Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/hidden-gems-of-chandni-chowk-ravis-diwali-triumph/ Story Transcript: Hi: दिल्ली के चांदनी चौक की...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hidden-gems-of-chandni-chowk-ravis-diwali-triumph
Story Transcript:
Hi: दिल्ली के चांदनी चौक की गहमागहमी में एक दिन हल्की ठंडक थी क्योंकि शरद ऋतु की सुबह धीरे-धीरे रंग ला रही थी।
En: In the bustling Chandni Chowk of Delhi, there was a slight chill in the air as the autumn morning slowly began to unfold.
Hi: बाज़ार के हर कोने से अगरबत्ती और मिठाइयों की खुशबू आ रही थी।
En: The fragrance of incense and sweets wafted from every corner of the market.
Hi: हर दुकान रंगीन साड़ियों और झिलमिलाती लाइटों से सजी थी।
En: Each shop was adorned with colorful sarees and sparkling lights.
Hi: हर कोई दीवाली की तैयारियों में जुटा था।
En: Everyone was busy preparing for Diwali.
Hi: इस भीड़-भाड़ में, रवि और प्रिया धीरे-धीरे चल रहे थे।
En: Amidst this crowd, Ravi and Priya were walking slowly.
Hi: रवि एक अत्यधिक सचेत योजना बनाने वाला व्यक्ति था।
En: Ravi was someone who liked to plan meticulously.
Hi: इस बार वह अपने ससुराल वालों को पहली बार अपने घर दीवाली मनाने बुला रहा था।
En: This time he was inviting his in-laws to his home for Diwali celebrations for the first time.
Hi: वह उनके सामने अपनी एक अच्छी छवि बनाना चाहता था, लेकिन उसको अंदर ही अंदर चिंता सता रही थी कि वह उन्हें कैसे प्रभावित करेगा।
En: He wanted to create a good impression on them, but inside, he was worried about how he would impress them.
Hi: "मैं चाहता हूं कि इस बार की सजावट खास हो," रवि ने कहा।
En: "I want the decorations to be special this time," Ravi said.
Hi: "कुछ ऐसा जो हमारे घर को और खूबसूरत बना दे।
En: "Something that makes our home even more beautiful."
Hi: " प्रिया ने मुस्कुराते हुए उसका हाथ थाम लिया।
En: Priya smiled and held his hand.
Hi: लेकिन चांदनी चौक का बाज़ार इस समय इतना भीड़-भाड़ वाला था कि कोई भी आसानी से खो सकता था।
En: However, Chandni Chowk's market was so crowded at this time that anyone could easily get lost.
Hi: कई दुकानों में तो सबसे लोकप्रिय सजावट की सामान भी खत्म हो चुके थे।
En: Many stores had already run out of the most popular decoration items.
Hi: "ओह, यहां तो कुछ अच्छा नहीं मिला," रवि ने निराश होकर कहा।
En: "Oh, there's nothing good here," Ravi said disappointedly.
Hi: प्रिया ने सुझाव दिया, "क्यों न हम बाजार के कम भीड़-भाड़ वाले गलियों में चलें?
En: Priya suggested, "Why don't we go to the less crowded alleys of the market?
Hi: शायद वहां कुछ खास मिल जाए।
En: Maybe we'll find something special there."
Hi: " रवि ने यह सुझाव स्वीकार किया और वे दोनों कम प्रसिद्ध गलियों की ओर बढ़ गए।
En: Ravi accepted the suggestion, and they both headed towards the less popular lanes.
Hi: इन्हीं गलियों में चलते-चलते, रवि की नजरें एक छोटी सी दुकान पर पड़ी।
En: As they walked through these alleys, Ravi's eyes fell on a small shop.
Hi: यह एक छुपी हुई दुकान थी, जिसमें हस्तनिर्मित दीपकों का खास सेट था।
En: It was a hidden gem with a special set of handcrafted lamps.
Hi: दीपकों का डिज़ाइन उनके घर की सजावट से पूरी तरह मेल खाता था।
En: The design of the lamps matched perfectly with the decoration they intended for their home.
Hi: "यह तो बिल्कुल सही हैं!
En: "These are perfect!"
Hi: " रवि खुशी से बोला।
En: Ravi exclaimed joyfully.
Hi: दुकान के मालिक ने उनसे बातें की और बताया कि ये दीपक उसके खुद के हाथों से बनाए गए हैं।
En: The shop owner spoke to them and explained that he had crafted these lamps by hand.
Hi: रवि ने तुरंत उन दीपकों को खरीद लिया।
En: Ravi immediately purchased the lamps.
Hi: घर पहुंचकर, रवि और प्रिया ने मिलकर सजावट को स्थापित किया।
En: Upon reaching home, Ravi and Priya set up the decorations together.
Hi: जब ससुराल वाले आए, तो वे देखकर बहुत प्रभावित हुए।
En: When the in-laws arrived, they were very impressed.
Hi: "रवि, तुमने तो कमाल कर दिया," ससुराल वालों ने सराहना की।
En: "Ravi, you've done an incredible job," the in-laws praised.
Hi: इस दीवाली, रवि ने न केवल अपनी ससुराल वालों को प्रभावित किया बल्कि वह अपनी परंपराओं को अपनाने में भी आत्मविश्वास महसूस कर रहा था।
En: This Diwali, Ravi not only impressed his in-laws but also felt confident in embracing his traditions.
Hi: दीवाली की रोशनी में रवि की प्रसन्नता भी चमक रही थी।
En: In the light of Diwali, Ravi's happiness was also shining brightly.
Vocabulary Words:
- bustling: गहमागहमी
- chill: ठंडक
- unfold: रंग ला रही थी
- fragrance: खुशबू
- adorned: सजी
- meticulously: अत्यधिक सचेत
- in-laws: ससुराल वाले
- impression: छवि
- embracing: अपनाने
- sparkling: झिलमिलाती
- crowded: भीड़-भाड़
- disappointedly: निराश होकर
- suggestion: सुझाव
- alleys: गलियों
- hidden gem: छुपी हुई दुकान
- handcrafted: हस्तनिर्मित
- lamps: दीपकों
- matched: मेल खाता था
- exclaimed: बोला
- purchased: खरीद लिया
- set up: स्थापित किया
- embracing traditions: परंपराओं को अपनाने
- confident: आत्मविश्वास
- sparkling lights: झिलमिलाती लाइटों
- wafted: आ रही थी
- shine: चमक रही थी
- prepare: तैयारियों
- impress: प्रभावित करेगा
- crowded: भीड़-भाड़
- suggested: सुझाव दिया
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company