Laughter Spills in Galway Pub

4 gen 2024 · 11 min. 47 sec.
Laughter Spills in Galway Pub
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 39 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 16 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Irish: Laughter Spills in Galway Pub Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/laughter-spills-in-galway-pub/ Story Transcript: Ga: Lá fuar geimhridh a bhí ann, agus bhí...

mostra di più
Fluent Fiction - Irish: Laughter Spills in Galway Pub
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/laughter-spills-in-galway-pub

Story Transcript:

Ga: Lá fuar geimhridh a bhí ann, agus bhí na sráideanna lán de dhaoine ag lorg áit teolaí.
En: It was a cold winter's day, and the streets were filled with people looking for a warm place.

Ga: I lár na Gaillimhe, bhí teach tábhairne beag, a bhfuil cáil air as a atmaisféar cairdiúil agus a dheochanna blásta.
En: In the middle of Galway, there was a small pub known for its friendly atmosphere and tasty drinks.

Ga: Sa teach tábhairne seo, bhí triúr cairde - Sean, Aoife, agus Niamh - ag suí cois tine, agus iad ag caint go meidhreach.
En: In this pub, there were three friends - Sean, Aoife, and Niamh - sitting by the fire, chatting happily.

Ga: Bhí Sean ar tí scéal greannmhar a insint nuair a tharla tubaiste bheag.
En: Sean was about to tell a funny story when a small mishap occurred.

Ga: Ag ardú a phionta Guinness chun béim a chur lena scéal, chlis ar a lámh agus doirt sé an pionta thar a chuid éadaí go léir.
En: As he raised his pint of Guinness to emphasize his story, he knocked it with his hand, spilling the pint all over his clothes.

Ga: Bhí sé ina sheasamh ansin, fliuch go craiceann, agus an Guinness ag sileadh síos.
En: There he stood, soaking wet, and the Guinness dripping down.

Ga: Ansin, thosaigh gáire ó gach cúinne den teach tábhairne.
En: Then laughter erupted from every corner of the pub.

Ga: Bhí an radharc chomh hamaideach sin, ní fhéadfá ach gáire a dhéanamh.
En: The sight was so ridiculous that you couldn't help but laugh.

Ga: D'fhéach Aoife agus Niamh ar a chéile, agus ansin phléasc siad amach ag gáire freisin.
En: Aoife and Niamh looked at each other, and then burst out laughing too.

Ga: Ní raibh Sean cinnte cad ba chóir dó a dhéanamh; bhí náire air ar dtús ach ansin, nuair a chonaic sé na daoine mórthimpeall air agus iad ag gáire go sona sásta, rinne sé cinneadh gur fearr gáire a dhéanamh in éineacht leo.
En: Sean wasn't sure what to do; he was embarrassed at first, but then, seeing the people around him laughing so happily, he decided that it’s better to laugh along with them.

Ga: D'inis Aoife scéal faoin uair a thit sí féin sa lár an tsráid de bharr oighir, agus gáire an domhain ag gach éinne.
En: Aoife told a story about the time she fell in the middle of the street because of ice, and everyone laughed.

Ga: D'admhaigh Niamh go raibh sé deacair a bheith crosta nuair a thugtar deis chun gáire a dhéanamh le chéile.
En: Niamh admitted it’s hard to stay angry when given a chance to laugh together.

Ga: Sa deireadh, bhain Sean ceacht tábhachtach amach: uaireanta, is é an rud is fearr ná do dheacrachtaí a ghlacadh le gáire agus dea-ghiúmar.
En: In the end, Sean learned an important lesson: sometimes, the best thing to do is to face difficulties with laughter and good humor.

Ga: D’fhág siad an teach tábhairne sin an oíche sin agus teannas áthais ina gcroíthe agus scéal greannmhar nua le hinsint do chách.
En: They left that pub that night with a sense of joy in their hearts and a new funny story to tell everyone.


Vocabulary Words:
  • streets: sráideanna
  • filled: lán
  • looking: ag lorg
  • pub: teach tábhairne
  • atmosphere: atmaisféar
  • tasty: blásta
  • friends: cairde
  • sitting: ag suí
  • chatting: ag caint
  • funny: greannmhar
  • mishap: tubaiste
  • pint: pionta
  • emphasize: béim a chur
  • spilling: doirt
  • clothes: éadaí
  • soaking wet: fliuch go craiceann
  • dripping down: ag sileadh síos
  • laughter: gáire
  • ridiculous: hamaideach
  • laughing: ag gáire
  • embarrassed: náire
  • decided: rinne sé cinneadh
  • chance: deis
  • together: in éineacht
  • difficulties: deacrachtaí
  • face: aghaidh a thabhairt
  • humor: dea-ghiúmar
  • sense: teannas
  • joy: áthas
  • everyone: do chách
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca