From Lone Warrior to Team Player: Lukáš' Pink Market Epiphany
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Lone Warrior to Team Player: Lukáš' Pink Market Epiphany
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: From Lone Warrior to Team Player: Lukáš' Pink Market Epiphany Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-lone-warrior-to-team-player-lukas-pink-market-epiphany/ Story Transcript: Cs: Lukáš stál uprostřed...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-lone-warrior-to-team-player-lukas-pink-market-epiphany
Story Transcript:
Cs: Lukáš stál uprostřed Růžového trhu v Praze.
En: Lukáš stood in the middle of the Pink Market in Prague.
Cs: Listy padaly na zem a barvily chodník zlato-červenou paletou.
En: Leaves were falling to the ground, painting the sidewalk with a palette of gold and red.
Cs: Přemýšlel o fotbalovém tréninku.
En: He was thinking about soccer practice.
Cs: Miloval fotbal, ale jeho touha po dokonalosti mu často bránila hrát s radostí.
En: He loved soccer, but his pursuit of perfection often prevented him from playing with joy.
Cs: Petra, jeho nejlepší kamarádka, se snažila ho povzbudit, ale dnes ho s tréninkem neviděla.
En: Petra, his best friend, tried to encourage him, but today she hadn't seen him at practice.
Cs: Byl podzim, vzduch byl chladný a osvěžující.
En: It was autumn, the air was cool and refreshing.
Cs: Růžový trh byl plný lidí.
En: The Pink Market was bustling with people.
Cs: Stánky nabízely jablka, dýně a teplé plachty.
En: Stalls offered apples, pumpkins, and warm blankets.
Cs: Lukáš si uvědomil blížící se zápas a cítil, jak na něj roste nátlak.
En: Lukáš realized the upcoming match was approaching and felt the pressure building.
Cs: Rozhodl se, že místo školy zamíří sem, aby mohl trénovat v klidu.
En: He decided to skip school and head there to train in peace.
Cs: Lukáš kopal míč mezi lidmi, snažil se soustředit na techniku.
En: Lukáš dribbled the ball among the people, trying to focus on his technique.
Cs: O chvíli později se objevil Ondřej, kapitán týmu.
En: A moment later, Ondřej, the team captain, appeared.
Cs: Ondřej měl vůdcovské schopnosti, ale dnes vypadal podrážděně.
En: Ondřej had leadership skills but looked irritable today.
Cs: "Lukáši, co tu děláš?"
En: "Lukáš, what are you doing here?"
Cs: zeptal se přísně.
En: he asked sternly.
Cs: "Proč nejsi na tréninku?"
En: "Why aren't you at practice?"
Cs: Lukáš se zarazil.
En: Lukáš hesitated.
Cs: Cítil, že by měl vysvětlit.
En: He felt he should explain.
Cs: "Potřebuji cvičit sám, Ondřeji.
En: "I need to practice on my own, Ondřej.
Cs: Cítím tlak a musím se soustředit.
En: I feel the pressure, and I need to focus.
Cs: Nepotřebuju nikoho jiného," odpověděl Lukáš a kopl míč stranou.
En: I don't need anyone else," Lukáš replied and kicked the ball aside.
Cs: Petra se zrovna zjevila na scéně.
En: Just then, Petra appeared on the scene.
Cs: Ucítila napětí a spěchala, aby je usmířila.
En: She sensed the tension and hurried to reconcile them.
Cs: "Kluci, všichni jsme tu pro fotbal.
En: "Guys, we're all here for soccer.
Cs: Nehádejte se.
En: Don't argue.
Cs: O fotbale jde o tým, vzpomínáte?"
En: Soccer is about the team, remember?"
Cs: snažila se uklidnit situaci.
En: she tried to calm the situation.
Cs: "Podívej, Lukáši," řekl Ondřej po chvíli ticha, "chápu, že chceš být nejlepší.
En: "Look, Lukáš," Ondřej said after a moment of silence, "I understand you want to be the best.
Cs: Ale nemůžeš být na to sám.
En: But you can't do it alone.
Cs: Jsme tým a musíme si pomáhat navzájem."
En: We're a team, and we need to support each other."
Cs: Lukáš se zahleděl dolů na své kopačky.
En: Lukáš looked down at his cleats.
Cs: Pomalu přikývl.
En: He nodded slowly.
Cs: "Máš pravdu, Ondřeji.
En: "You're right, Ondřej.
Cs: Omlouvám se.
En: I'm sorry.
Cs: Někdy jsem na sebe moc tvrdý.
En: Sometimes I'm too hard on myself.
Cs: Budu rád, když mě pomůžeš."
En: I'd be glad if you could help me."
Cs: Petra se usmála.
En: Petra smiled.
Cs: "To je duch, kluci.
En: "That's the spirit, guys.
Cs: Všichni chceme vyhrát, ale potřebujeme k tomu jeden druhého."
En: We all want to win, but we need each other to do it."
Cs: Byla to důležitá lekce pro Lukáše.
En: It was an important lesson for Lukáš.
Cs: Pochopil, že dokonalost není všechno, a že tým je víc než jednotlivec.
En: He understood that perfection isn't everything, and that a team means more than an individual.
Cs: Růžový trh se opět stal místem smíru, kde se tři přátelé rozhodli přijmout jeden druhého i s jejich nedokonalostmi.
En: The Pink Market once again became a place of reconciliation, where three friends decided to accept each other with their imperfections.
Cs: Lukáš se cítil klidný, připravený do boje, ne jako osamělý bojovník, ale jako část velkého celku.
En: Lukáš felt calm, ready for the fight, not as a lone warrior but as part of a greater whole.
Vocabulary Words:
- pursuit: touha
- encourage: povzbudit
- approaching: blížící se
- pressure: nátlak
- dribbled: kopal
- captain: kapitán
- irritable: podrážděně
- sternly: přísně
- hesitated: zarazil
- reconcile: usmířit
- argue: hádat se
- silence: ticho
- support: pomáhat
- nodded: přikývl
- cleats: kopačky
- imperfect: nedokonalostmi
- refreshing: osvěžující
- stalls: stánky
- blankets: plachty
- focus: soustředit
- technique: techniku
- tension: napětí
- warrior: bojovník
- leaves: listy
- palette: paletu
- prevented: bránila
- realized: uvědomil
- soon: zjevila
- apologize: omlouvám
- understood: pochopil
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company