Klaus' Beer-Soaked Adventure at Oktoberfest

12 lug 2023 · 16 min. 45 sec.
Klaus' Beer-Soaked Adventure at Oktoberfest
Capitoli

01 · Main Story

44 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 53 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - German: Klaus' Beer-Soaked Adventure at Oktoberfest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/klaus-beer-soaked-adventure-at-oktoberfest/ Story Transcript: De: Klaus war aufgeregt. En: Klaus was excited. De:...

mostra di più
Fluent Fiction - German: Klaus' Beer-Soaked Adventure at Oktoberfest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/klaus-beer-soaked-adventure-at-oktoberfest

Story Transcript:

De: Klaus war aufgeregt.
En: Klaus was excited.

De: Er war auf dem Oktoberfest, dem größten Volksfest der Welt.
En: He was at the Oktoberfest, the largest folk festival in the world.

De: Es war bunt und laut und es roch nach Bratwurst und Bier.
En: It was colorful and loud and smelled of bratwurst and beer.

De: Klaus war noch nie zuvor auf dem Oktoberfest gewesen und er konnte es kaum erwarten, all die Aufregung zu erleben.
En: Klaus had never been to Oktoberfest before and he couldn't wait to experience all the excitement.

De: Klaus ging zu einem der vielen Bierzelte und sah, wie die Menschen lachend und feiernd ihre Bierkrüge hochhielten.
En: Klaus went to one of the many beer tents and saw people holding up their beer mugs, laughing and celebrating.

De: Klaus wollte dazugehören.
En: Klaus wanted to belong.

De: Er ging zur Theke und bestellte sich einen Bierkrug.
En: He went to the bar and ordered a beer mug.

De: Als er ihn bekam, bemerkte er, dass er viel größer und schwerer war, als er erwartet hatte.
En: When he got it, he noticed that it was a lot bigger and heavier than he expected.

De: Aber Klaus war ein starker Mann und dachte, er könnte problemlos mehrere Krüge tragen.
En: But Klaus was a strong man and thought he could easily carry several jars.

De: Also bestellte er noch zwei weitere Bierkrüge, um mit seinen Freunden anzustoßen.
En: So he ordered two more beer mugs to toast with his friends.

De: Voller Stolz versuchte Klaus, die drei Krüge gleichzeitig zu tragen.
En: Full of pride, Klaus tried to carry the three jugs at the same time.

De: Er hob sie hoch und versuchte, sie festzuhalten.
En: He picked her up and tried to hold her.

De: Aber sie waren viel zu schwer und begannen zu wackeln.
En: But they were way too heavy and started to wobble.

De: Plötzlich geschah es.
En: Suddenly it happened.

De: Klaus verlor die Kontrolle über die Krüge und sie kippten um.
En: Klaus lost control of the jars and they tipped over.

De: Bier ergoss sich über Klaus' Kopf und Körper.
En: Beer spilled over Klaus' head and body.

De: Er war komplett durchnässt und klebte fest.
En: He was completely soaked and stuck.

De: Die Menschen um ihn herum begannen zu lachen und zu klatschen.
En: People around him started laughing and clapping.

De: Klaus fühlte sich verlegen und sah sich um.
En: Klaus felt embarrassed and looked around.

De: Doch dann bemerkte er, dass seine unglückliche Situation die anderen Festivalbesucher noch mehr erfreute.
En: But then he realized that his unfortunate situation made other festival-goers even happier.

De: Sie johlten und feuerten ihn an, als wäre es das lustigste Ereignis des Tages.
En: They hooted and cheered him on like it was the funniest thing of the day.

De: Klaus lachte schließlich mit ihnen.
En: Klaus ended up laughing with them.

De: Er erkannte, dass es nicht so schlimm war, sich ein bisschen zum Narren zu machen.
En: He realized that making a little fool of himself wasn't so bad.

De: Das Oktoberfest war schließlich ein Ort, an dem man Spaß haben sollte.
En: After all, Oktoberfest was a place to have fun.

De: Klaus putzte sich das Bier aus den Augen und genoss den Rest seines Abends mit seinen neuen Freunden.
En: Klaus wiped the beer from his eyes and enjoyed the rest of his evening with his new friends.

De: Am Ende des Tages war Klaus zwar immer noch nass, aber glücklich.
En: At the end of the day Klaus was still wet but happy.

De: Er hatte viel gelacht und neue Bekanntschaften gemacht.
En: He had laughed a lot and made new acquaintances.

De: Das Bierdrama hatte sich in ein lustiges Abenteuer verwandelt.
En: The beer drama had turned into a fun adventure.

De: Klaus verließ das Oktoberfest mit einem Lächeln auf den Lippen und einer spannenden Geschichte, die er seinen Freunden erzählen konnte.
En: Klaus left the Oktoberfest with a smile on his face and an exciting story to tell his friends.

De: Und so endete Klaus' aufregender Tag auf dem Oktoberfest - mit einer Menge Bier und einer Menge Lachen.
En: And so Klaus' exciting day at the Oktoberfest ended - with a lot of beer and a lot of laughter.


Vocabulary Words:
  • Klaus: Klaus
  • Oktoberfest: Oktoberfest
  • folk festival: Volksfest
  • excitement: Aufregung
  • colorful: bunt
  • loud: laut
  • smell: riechen
  • bratwurst: Bratwurst
  • beer: Bier
  • experience: erleben
  • beer tent: Bierzelt
  • beer mug: Bierkrug
  • laughing: lachend
  • celebrating: feiernd
  • belong: dazugehören
  • bar: Theke
  • bigger: größer
  • heavier: schwerer
  • strong man: starker Mann
  • carry: tragen
  • order: bestellen
  • toast: anstoßen
  • friends: Freunden
  • pride: Stolz
  • carry: tragen
  • jugs: Krüge
  • heavy: schwer
  • wobble: wackeln
  • lost control: die Kontrolle verlieren
  • tipped over: umkippen
  • soaked: durchnässt
  • stuck: kleben
  • laughing: lachen
  • clapping: klatschen
  • embarrassed: verlegen
  • looked around: sich umsehen
  • unfortunate situation: unglückliche Situation
  • festival-goers: Festivalbesucher
  • happier: erfreute
  • hooted: johlten
  • cheered him on: feuerten ihn an
  • funniest thing: lustigste Ereignis
  • making a little fool: sich ein bisschen zum Narren machen
  • wasn't so bad: war nicht so schlimm
  • wiped: putzte
  • eyes: Augen
  • enjoyed: genoss
  • new friends: neuen Freunden
  • wet: nass
  • happy: glücklich
  • laughed a lot: viel gelacht
  • new acquaintances: neue Bekanntschaften
  • turned into: verwandelt
  • adventure: Abenteuer
  • smile on his face: Lächeln auf den Lippen
  • exciting story: spannende Geschichte
  • ended: endete
  • laughter: Lachen
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca