Healing Conversations: The Power of Family and Memories
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Healing Conversations: The Power of Family and Memories
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Finnish: Healing Conversations: The Power of Family and Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/healing-conversations-the-power-of-family-and-memories/ Story Transcript: Fi: Martti istui sairaalan aulassa, katsoen...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/healing-conversations-the-power-of-family-and-memories
Story Transcript:
Fi: Martti istui sairaalan aulassa, katsoen hiljaa ikkunasta ulos.
En: Martti sat in the hospital lobby, quietly gazing out the window.
Fi: Kesäaurinko paistoi kirkkaasti, valaisten vihreän maiseman.
En: The summer sun shone brightly, illuminating the green landscape.
Fi: Hän tunsi sydämessään painon, joka oli kasvanut liian suureksi kannettavaksi.
En: He felt a weight in his heart, one that had grown too heavy to bear.
Fi: Hänen isoäitinsä oli sairaalassa, ja Martti tunsi syyllisyyttä siitä, ettei hän ollut käynyt useammin vierailulla.
En: His grandmother was in the hospital, and Martti felt guilty for not visiting her more often.
Fi: Liisa, Martti sisar, oli saapunut vierailemaan ja tukenut veljeään parhaan kykynsä mukaan.
En: Liisa, Martti's sister, had come to visit and supported her brother as best she could.
Fi: Hän asui ulkomailla ja tiesi, miltä tuntui kaivata perhettä.
En: She lived abroad and knew what it was like to miss family.
Fi: Liisan lempeä ääni katkesi heidän yhteisestä hiljaisuudestaan.
En: Liisa's gentle voice broke their shared silence.
Fi: "Martti, tiedän, että tämä on sinulle vaikeaa.
En: "Martti, I know this is hard for you.
Fi: Mutta isoäiti rakastaa sinua.
En: But Grandma loves you.
Fi: Hän varmasti ilahtuu, kun menet puhumaan hänelle", Liisa sanoi rohkaisevasti.
En: She'll surely be happy when you go to talk to her," Liisa said encouragingly.
Fi: Martti huokaisi syvään ja katsoi siskoaan.
En: Martti sighed deeply and looked at his sister.
Fi: "En tiedä, miten puhua hänelle.
En: "I don't know how to talk to her.
Fi: Tuntuu, että olen niin kaukana hänestä."
En: It feels like I'm so distant from her."
Fi: Liisa hymyili lämpimästi.
En: Liisa smiled warmly.
Fi: "Kerro hänelle muistoja lapsuudestamme.
En: "Tell her memories of our childhood.
Fi: Hän rakastaa niitä tarinoita.
En: She loves those stories.
Fi: Muista ne hetket, kun leikimme hänen pihallaan kesällä."
En: Remember the times when we played in her yard during the summer."
Fi: Martti nyökkäsi hitaasti ja veti syvään henkeä.
En: Martti nodded slowly and took a deep breath.
Fi: Hän tunsi, että oli aika kohdata pelkonsa.
En: He felt it was time to face his fears.
Fi: Sairaalan käytävät tuntuivat pitkiltä, mutta lopulta hän saapui isoäitinsä huoneeseen.
En: The hospital corridors seemed long, but eventually, he reached his grandmother's room.
Fi: Huone oli valoisa, kesäauringon valaisema.
En: The room was bright, illuminated by the summer sun.
Fi: Koneiden hiljainen hurina täytti ilman.
En: The quiet hum of machines filled the air.
Fi: "Isoäiti", Martti aloitti, ääni hieman epävarmana.
En: "Grandma," Martti began, his voice a bit uncertain.
Fi: Vanha nainen käänsi hitaasti katseensa häneen, silmissä lämmin pilke.
En: The old woman slowly turned her gaze to him, a warm twinkle in her eyes.
Fi: "Martti-kulta, mukava nähdä sinua", hänen isoäitinsä sanoi hellästi.
En: "Dear Martti, nice to see you," his grandmother said gently.
Fi: Martti istuutui hänen viereensä ja alkoi kertoa tarinoita.
En: Martti sat next to her and began telling stories.
Fi: Kertoi ajasta, jolloin he rakentivat majan pihan tammeen.
En: He spoke of the time they built a fort in the yard's oak tree.
Fi: Kertoi, kuinka he pelasivat piilosta.
En: He told how they played hide and seek.
Fi: Pikkuhiljaa keskustelu muuttui luonnolliseksi, nauru täytti huoneen.
En: Gradually, the conversation became natural, laughter filling the room.
Fi: Heidän keskustelunsa kesti useita tunteja, täyttäen Marttin sydämen rauhalla.
En: Their conversation lasted several hours, filling Martti's heart with peace.
Fi: Tuntui, kuin jokainen sana parantaisi vanhat haavat.
En: It felt as if each word healed old wounds.
Fi: Kun oli aika lähteä, Martti puristi isoäitinsä kättä.
En: When it was time to leave, Martti squeezed his grandmother's hand.
Fi: "Kiitos, isoäiti, kaikesta."
En: "Thank you, Grandma, for everything."
Fi: Kun Martti astui ulos sairaalasta kesäiseen iltaan, hän tunsi olonsa kevyemmäksi.
En: As Martti stepped out into the summer evening from the hospital, he felt lighter.
Fi: Hän oli löytänyt rauhan ja oppinut, kuinka tärkeää perhe ja tunteiden jakaminen olivat.
En: He had found peace and learned how important family and sharing emotions were.
Fi: Isoäidin kanssa jaettu hetki oli muuttanut häntä.
En: The moment shared with his grandmother had changed him.
Fi: Liisa odotti häntä sairaalan ulkopuolella.
En: Liisa waited for him outside the hospital.
Fi: Hän kietoi käsivartensa Marttin ympärille hymyillen.
En: She wrapped her arms around Martti, smiling.
Fi: "Tiesin, että pystyisit siihen."
En: "I knew you could do it."
Fi: Martti hymyili takaisin.
En: Martti smiled back.
Fi: Hän oli valmis olemaan avoimempi, valmis arvostamaan perheen yhteisiä hetkiä nyt enemmän kuin koskaan.
En: He was ready to be more open, ready to appreciate family moments now more than ever.
Fi: He kävelivät yhdessä kesäillan kultaisessa valossa, tietäen, että perhe oli voimavara, joka kantoi läpi vaikeiden aikojen.
En: They walked together in the golden light of the summer evening, knowing that family was a strength that carried them through difficult times.
Vocabulary Words:
- lobby: aula
- illuminating: valaisten
- gazing: katsoen
- distant: kaukana
- corridors: käytävät
- machines: koneiden
- twinkle: pilke
- fort: maja
- seek: piilosta
- uncertain: epävarmana
- gradually: pikkuhiljaa
- resonated: täytti
- squeezed: puristi
- now more than ever: nyt enemmän kuin koskaan
- golden light: kultainen valo
- patient: potilas
- foreign: ulkomaille
- conversing: keskustelun
- emotions: tunteiden
- support: tukenut
- presence: läsnäolo
- courage: rohkaisevasti
- reminiscence: muistoja
- natural: luonnolliseksi
- resonate: vaikuttaa
- past: menneisyys
- instinctively: vaistomaisesti
- bond: yhteys
- strength: voimavara
- gentle: lempeä
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company