From Doubt to Determination: Arun's Diwali Transformation
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Doubt to Determination: Arun's Diwali Transformation
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: From Doubt to Determination: Arun's Diwali Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-doubt-to-determination-aruns-diwali-transformation/ Story Transcript: Hi: जयपुर का पूरा शहर रोशनी में...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-doubt-to-determination-aruns-diwali-transformation
Story Transcript:
Hi: जयपुर का पूरा शहर रोशनी में नहाया हुआ था।
En: The entire city of Jaipur was bathed in light.
Hi: जगह-जगह रंगीन फूलों की माला और दीपों की कतारें थीं।
En: There were colorful garlands of flowers and rows of lamps everywhere.
Hi: बाजार में खरीदारों और बेचने वालों की भीड़ थी।
En: The market was crowded with buyers and sellers.
Hi: यहां हर कोई अपने अंदाज में दीवाली की खुशियां मना रहा था।
En: Here, everyone was celebrating Diwali in their own way.
Hi: इसी भीड़ में था अरुण, जो एक साधारण युवा था।
En: Among this crowd was Arun, an ordinary young man.
Hi: उसके मन में एक सपना था कि उसका अपना व्यवसाय हो, लेकिन पैसे की कमी और आत्मविश्वास की कमी ने उसका हौसला ठंडा कर रखा था।
En: He had a dream to have his own business, but the lack of money and self-confidence had dampened his spirits.
Hi: उसी बाजार में अरुण का पड़ोसी रोहन भी था, जो एक सफ़ल व्यापारी था।
En: In the same market was Arun's neighbor Rohan, who was a successful businessman.
Hi: वह अक्सर अपनी दौलत का दिखावा करता था।
En: He often flaunted his wealth.
Hi: अरुण की पुरानी दोस्त मीरा भी शहर लौटी थी, दीवाली के त्योहार के लिए।
En: Arun's old friend Meera had also returned to the city for the Diwali festival.
Hi: मीरा हमेशा सकारात्मक विचार रखती थी और अरुण को लगा कि वह शायद उसकी मदद कर सके।
En: Meera always had a positive outlook, and Arun felt that she might be able to help him.
Hi: जब मीरा और अरुण मिले, तो अरुण ने अपनी समस्याएं साझा कीं।
En: When Meera and Arun met, Arun shared his problems.
Hi: मीरा ने उसे प्रोत्साहित किया, "अगर तुम्हें अच्छा करना है, तो साहस जुटाओ और कोशिश करो।
En: Meera encouraged him, "If you want to do well, gather courage and try."
Hi: "हालांकि, रोहन अक्सर अरुण का मजाक उड़ाता था।
En: However, Rohan often mocked Arun.
Hi: एक दिन, जब बाजार के बीचोंबीच, रोहन ने अरुण को अनमोल वक्त दिया और उसे नीचा दिखाया।
En: One day, right in the middle of the market, Rohan belittled Arun and put him down.
Hi: भीड़ के सामने उसने अरुण से कहा, "तुम्हारे जैसे लोग सोच भी नहीं सकते कि व्यापार कैसे किया जाता है।
En: In front of the crowd, he said to Arun, "People like you can't even imagine how business is done."
Hi: "अरुण ने अपनी सभी झिझक को त्यागते हुए रोहन के सामने खड़ा होकर कहा, "मैं अपनी मेहनत से एक दिन कुछ बड़ा करूंगा, और मुझे किसी के ताने की परवाह नहीं है।
En: Arun, shedding all his hesitation, stood up to Rohan and said, "One day, through my hard work, I'll achieve something big, and I don't care about anyone's taunts."
Hi: "यह सुनकर, बाजार में खड़े लोग कई जगह तालियां बजाने लगे।
En: Hearing this, people standing in the market began to applaud in several places.
Hi: उन्होंने अरुण की हिम्मत की सराहना की।
En: They appreciated Arun's courage.
Hi: अचानक ही वहां के कुछ स्थानीय व्यापारियों ने अरुण की मदद करने का प्रस्ताव रखा।
En: Suddenly, some local businessmen there offered to help Arun.
Hi: मीरा, जो हमेशा अरुण पर विश्वास करती थी, ने कहा, "मुझे तुम्हारे साथ काम करना अच्छा लगेगा।
En: Meera, who always believed in Arun, said, "I would love to work with you.
Hi: चलो, हम दोनों मिलकर कुछ नया शुरू करें।
En: Let's start something new together."
Hi: "इस प्रकार, अरुण को न केवल नए दोस्त मिले, बल्कि मीरा के साथ एक साझेदारी का मौका भी।
En: Thus, Arun not only found new friends but also got a chance to partner with Meera.
Hi: उसने महसूस किया कि जब आप अपने सपने को लेकर इमानदारी से खड़े होते हैं, तो लोग आपका समर्थन करने के लिए आगे आते हैं।
En: He realized that when you stand honestly for your dream, people come forward to support you.
Hi: इस दीवाली, अरुण ने खुद की खोज की।
En: This Diwali, Arun discovered himself.
Hi: उसने वह साहस पाया, जिसके लिए वह हमेशा तरसता था।
En: He found the courage he had always longed for.
Hi: बाजार की रौशनी में उसकी नयी शुरुआत हुई, और वह इस दीवाली का असली जश्न था।
En: His new beginning started under the market lights, and that was the true celebration of Diwali.
Vocabulary Words:
- bathed: नहाया
- garlands: माला
- crowded: भीड़
- celebrating: खुशियां मना
- ordinary: साधारण
- spirits: हौसला
- flaunted: दिखावा
- wealth: दौलत
- outlook: विचार
- courage: साहस
- mocked: मजाक उड़ाता
- belittled: नीचा दिखाया
- hesitation: झिझक
- applaud: तालियां
- encouraged: प्रोत्साहित
- discover: खोज
- honestly: इमानदारी
- support: समर्थन
- market: बाजार
- sellers: बेचने वालों
- buyers: खरीदारों
- opportunity: मौका
- taunts: ताने
- successful: सफ़ल
- partnership: साझेदारी
- appreciated: सराहना
- attempt: कोशिश
- loyalty: निष्ठा
- confident: आत्मविश्वास
- endeavor: प्रयास
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company