Lost and Found: A Christmas Market Love Story
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Lost and Found: A Christmas Market Love Story
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: Lost and Found: A Christmas Market Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-and-found-a-christmas-market-love-story/ Story Transcript: De: In Berlin, bei strahlender Weihnachtsbeleuchtung,...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-and-found-a-christmas-market-love-story
Story Transcript:
De: In Berlin, bei strahlender Weihnachtsbeleuchtung, sitzen Anna und Lars im warmen Café.
En: In Berlin, amidst radiant Christmas lights, Anna and Lars are sitting in a cozy café.
De: Draußen friert es, drinnen duftet es nach Glühwein.
En: It's freezing outside, but inside, the aroma of mulled wine fills the air.
De: Sie schauen auf den Weihnachtsmarkt hinüber.
En: They gaze across at the Christmas market.
De: So glänzend, so froh.
En: It shines so bright, so joyful.
De: Anna lacht, nimmt Lars an die Hand.
En: Anna laughs and takes Lars' hand.
De: "Lass uns gehen!
En: "Let's go!"
De: " Sie schlendern den Markt entlang.
En: They stroll along the market.
De: Der Klang von Weihnachtsliedern schwebt in der Luft.
En: The sound of Christmas carols lingers in the air.
De: Glühwein, gebrannte Mandeln, Zuckerwatte - die Düfte mischen sich.
En: The scents of mulled wine, roasted almonds, and cotton candy mix together.
De: Anna kauft einen Lebkuchen, Lars einen Punsch.
En: Anna buys a gingerbread cookie, Lars gets a punch.
De: Sie lachen, sie sind glücklich.
En: They laugh, they are happy.
De: Sie genießen die Lichter, die Musik, die Freude der Menschen.
En: They enjoy the lights, the music, and the people's joy.
De: Doch plötzlich ist Lars nicht mehr da.
En: But suddenly, Lars is no longer there.
De: Anna schaut umher.
En: Anna looks around.
De: Kein Lars.
En: No Lars.
De: Panik kriecht langsam in ihr hoch.
En: Panic slowly creeps over her.
De: Sie ruft seinen Namen, doch er antwortet nicht.
En: She calls his name, but he doesn't respond.
De: Sie läuft hin und her, ihre Augen suchen verzweifelt.
En: She walks back and forth, her eyes desperately searching.
De: Doch Lars ist weg.
En: But Lars is gone.
De: In ihrer Tasche klingelt das Telefon.
En: Her phone rings in her pocket.
De: Es ist Lars.
En: It's Lars.
De: Er klingt aufgeregt.
En: He sounds excited.
De: "Anna, ich habe mich verlaufen.
En: "Anna, I got lost.
De: Ich sehe das Riesenrad.
En: I see the ferris wheel.
De: Bist du in der Nähe?
En: Are you nearby?"
De: " Anna atmet auf.
En: Anna breathes a sigh of relief.
De: Sie sieht das Riesenrad.
En: She sees the ferris wheel.
De: Sie läuft darauf zu.
En: She heads towards it.
De: Sie rennt.
En: She runs.
De: Sie sucht.
En: She searches.
De: Und dann sieht sie ihn.
En: And then she sees him.
De: Lars, allein, verängstigt.
En: Lars, alone, scared.
De: Er sieht sie und läuft auf sie zu.
En: He sees her and runs towards her.
De: Sie umarmen sich fest.
En: They embrace tightly.
De: Sie sind erleichtert.
En: They are relieved.
De: Der Schreck ist vorbei.
En: The fright is over.
De: Jetzt genießen sie wieder den Weihnachtsmarkt.
En: Now they can enjoy the Christmas market again.
De: Sie lachen wieder, die Musik spielt wieder und die Lichter funkeln wie kleine Sterne.
En: They laugh again, the music plays again, and the lights twinkle like little stars.
De: Sie probieren süße Schokolade und heißen Punsch.
En: They sample sweet chocolate and hot punch.
De: Anna und Lars, mitten im Getümmel und doch alleine.
En: Anna and Lars, amidst the hustle and bustle yet alone.
De: Sie gehen Hand in Hand, die Nacht ist dunkel, die Lichter hell.
En: They walk hand in hand, the night is dark, the lights are bright.
De: Der Duft van Glühwein und gebrannte Mandeln füllen die Luft.
En: The scent of mulled wine and roasted almonds fills the air.
De: Sie sind wieder glücklich.
En: They are happy again.
De: Der Schreck ist vergessen.
En: The scare is forgotten.
De: Der Tag endet.
En: The day ends.
De: Sie sitzen wieder im Café.
En: They are back in the café.
De: Sie trinken ihren Glühwein.
En: They drink their mulled wine.
De: Anna sieht Lars an.
En: Anna looks at Lars.
De: "Lars", sagt sie, "lass uns nie wieder verlieren.
En: "Lars," she says, "let's never lose each other again."
De: " Lars nickt, nimmt Annas Hand.
En: Lars nods and takes Anna's hand.
De: "Versprochen.
En: "Promise."
De: "Sie gehen nach Hause, der Weihnachtsmarkt liegt hinter ihnen.
En: They go home, leaving the Christmas market behind them.
De: Die Lichter blinken noch, die Musik spielt noch.
En: The lights still blink, the music still plays.
De: Aber Anna und Lars sind weg.
En: But Anna and Lars are gone.
De: Sie haben sich gefunden, mitten im Weihnachtsmarkt.
En: They found each other in the midst of the Christmas market.
De: Sie haben sich verloren, und dann wieder gefunden.
En: They got lost and then found each other again.
De: Sie haben gelacht, sie haben geweint.
En: They laughed, they cried.
De: Aber am Ende waren sie glücklich.
En: But in the end, they were happy.
De: In Berlin, bei strahlender Weihnachtsbeleuchtung, liegen Anna und Lars im Bett.
En: In Berlin, amidst radiant Christmas lights, Anna and Lars lie in bed.
De: Draußen friert es, drinnen ist es warm.
En: It's freezing outside, but inside, it's warm.
De: Sie denken an den Weihnachtsmarkt, und sie lächeln.
En: They think about the Christmas market, and they smile.
De: Sie sind glücklich.
En: They are happy.
De: Weil sie zusammen sind.
En: Because they are together.
Vocabulary Words:
- Berlin: Berlin
- Anna: Anna
- Lars: Lars
- Christmas: Weihnachten
- lights: Beleuchtung
- cozy: warmen
- café: Café
- freezing: friert
- aroma: Duft
- mulled wine: Glühwein
- air: Luft
- Christmas market: Weihnachtsmarkt
- joyful: froh
- laughs: lacht
- hand: Hand
- stroll: schlendern
- Christmas carols: Weihnachtsliedern
- linger: schwebt
- scents: Düfte
- roasted almonds: gebrannte Mandeln
- cotton candy: Zuckerwatte
- gingerbread cookie: Lebkuchen
- laughs: lachen
- happy: glücklich
- lights: Lichter
- music: Musik
- people's joy: Freude der Menschen
- panic: Panik
- creeps: kriecht
- calls: ruft
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti