Finding Harmony in Bratislava's Bustling Markets
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Finding Harmony in Bratislava's Bustling Markets
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Finding Harmony in Bratislava's Bustling Markets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-harmony-in-bratislavas-bustling-markets/ Story Transcript: Sk: Na trhoch Bratislavy je vždy rušno. En:...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-harmony-in-bratislavas-bustling-markets
Story Transcript:
Sk: Na trhoch Bratislavy je vždy rušno.
En: The markets of Bratislava are always bustling.
Sk: Jeseň farbí mesto do teplých odtieňov oranžovej a červenej.
En: Autumn paints the city in warm shades of orange and red.
Sk: Všade je cítiť vôňu pečených gaštanov a varenej škoricovej cider.
En: Everywhere, you can smell the aroma of roasted chestnuts and boiled cinnamon cider.
Sk: Kameňmi vystlané cesty vedú medzi stánkami.
En: Stone-paved paths lead between the stalls.
Sk: Predavači volajú a chvália svoje výrobky.
En: Vendors call out and praise their products.
Sk: Ján stojí vedľa svojho stánku s koženými výrobkami.
En: Ján stands next to his stall with leather goods.
Sk: Jeho ruky sú tvrdé od práce, ale jeho srdce je mäkké.
En: His hands are rough from work, but his heart is soft.
Sk: Každý produkt je plný lásky a starostlivosti.
En: Each product is filled with love and care.
Sk: Ján sníva, že jedného dňa niekto ocení jeho remeslo.
En: Ján dreams that one day someone will appreciate his craft.
Sk: Pozerá na ľudí, ako prechádzajú okolo, a snaží sa uchytiť ich pohľady.
En: He looks at the people passing by and tries to catch their glances.
Sk: Medzi davom je Martina, ktorú čaká úloha.
En: Among the crowd is Martina, who is on a mission.
Sk: Hľadá darček pre matku.
En: She is looking for a gift for her mother.
Sk: Chce niečo špeciálne, niečo, čo by ukázalo jej lásku a úctu.
En: She wants something special, something that would show her love and respect.
Sk: Ale trh je preplnený.
En: But the market is crowded.
Sk: Všade sú suveníry, šaty, šperky.
En: Everywhere there are souvenirs, clothes, jewelry.
Sk: Martina cíti, že si nemôže dovoliť to, čo by si želala.
En: Martina feels she can't afford what she wishes for.
Sk: Zrazu zastaví pri stánku Jána.
En: Suddenly, she stops at Ján's stall.
Sk: Pozrie na kožené tašky a peňaženky.
En: She looks at the leather bags and wallets.
Sk: Jedna z nich ju zaujme.
En: One catches her eye.
Sk: Je to malá kožená kapsička, dekorovaná precízne vyrobenými vzormi.
En: It is a small leather pouch, decorated with precisely made patterns.
Sk: Je krásna a jedinečná.
En: It is beautiful and unique.
Sk: Zvedavo sa otočí na Jána, ktorý jej rozpráva príbeh za týmto dielom.
En: Curiously, she turns to Ján, who shares the story behind this creation.
Sk: „Túto kapsu som robil mnoho týždňov,“ hovorí Ján.
En: "I worked on this pouch for many weeks," says Ján.
Sk: „Každý vzor má svoj význam.
En: "Each pattern has its own meaning.
Sk: K tomu som pridal tradičné techniky, ktoré ma naučil otec.
En: I added traditional techniques that my father taught me.
Sk: Pre mňa to nie je len výrobok, ale spomienka na korene a rodinu.
En: For me, it's not just a product, but a memory of roots and family."
Sk: “Martina cíti, ako jej srdce hovorí, že našla to správne.
En: Martina feels in her heart that she has found the right thing.
Sk: „Koľko stojí?
En: "How much is it?"
Sk: “ spýta sa opatrne, hoci si nie je istá, či má dosť peňazí.
En: she asks cautiously, although she is not sure if she has enough money.
Sk: Ján zmierňuje cenu, cítia spoločné prepojenie cez tradíciu a cit.
En: Ján lowers the price, feeling a mutual connection through tradition and sentiment.
Sk: Martina je vďačná a rozhodne sa kapsičku kúpiť, aj keď to znamená, že trošku prekročí rozpočet.
En: Martina is grateful and decides to buy the pouch, even if it means slightly exceeding her budget.
Sk: Martina odchádza šťastná.
En: Martina leaves happy.
Sk: Vie, že darček pre jej mamu bude niečo, čo si navždy zapamätá.
En: She knows the gift for her mother will be something she will remember forever.
Sk: Ján je spokojný.
En: Ján is satisfied.
Sk: Nie pre peniaze, ale pre uznanie a vďaku, ktorú videl v Martininej tvári.
En: Not for the money, but for the recognition and gratitude he saw in Martina's face.
Sk: Vie, že jeho príbeh a remeslo našli domov.
En: He knows that his story and craft have found a home.
Sk: Na trhoch v Bratislave sa od toho dňa zmenilo niečo dôležité.
En: Something important changed that day at the markets in Bratislava.
Sk: Ján už vie, že hodnota jeho práce nie je len v materiáli, ale aj v príbehoch, ktoré môže rozprávať.
En: Ján now knows that the value of his work is not just in the material, but also in the stories it can tell.
Sk: A Martina odchádza s vedomím, že skutočná hodnota daru spočíva v jeho významu, nie cene.
En: And Martina leaves with the understanding that the true value of a gift lies in its meaning, not its price.
Sk: Trh naďalej pulzuje životom, ale medzi všetkými predajcami a návštevníkmi sa vytvorila tichá harmónia pochopenia a úcty.
En: The market continues to pulse with life, but among all the vendors and visitors, a quiet harmony of understanding and respect has been created.
Vocabulary Words:
- bustling: rušno
- aroma: vôňa
- vendor: predavač
- stall: stánok
- paved: vystlané
- craft: remeslo
- glances: pohľady
- mission: úloha
- souvenirs: suveníry
- precisely: precízne
- patterns: vzory
- curiously: zvedavo
- creation: dielo
- meaning: význam
- technologies: techniky
- memory: spomienka
- roots: korene
- cautiously: opatrne
- connection: prepojenie
- tradition: tradícia
- sentiment: cit
- grateful: vďačná
- satisfied: spokojný
- recognition: uznanie
- gratitude: vďaka
- pulse: pulzuje
- understanding: pochopenie
- harmony: harmónia
- respect: úcta
- unique: jedinečná
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti