," he said.

De: „Mein Name ist Matthias.
En: "My name is Matthias.

De: Was machst du hier?
En: What are you doing here?"

De: “Liesel lächelte.
En: Liesel smiled.

De: „Ich bin Liesel.
En: "I'm Liesel.

De: Ich forsche über seltene Arten im Schwarzwald.
En: I'm researching rare species in the Black Forest."

De: “„Interessant,“ sagte Matthias.
En: "Interesting," said Matthias.

De: „Ich bin Fotograf.
En: "I'm a photographer.

De: Vielleicht können wir uns gegenseitig helfen.
En: Maybe we can help each other."

De: “Die beiden beschlossen, gemeinsam weiterzuwandern.
En: The two decided to walk together.

De: Sie redeten über ihre Ziele und merkten schnell, dass ihre Prioritäten unterschiedlich waren.
En: They talked about their goals and quickly realized that their priorities were different.

De: Matthias wollte Fotos machen, Liesel wollte Notizen.
En: Matthias wanted to take photos, Liesel wanted to take notes.

De: Doch die Natur hatte andere Pläne.
En: But nature had other plans.

De: Die verschlungenen Pfade des Waldes ließen sie bald ihre Orientierung verlieren.
En: The winding paths of the forest soon made them lose their bearings.

De: Sie waren verloren.
En: They were lost.

De: Matthias blieb ruhig.
En: Matthias remained calm.

De: „Wir finden den Weg zurück,“ sagte er zu Liesel, die ein wenig besorgt aussah.
En: "We'll find our way back," he said to Liesel, who looked a little worried.

De: Doch dann hörte er ein sanftes Plätschern.
En: But then he heard a gentle trickling sound.

De: „Da!
En: "There!

De: Ein Bach,“ sagte er.
En: A stream," he said.

De: Sie folgten dem Bach und fanden eine versteckte Lichtung.
En: They followed the stream and found a hidden clearing.

De: Die Lichtung war voller seltener Pflanzen und Tiere.
En: The clearing was full of rare plants and animals.

De: Liesel konnte ihr Glück kaum fassen.
En: Liesel could hardly believe her luck.

De: Sie machte sofort Notizen und Fotos.
En: She immediately started taking notes and photos.

De: Matthias hingegen war begeistert von der Schönheit des Ortes.
En: Matthias, on the other hand, was fascinated by the beauty of the place.

De: „Ich helfe dir,“ sagte Matthias und steckte seine Kamera weg, um Liesel bei ihrer Arbeit zu unterstützen.
En: "I'll help you," said Matthias, putting his camera away to assist Liesel with her work.

De: Liesel war überrascht, aber dankbar.
En: Liesel was surprised but grateful.

De: Gemeinsam arbeiteten sie präzise und schnell.
En: They worked together precisely and quickly.

De: Am Abend fanden sie dank Matthias' Orientierungssinn den Weg zurück.
En: In the evening, they found their way back thanks to Matthias' sense of direction.

De: Sie hatten nicht nur ihre Ziele erreicht, sondern auch etwas Wichtiges gelernt.
En: They had not only achieved their goals but also learned something important.

De: „Wir sind ein gutes Team,“ sagte Liesel.
En: "We make a good team," said Liesel.

De: Matthias stimmte zu.
En: Matthias agreed.

De: „Lass uns bald wieder treffen,“ schlug Matthias vor.
En: "Let's meet again soon," Matthias suggested.

De: Liesel lächelte.
En: Liesel smiled.

De: „Ja, gerne.
En: "Yes, gladly."

De: “Und so endete ihr erstes Abenteuer im Schwarzwald, nicht nur mit wertvollen Daten und beeindruckenden Fotos, sondern auch mit der Erkenntnis, dass sie zusammen mehr erreichen konnten.
En: And so their first adventure in the Black Forest ended, not only with valuable data and impressive photos but also with the realization that they could achieve more together.

De: Matthias wurde weniger egoistisch und Liesel lernte, auf unerwartete Chancen zu vertrauen.
En: Matthias became less selfish, and Liesel learned to trust unexpected opportunities.

De: Ein neues Kapitel begann.
En: A new chapter began.


Vocabulary Words:
  • the canopies: die Baumkronen
  • dense: dicht
  • the tranquility: die Ruhe
  • the chirping: das Zwitschern
  • to document: dokumentieren
  • rare: selten
  • the ecologist: die Ökologin
  • the research: die Forschungsarbeiten
  • the hill: der Hügel
  • focused: konzentriert
  • to approach: zugehen
  • the goal: das Ziel
  • meantime: zwischenzeitlich
  • the winding paths: die verschlungenen Pfade
  • the bearings: die Orientierung
  • the stream: der Bach
  • the clearing: die Lichtung
  • hidden: versteckt
  • to fascinate: begeistern
  • calm: ruhig
  • to assist: unterstützen
  • grateful: dankbar
  • the sense of direction: der Orientierungssinn
  • precisely: präzise
  • impressive: beeindruckend
  • selfish: egoistisch
  • unexpected: unerwartet
  • the data: die Daten
  • to achieve: erreichen
  • the opportunity: die Chance
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca