Lost in Paris: Navigating the City of Lights
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost in Paris: Navigating the City of Lights
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - French: Lost in Paris: Navigating the City of Lights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-paris-navigating-the-city-of-lights/ Story Transcript: Fr: Le soleil brillait fort sur...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-paris-navigating-the-city-of-lights
Story Transcript:
Fr: Le soleil brillait fort sur les boulevards animés de Paris, la ville des lumières.
En: The sun was shining brightly on the bustling boulevards of Paris, the city of lights.
Fr: Aujourd'hui était un jour spécial pour deux passionnés de voyage, Camille et Luc.
En: Today was a special day for two travel enthusiasts, Camille and Luc.
Fr: C'était leur première visite à Paris, mais il y avait un petit problème.
En: It was their first visit to Paris, but there was a slight problem.
Fr: Ils ne parlaient pas un mot de français.
En: They didn't speak a word of French.
Fr: Camille et Luc étaient bien préparés.
En: Camille and Luc were well-prepared.
Fr: Ils avaient étudié des cartes et des guides de voyage.
En: They had studied maps and travel guides.
Fr: Ils avaient fait une liste des endroits qu'ils voulaient voir : la Tour Eiffel, le Louvre, Montmartre.
En: They had made a list of the places they wanted to see: the Eiffel Tower, the Louvre, Montmartre.
Fr: Mais ce matin, ils avaient décidé de prendre le métro pour se rendre à la cathédrale Notre-Dame.
En: But this morning, they had decided to take the metro to get to Notre-Dame Cathedral.
Fr: Le métro parisien était une toile complexe de lignes colorées et de noms de stations mystérieux.
En: The Paris metro was a complex web of colorful lines and mysterious station names.
Fr: Camille et Luc étaient perdus, se sentant dépassés.
En: Camille and Luc were lost, feeling overwhelmed.
Fr: Chaque signe, chaque affiche était un puzzle.
En: Every sign, every poster was a puzzle.
Fr: Ils cherchaient le symbole de la station Saint-Michel – Notre-Dame.
En: They were looking for the symbol of the Saint-Michel – Notre-Dame station.
Fr: Luc a sorti une carte du métro et l'a étalée sur ses genoux.
En: Luc pulled out a metro map and spread it on his lap.
Fr: Il a pointé une ligne et a regardé Camille.
En: He pointed to a line and looked at Camille.
Fr: Elle a cligné des yeux, confuse.
En: She blinked, confused.
Fr: C'est vrai qu'ils étaient ensemble, mais cela n'a pas rendu les choses plus faciles.
En: It was true they were together, but that didn't make things any easier.
Fr: Ils ont observé les gens autour d'eux, les gens qui bondissaient en avant et en arrière comme des danseurs bien entraînés.
En: They watched the people around them, people bouncing back and forth like well-trained dancers.
Fr: Ils ont vu une femme âgée, assise calmement avec son chien dans son sac.
En: They saw an elderly woman, sitting calmly with her dog in her bag.
Fr: Ils ont vu un artiste de rue avec sa guitare, fredonnant une chanson.
En: They saw a street artist with his guitar, humming a song.
Fr: Ils ont vu une famille avec de jeunes enfants, jouant un jeu silencieux.
En: They saw a family with young children, playing a quiet game.
Fr: Soudain, le métro s'est arrêté.
En: Suddenly, the metro stopped.
Fr: "Prochaine station, Saint-Michel – Notre-Dame", a annoncé le haut-parleur.
En: "Next station, Saint-Michel – Notre-Dame," announced the speaker.
Fr: Camille et Luc ont échangé un rapide coup d'œil.
En: Camille and Luc exchanged a quick glance.
Fr: C'était leur station.
En: It was their stop.
Fr: Ils se sont précipités et ont réussi à sortir juste à temps.
En: They hurried and managed to get out just in time.
Fr: Ils ont émergé à la vue de la glorieuse cathédrale Notre-Dame.
En: They emerged to the sight of the glorious Notre-Dame Cathedral.
Fr: Le soleil scintillait sur les vitraux, rendant le monument plus majestueux.
En: The sun sparkled on the stained glass, making the monument even more majestic.
Fr: Ils étaient là, à Paris, devant la Notre-Dame.
En: They were there, in Paris, in front of Notre-Dame.
Fr: Camille et Luc se sont regardés, un sourire éclatant sur le visage.
En: Camille and Luc looked at each other, a bright smile on their faces.
Fr: Ils avaient réussi à naviguer dans le métro parisien sans un mot de français.
En: They had managed to navigate the Paris metro without a word of French.
Fr: C'était un petit triomphe, une histoire à raconter à leur retour à la maison.
En: It was a small triumph, a story to tell when they returned home.
Fr: Et c'est ainsi que la journée se passait pour eux, à se perdre puis à se retrouver, à découvrir de nouveaux endroits et à faire de nouveaux souvenirs.
En: And so the day went for them, getting lost and then finding their way, discovering new places and making new memories.
Fr: Parce qu'en fin de compte, c'est ce que fait le voyage : il nous apprend à trouver notre chemin dans les endroits les plus inattendus, même quand tous les signaux sont dans une langue que nous ne comprenons pas.
En: Because ultimately, that's what travel does: it teaches us to find our way in the most unexpected places, even when all the signals are in a language we don't understand.
Vocabulary Words:
- sun: soleil
- Paris: Paris
- city: ville
- lights: lumières
- special: spécial
- day: jour
- travel: voyage
- enthusiasts: passionnés
- Camille: Camille
- Luc: Luc
- French: français
- maps: cartes
- guides: guides
- Eiffel Tower: Tour Eiffel
- Louvre: Louvre
- Montmartre: Montmartre
- metro: métro
- colors: couleurs
- station: station
- lost: perdus
- overwhelmed: dépassés
- symbol: symbole
- map: carte
- together: ensemble
- confused: confuse
- people: gens
- eldery: âgée
- dog: chien
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company