From Homesick to Heartfelt: A Diwali Celebration at College
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Homesick to Heartfelt: A Diwali Celebration at College
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: From Homesick to Heartfelt: A Diwali Celebration at College Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/hi/episode/2024-10-28-22-34-03-hi Story Transcript: Hi: कॉलेज के हॉस्टल में...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2024-10-28-22-34-03-hi
Story Transcript:
Hi: कॉलेज के हॉस्टल में शरद ऋतु की एक सुहानी सुबह थी।
En: It was a pleasant morning in the fall at the college hostel.
Hi: बाहर पेड़ अपने पत्तों के रंग बदलकर सुनहरे और लाल हो गए थे।
En: Outside, the trees had changed their leaves to golden and red.
Hi: अंदर, आरव अपने कमरे में बैठा था, अपने परिवार की यादों में खोया।
En: Inside, Aarav was sitting in his room, lost in the memories of his family.
Hi: यह उसकी जिंदगी में पहली बार था जब वो दिवाली पर घर से दूर था।
En: It was the first time in his life that he was away from home during Diwali.
Hi: उसकी आंखों में अपने माता-पिता और छोटी बहन की तस्वीरें तैर रही थीं।
En: Images of his parents and little sister were floating in his eyes.
Hi: आरव के कमरे में प्रिय और नीलम बैठे थे, जो उसकी हालत समझ रहे थे।
En: In Aarav's room were Priya and Neelam, who understood his condition.
Hi: प्रिय ने कहा, "आरव, हमारे पास भी दिवाली मनाने का एक तरीका होना चाहिए। हम अकेले नहीं हैं।"
En: Priya said, "Aarav, we should also have a way to celebrate Diwali. We are not alone."
Hi: नीलम ने सहमति में सिर हिलाया और जोश से कहा, "हाँ, क्यों न हम हॉस्टल में ही दिवाली का त्योहार मनाएं? सभी को बुलाएंगे, सब साथ में मिलकर त्योहार मनाएंगे।"
En: Neelam nodded in agreement and enthusiastically said, "Yes, why don't we celebrate the Diwali festival right here in the hostel? We will invite everyone, and we will celebrate together."
Hi: आरव ने सहमति जताते हुए कहा, "ठीक है, यह एक अच्छा विचार है। मुझे लगता है कि इससे मुझे घर जैसा महसूस होगा।"
En: Aarav agreed, saying, "Alright, that's a good idea. I think it will make me feel at home."
Hi: तीनों ने मिलकर योजना बनाई।
En: The three of them made a plan together.
Hi: उन्होंने तय किया कि वे अपने हॉस्टल के कॉमन रूम को सजाएंगे।
En: They decided to decorate the hostel's common room.
Hi: नीलम ने कागज़ की लालटेन और रंग-बिरंगे फेयरी लाइट्स लाने की जिम्मेदारी ली, जबकि प्रिय ने रंगोली का डिजाइन तैयार किया।
En: Neelam took the responsibility of bringing paper lanterns and colorful fairy lights, while Priya prepared the design for the rangoli.
Hi: आरव ने मिठाई और पटाखों की व्यवस्था की।
En: Aarav arranged for sweets and fireworks.
Hi: समय बीतता गया, और दिवाली का दिन आया।
En: Time passed, and the Diwali day arrived.
Hi: कॉमन रूम अब कागज़ की लालटेन और रंग-बिरंगे फेयरी लाइट्स से जगमगा रहा था।
En: The common room was now glowing with paper lanterns and colorful fairy lights.
Hi: जमीन पर खूबसूरत रंगोली बनाई गई थी।
En: A beautiful rangoli was made on the floor.
Hi: सारे छात्र खुश और उत्साहित थे।
En: All the students were happy and excited.
Hi: आरव ने देखा कि वहां का नज़ारा बिल्कुल उसके घर जैसा था।
En: Aarav noticed that the scene was just like his home.
Hi: पटाखों की आवाज़ और मिठाईयों की खुशबू ने उसे एक पल के लिए ऐसा महसूस कराया जैसे वो अपने परिवार के पास है।
En: The sound of fireworks and the aroma of sweets made him feel, just for a moment, as if he was with his family.
Hi: जब सभी ने मिलकर आरती गाई और मिठाई बांटी, आस-पास की खुशी में आरव खो गया।
En: When everyone sang aarti together and distributed sweets, Aarav got lost in the surrounding happiness.
Hi: उसने पाया कि वो केवल खून के रिश्ते तक सीमित नहीं है; दोस्त भी परिवार का हिस्सा बन सकते हैं।
En: He realized that family isn't limited to blood relations; friends can become a part of the family too.
Hi: रात को जब आरव ने आकाश में फुलझड़ी की रौशनी देखते हुए शांतिपूर्वक त्योहार का आनंद लिया, तो उसे महसूस हुआ कि उसने कुछ नया सीखा।
En: At night, as Aarav peacefully enjoyed the festival while watching the lights of the sparklers in the sky, he felt that he had learned something new.
Hi: अपने दोस्तों के साथ इस दिवाली को मनाकर उसने पाया कि परिवार दिल का ही मामला होता है।
En: By celebrating this Diwali with his friends, he discovered that family is a matter of the heart.
Hi: अब वह उतना अकेला नहीं महसूस कर रहा था, और उसने पाया कि वो खुश है, निश्चिंत और घर जैसा महसूस कर रहा था।
En: Now, he did not feel as lonely, and he realized that he was happy, content, and felt at home.
Hi: दिवाली का पर्व अब उसके दिल में एक नयी जगह बना चुका था, एक ऐसी जगह जहां दोस्त भी परिवार बन सकते हैं।
En: The Diwali festival had now carved out a new place in his heart, a place where friends could also become family.
Hi: इस अनुभव ने आरव को जीवन में संबंधों का महत्व सिखा दिया।
En: This experience taught Aarav the importance of relationships in life.
Hi: वह मुस्कुराया और दिल से धन्यवाद किया।
En: He smiled and thanked deeply.
Hi: यह दिवाली यादगार बन गई थी।
En: This Diwali had become unforgettable.
Vocabulary Words:
- pleasant: सुहानी
- autumn: शरद ऋतु
- hostel: हॉस्टल
- memories: यादों
- floating: तैर रही थीं
- condition: हालत
- enthusiastically: जोश से
- decorate: सजाएंगे
- responsibility: जिम्मेदारी
- arranged: व्यवस्था की
- glowing: जगमगा रहा था
- rangoli: रंगोली
- excitement: उत्साहित
- aroma: खुशबू
- surrounding: आस-पास
- relations: रिश्ते
- sparklers: फुलझड़ी
- content: निश्चिंत
- carved: बना चुका
- importance: महत्व
- unforgettable: यादगार
- agreed: सहमति जताते हुए
- moonlit: चिरमाईग
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti