Trascritto

From Shy to Bold: Simon's Summer of Transformation

9 ago 2024 · 16 min. 43 sec.
From Shy to Bold: Simon's Summer of Transformation
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 6 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: From Shy to Bold: Simon's Summer of Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-shy-to-bold-simons-summer-of-transformation/ Story Transcript: Sk: V ten teplý letný večer,...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: From Shy to Bold: Simon's Summer of Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-shy-to-bold-simons-summer-of-transformation

Story Transcript:

Sk: V ten teplý letný večer, na okraji malého slovenského dedinky, bola internátna škola plná očakávania.
En: On that warm summer evening, on the edge of a small Slovak village, a boarding school was filled with anticipation.

Sk: Cez deň sem-tam prebehli študenti, pripravujúc sa na záverečnú letnú oslavu.
En: During the day, students occasionally ran around, preparing for the final summer celebration.

Sk: Vo vzduchu bola cítiť vôňa pečených klobás a sladkej kukurice.
En: The air was filled with the scent of grilled sausages and sweet corn.

Sk: Vo veľkej spoločenskej miestnosti viseli farebné balóniky a stuhy.
En: Colorful balloons and ribbons hung in the large common room.

Sk: Medzi všetkými tými študentmi bol aj Šimon. Vysoký chlapec s hnedými vlasmi, ktorý sa trochu hanbil.
En: Among all those students was Simon, a tall boy with brown hair, who was a bit shy.

Sk: Stál pri okne a pozoroval ostatných.
En: He stood by the window, watching the others.

Sk: Lenka, jeho spolužiačka, sa snažila zdobiť stoly s kvetmi.
En: Lenka, his classmate, was trying to decorate the tables with flowers.

Sk: Vypadala šťastne, ako ostatní.
En: She looked happy, like everyone else.

Sk: Šimon ju potajomky obdivoval pre jej priateľskú povahu.
En: Simon secretly admired her for her friendly nature.

Sk: „Šimon,“ zavolala na neho Lenka, „pomôžeš mi s týmito kvetmi?“
En: “Simon,” Lenka called to him, “will you help me with these flowers?”

Sk: Šimon prikývol a pomaly k nej podišiel.
En: Simon nodded and slowly walked over to her.

Sk: „Samozrejme,“ povedal ticho.
En: “Of course,” he said quietly.

Sk: Bolo to len pár minút spoločnej práce, ale Šimon sa už cítil lepšie.
En: It was just a few minutes of working together, but Simon already felt better.

Sk: Aspoň niečo robil.
En: At least he was doing something.

Sk: Pri západe slnka sa všetci zhromaždili vonku, kde bolo pripravené pódium.
En: At sunset, everyone gathered outside, where a stage was prepared.

Sk: Študenti sa chystali na talentovú šou a medzi nimi bola aj Šimonova skrytá túžba – odvážiť sa vystúpiť.
En: The students were ready for a talent show, and among them was Simon's hidden desire – to dare to perform.

Sk: Videl ostatných študentov, ako sa smiali a užívali si.
En: He watched as the other students laughed and enjoyed themselves.

Sk: „Šimon, nechceš skúsiť tiež?“ opýtala sa Lenka s úsmevom.
En: “Simon, do you want to give it a try?” Lenka asked with a smile.

Sk: „Máme voľné miesto.“ Šimon sa zarazil.
En: “We have an open slot.” Simon hesitated.

Sk: Vedel, že je to šanca získať si priateľov, ale obával sa neúspechu.
En: He knew it was a chance to make friends, but he was afraid of failing.

Sk: Sledoval, ako študenti spievali, tancovali a predvádzali kúsky.
En: He watched as students sang, danced, and performed tricks.

Sk: Konečne sa odhodlal.
En: Finally, he gathered the courage.

Sk: Šimon vstúpil na pódium, svetlá ho oslepili.
En: Simon stepped onto the stage, the lights blinded him.

Sk: Chvíľu stál a potom začal hovoriť básnickým spôsobom.
En: He stood for a moment and then began to speak in a poetic manner.

Sk: Recitoval báseň, ktorú sa naučil ešte doma.
En: He recited a poem he had learned at home.

Sk: Jeho hlas bol najprv nesmelý, ale postupne silnelo jeho sebavedomie.
En: His voice was timid at first, but his confidence gradually grew stronger.

Sk: Študenti sa utíšili a počúvali.
En: The students quieted down and listened.

Sk: Po skončení Šimon videl, ako začali ostatní tlieskať.
En: When he finished, Simon saw that the others began to applaud.

Sk: Lenka sa na neho usmiala a volala: „Bravó, Šimon!“
En: Lenka smiled at him and shouted, “Bravo, Simon!”

Sk: Cítil, ako mu srdce bije rýchlejšie, ale tentoraz od radosti.
En: He felt his heart beat faster, but this time with joy.

Sk: Uvedomil si, že jeho obavy boli zbytočné.
En: He realized that his fears had been unnecessary.

Sk: Keď večer skončil, všimol si, že už nie je sám.
En: As the evening ended, he noticed he was no longer alone.

Sk: Ďalší študenti ho povzbudzovali, hovorili s ním a pridali ho do svojich rozhovorov.
En: Other students encouraged him, talked to him, and included him in their conversations.

Sk: Šimon zrazu našiel, čo hľadal – prijatie a priateľstvo.
En: Simon suddenly found what he had been seeking – acceptance and friendship.

Sk: Na konci dňa, keď sa ostatní vracali do svojich izieb, Šimon vedel, že toto leto bolo začiatkom niečoho nádherného.
En: At the end of the day, as others returned to their rooms, Simon knew that this summer was the beginning of something wonderful.

Sk: Zo zahanbeného chlapca sa stal sebavedomý a obľúbený člen internátnej školy.
En: From a shy boy, he had become a confident and well-liked member of the boarding school.

Sk: Zelené kopce a husté lesy okolo školy boli svedkami jeho premeny.
En: The green hills and dense forests around the school had witnessed his transformation.

Sk: A Šimon, s úsmevom na tvári, vedel, že toto leto si bude pamätať navždy.
En: And Simon, with a smile on his face, knew that he would remember this summer forever.


Vocabulary Words:
  • anticipation: očakávanie
  • occasionally: sem-tam
  • grilled: pečených
  • scent: vôňa
  • balloons: balóniky
  • ribbons: stuhy
  • shy: hanbil
  • admired: obdivoval
  • gathered: zhromaždili
  • stage: pódium
  • dare: odvážiť
  • poetic: básnickým
  • recited: recitoval
  • timid: nesmelý
  • confidence: sebavedomie
  • applaud: tlieskať
  • smiled: usmiala
  • fears: obavy
  • unnecessary: zbytočné
  • encouraged: povzbudzovali
  • included: pridali
  • conversations: rozhovorov
  • acceptance: prijatie
  • friendship: priateľstvo
  • confident: sebavedomý
  • member: člen
  • transformation: premeny
  • dense: husté
  • forever: navždy
  • occasion: príležitosť
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca