Gigantic Pizza Challenge: A Bucolic Evening
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Gigantic Pizza Challenge: A Bucolic Evening
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Romanian: Gigantic Pizza Challenge: A Bucolic Evening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/gigantic-pizza-challenge-a-bucolic-evening/ Story Transcript: Ro: Într-o seară caldă de primăvară, pe una...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/gigantic-pizza-challenge-a-bucolic-evening
Story Transcript:
Ro: Într-o seară caldă de primăvară, pe una dintre străzile colorate ale Bucureștiului, Alexandru decide să se răsfețe cu ceva delicios.
En: On a warm spring evening, on one of the colorful streets of Bucharest, Alexandru decides to treat himself to something delicious.
Ro: După o zi obositoare de muncă, era gata să savureze o felie de pizza.
En: After a tiring day of work, he was ready to savor a slice of pizza.
Ro: El deschide telefonul și comandă de pe aplicația preferată de livrare mâncare.
En: He opens his phone and orders food from his favorite delivery app.
Ro: "Vreau cea mai mare pizza pe care o ai," spune Alexandru cu entuziasm operatorului, fără să realizeze că se aventura mai mult decât putea mesteca.
En: "I want the biggest pizza you have," says Alexandru enthusiastically to the operator, without realizing that he was biting off more than he could chew.
Ro: În mintea lui, era o seară perfectă pentru a se destinde.
En: In his mind, it was a perfect evening to unwind.
Ro: Când pizza a sosit, a fost o surpriză imensă pentru Alexandru; era uriașă!
En: When the pizza arrived, it was a huge surprise for Alexandru; it was gigantic!
Ro: Nu văzuse în viața sa o pizza atât de mare.
En: He had never seen a pizza so big in his life.
Ro: Stătea în fața cutiei deschise, conștient că a făcut o greșeală.
En: He stood in front of the open box, aware that he had made a mistake.
Ro: Strada tăcută răsună de sunetul clopotelor bisericii ce marca ora cinei, și Alexandru simțea că toate privirile din oraș sunt îndreptate spre pizza sa imensă.
En: The quiet street echoed with the sound of the church bells marking dinner time, and Alexandru felt like all eyes in the city were focused on his enormous pizza.
Ro: Andreea, cea mai bună prietenă a lui, tocmai ce intrase în apartamentul lui Alexandru și nu a putut să se abțină; a râs cu lacrimi când a văzut monstruozitatea culinară.
En: Andreea, his best friend, had just entered Alexandru's apartment and couldn't help herself; she laughed tears when she saw the culinary monstrosity.
Ro: "Alex, ești sigur că nu vrei să deschizi un restaurant de pizza cu această comandă?" a spus ea printre hohote de râs.
En: "Alex, are you sure you don't want to open a pizza restaurant with this order?" she said amidst fits of laughter.
Ro: Alexandru s-a simțit ușor rușinat, dar zâmbetul ei contagios i-a luminat fața.
En: Alexandru felt slightly embarrassed, but her contagious smile lit up his face.
Ro: "Haide, ajută-mă să termin această 'provocare' de pizza," a propus el, și-au pregătit farfurii mici alături de pahare cu suc proaspăt.
En: "Come on, help me finish this 'pizza challenge'," he proposed, and they prepared small plates along with glasses of fresh juice.
Ro: Pe măsură ce seara se adâncea, feliile de pizza dispăreau încet, una câte una, în timp ce râsetele lor umpleau micul apartament.
En: As the evening deepened, the pizza slices slowly disappeared, one by one, while their laughter filled the small apartment.
Ro: Lupta cu pizza părea să se încheie, dar Alexandru începea să simtă sătul.
En: The battle with the pizza seemed to be coming to an end, but Alexandru was beginning to feel full.
Ro: Totuși, cu ajutorul Andreei, ultima felie de pizza a fost în final învinsă.
En: Nevertheless, with Andreea's help, the last slice of pizza was finally conquered.
Ro: În cele din urmă, ei stăteau liniștiți, burțile pline, și râsele lor se transformaseră în zâmbete delicate.
En: Finally, they sat quietly, with full stomachs, and their laughter had turned into gentle smiles.
Ro: Andreea a zis, "Uite că se poate, Alexandru! Ai învățat că uneori ochii sunt mai mari decât stomacul!"
En: Andreea said, "See, it can be done, Alexandru! You've learned that sometimes your eyes are bigger than your stomach!"
Ro: Alexandru a râs și el și a admis, "Azi am învățat că și cele mai grele bătălii pot fi câștigate cu un prieten bun alături.
En: Alexandru laughed and admitted, "Today, I learned that even the toughest battles can be won with a good friend by your side.
Ro: Însă data viitoare, promit să citesc mai atent meniul!"
En: But next time, I promise to read the menu more carefully!"
Ro: Amândoi au promis că nu vor uita această seară plină de pizza și prietenie.
En: Both of them promised not to forget this evening filled with pizza and friendship.
Ro: Așa s-a terminat o zi obișnuită, transformată într-o aventură neașteptată și amuzantă, cu amintiri pe care nici Bucureștiul și nici ei nu le vor uita curând.
En: That's how an ordinary day ended, transformed into an unexpected and amusing adventure, with memories that neither Bucharest nor they would soon forget.
Vocabulary Words:
- warm: caldă
- spring: primăvară
- evening: seară
- colorful: colorate
- streets: străzi
- decides: decide
- treat: răsfăța
- delicious: delicios
- tiring: obositoare
- savor: savureze
- slice: felie
- pizza: pizza
- phone: telefon
- opens: deschide
- orders: comandă
- favorite: preferată
- delivery: livrare
- biggest: cea mai mare
- enthusiastically: cu entuziasm
- operator: operatorului
- realizing: realizeze
- biting off: mesteca
- perfect: perfectă
- unwind: destinde
- huge: imensă
- surprise: surpriză
- gigantic: uriașă
- open: deschise
- box: cutiei
- aware: conștient
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company