Trascritto

Lost in Montmartre: A Hidden Gem Found in Paris

21 apr 2024 · 14 min. 34 sec.
Lost in Montmartre: A Hidden Gem Found in Paris
Capitoli

01 · Main Story

10 min. 46 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 53 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - French: Lost in Montmartre: A Hidden Gem Found in Paris Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-montmartre-a-hidden-gem-found-in-paris/ Story Transcript: Fr: Par une matinée fraîche...

mostra di più
Fluent Fiction - French: Lost in Montmartre: A Hidden Gem Found in Paris
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-montmartre-a-hidden-gem-found-in-paris

Story Transcript:

Fr: Par une matinée fraîche et lumineuse à Paris, Amélie porte son vieux chapeau préféré pour se protéger du soleil.
En: On a fresh and sunny morning in Paris, Amélie wears her old favorite hat to protect herself from the sun.

Fr: Elle élabore un plan pour la journée.
En: She plans for the day.

Fr: Aujourd'hui, elle veut découvrir l'un des quartiers les plus connus de Paris, Montmartre.
En: Today, she wants to explore one of the most famous neighborhoods in Paris, Montmartre.

Fr: Avec son sac à dos rempli de croissants, de cartes et de sa laine favorite, Amélie commence sa grande aventure.
En: With her backpack filled with croissants, maps, and her favorite wool, Amélie begins her great adventure.

Fr: Elle monte les longs escaliers de la Butte Montmartre et admire la vue.
En: She climbs the long stairs of the Montmartre Hill and admires the view.

Fr: Paris étend son charme devant ses yeux.
En: Paris spreads its charm before her eyes.

Fr: "Ah, c'est beau," murmure-t-elle.
En: "Ah, it's beautiful," she murmurs.

Fr: Amélie se perd dans les rues sinueuses de Montmartre.
En: Amélie gets lost in the winding streets of Montmartre.

Fr: Les murs colorés, les rues en plus vieux pavé, le parfum de la boulangerie locale, tout cela enchante Amélie.
En: The colorful walls, the streets paved with old cobblestones, the scent of the local bakery, all enchant Amélie.

Fr: Mais, petit à petit, elle a l'impression d'être dans un labyrinthe.
En: But gradually, she feels like she's in a maze.

Fr: Amélie se gratte la tête, confus.
En: Amélie scratches her head, confused.

Fr: Elle tourne à droite, puis à gauche, mais chaque rue semble semblable.
En: She turns right, then left, but every street seems the same.

Fr: Amélie est un peu effrayé.
En: Amélie is a little scared.

Fr: Pensant qu'elle pourrait demander de l'aide, elle entre dans une petite ruelle et découvre un café étrange caché derrière un grand mur en pierre.
En: Thinking she could ask for help, she enters a small alley and discovers a strange café hidden behind a large stone wall.

Fr: Un écriteau en bois, pendu de manière inclinée, annonce "Le Chat Noir".
En: A wooden sign, hanging askew, announces "Le Chat Noir."

Fr: Le café semble calme et charmant.
En: The café seems calm and charming.

Fr: Poussée par sa curiosité, Amélie pousse la porte et entre.
En: Driven by her curiosity, Amélie pushes the door and enters.

Fr: L'intérieur du café est aussi unique que son nom.
En: The interior of the café is as unique as its name.

Fr: Les murs sont peints en noir, avec de nombreux dessins de chats dessus.
En: The walls are painted black, with many cat drawings on them.

Fr: Il y a des chaises de toutes les tailles et de toutes les couleurs.
En: There are chairs of all sizes and colors.

Fr: Amélie est fascinée.
En: Amélie is fascinated.

Fr: Elle commande un chocolat chaud et s'installe dans le coin d'une fenêtre, offrant une vue parfaite sur une petite cour.
En: She orders a hot chocolate and settles in a corner by a window, offering a perfect view of a small courtyard.

Fr: En la regardant, elle trouve son chemin sur la carte et soupire de soulagement.
En: As she looks out, she finds her way on the map and sighs in relief.

Fr: Elle n'est pas si perdue après tout.
En: She's not so lost after all.

Fr: Peu à peu, les gens commencent à remplir le café.
En: Gradually, people start filling the café.

Fr: Des artistes, des poètes et même des musiciens se joignent au charme du café.
En: Artists, poets, and even musicians join in the café's charm.

Fr: Amélie se joint à eux, elle partage des rires et des histoires, crée des souvenirs inoubliables.
En: Amélie joins them, sharing laughter and stories, creating unforgettable memories.

Fr: Lorsque la nuit tombe, Amélie quitte le café avec le sourire.
En: As night falls, Amélie leaves the café with a smile.

Fr: Elle remercie les nouveaux amis qu'elle a rencontrés.
En: She thanks the new friends she has met.

Fr: Elle a peut-être pris un mauvais tour, mais finalement, elle a trouvé quelque chose de précieux.
En: She may have taken a wrong turn, but in the end, she found something precious.

Fr: Retournant à sa maison, Amélie se souvient de cette journée spéciale.
En: Returning home, Amélie remembers this special day.

Fr: Elle se perd dans Montmartre et trouve un joyau caché, le café du "Chat Noir".
En: She got lost in Montmartre and found a hidden gem, the café "Le Chat Noir."

Fr: Cette expérience lui apprend que parfois, se perdre peut conduire à des découvertes inattendues et merveilleuses.
En: This experience teaches her that sometimes, getting lost can lead to unexpected and wonderful discoveries.

Fr: La nuit tombe sur Paris.
En: Night falls on Paris.

Fr: Amélie retire son chapeau et le pend au crochet près de la porte.
En: Amélie takes off her hat and hangs it on the hook near the door.

Fr: Elle se met au lit et dit doucement à Paris "à demain".
En: She goes to bed and softly says to Paris, "See you tomorrow."

Fr: La journée a été longue et belle.
En: The day has been long and beautiful.

Fr: Demain, elle commencera une nouvelle aventure.
En: Tomorrow, she will start a new adventure.


Vocabulary Words:
  • sun: soleil
  • Paris: Paris
  • Amélie: Amélie
  • hat: chapeau
  • neighborhoods: quartiers
  • backpack: sac à dos
  • croissants: croissants
  • maps: cartes
  • wool: laine
  • adventure: aventure
  • stairs: escaliers
  • view: vue
  • charm: charme
  • streets: rues
  • cobblestones: pavé
  • bakery: boulangerie
  • maze: labyrinthe
  • alley: ruelle
  • café: café
  • wall: mur
  • sign: écriteau
  • drawings: dessins
  • chairs: chaises
  • window: fenêtre
  • courtyard: cour
  • laughter: rires
  • stories: histoires
  • memories: souvenirs
  • night: nuit
  • bed: lit
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca