Trascritto

Finding Courage: Marek's Leap From Stats to Storytelling

26 nov 2024 · 15 min. 52 sec.
Finding Courage: Marek's Leap From Stats to Storytelling
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 15 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: Finding Courage: Marek's Leap From Stats to Storytelling Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-26-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: V jasnom, teplom svetle jesenného...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: Finding Courage: Marek's Leap From Stats to Storytelling
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-26-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V jasnom, teplom svetle jesenného popoľudnia sa Startup Inkubátor v Bratislave hemžil nenásytnou energiou a nádejou.
En: In the clear, warm light of an autumn afternoon, the Startup Inkubátor in Bratislava buzzed with insatiable energy and hope.

Sk: Za veľkými oknami šumel jemný jesenný vietor a farbisté lístie sa ticho usádzalo po ulici.
En: Outside the large windows, a gentle autumn breeze rustled and colorful leaves quietly settled on the street.

Sk: Vo vnútri, medzi modernými umeleckými dielami a lákavým šumom, stál Marek.
En: Inside, amidst modern artworks and enticing chatter, stood Marek.

Sk: Mladý podnikateľ, pripravený postaviť sa pred investorov, držal v rukách svoj osud.
En: A young entrepreneur, ready to stand before investors, he held his fate in his hands.

Sk: Anna, Marekova dlhoročná priateľka, ho tlmene povzbudzovala.
En: Anna, Marek's longtime friend, was softly encouraging him.

Sk: "Marek, verím v tvoje schopnosti," hovorila mu s jemným úsmevom.
En: "Marek, I believe in your abilities," she said with a gentle smile.

Sk: "Nezabúdaj, že najdôležitejšie je ukázať, prečo ti na tom záleží.
En: "Don't forget that the most important thing is to show why it matters to you.

Sk: Možno by si mohol pridať príbeh o tom, ako si prišiel na tento nápad.
En: Maybe you could add the story of how you came up with this idea."

Sk: " Ale Marek bol nervózny.
En: But Marek was nervous.

Sk: "Možno," povedal nesmelo.
En: "Maybe," he said hesitantly.

Sk: "Ale mám pripravenú klasickú prezentáciu.
En: "But I have a classic presentation prepared."

Sk: “Jozef, známy investor, sa už postavil pred publikum.
En: Jozef, a well-known investor, had already stepped in front of the audience.

Sk: Obrátka bola jasná - chcel vidieť koncepcie, ktoré by mali potenciál rásť.
En: His call was clear—he wanted to see concepts with potential for growth.

Sk: Posadil sa s pokerovou tvárou a čakal na ďalší pitch.
En: He sat down with a poker face and awaited the next pitch.

Sk: Keď Marek prišiel na rad, jeho srdce bilo ako splašené.
En: When Marek's turn came, his heart was racing.

Sk: Sálou sa rozšíril šepot, ale Marek sa snažil sústrediť.
En: A whisper spread through the room, but Marek tried to concentrate.

Sk: "Vážené dámy a páni," začal Marek a jeho hlas trochu zakolísal.
En: "Ladies and gentlemen," Marek began, his voice wavering slightly.

Sk: Predstavil myšlienku aplikácie, ktorá sa zameriava na uľahčenie učenia cudzích jazykov pomocou inovatívnych metód.
En: He introduced the idea of an application focused on making language learning easier using innovative methods.

Sk: Ukázal prezentáciu, plnú štatistík a grafov.
En: He showed a presentation full of statistics and graphs.

Sk: Avšak, v polovici, keď Jozef položil ťažkú otázku o konkurenčnej výhode, Marek sa zasekol.
En: However, halfway through, when Jozef posed a tough question about competitive advantage, Marek stalled.

Sk: Pripadal si, akoby ho všetky oči v miestnosti odrazu spaľovali.
En: He felt as if all eyes in the room were suddenly burning into him.

Sk: V tom tichu sa Marek rozhodol.
En: In that silence, Marek made a decision.

Sk: Spomenul si na Annine slová.
En: He remembered Anna's words.

Sk: "Keď som bol mladší," začal Marek, jeho hlas teraz pokojnejší, "mal som problémy učiť sa nemčinu.
En: "When I was younger," Marek began, his voice now calmer, "I had trouble learning German.

Sk: Môj učiteľ ma inšpiroval nájsť lepší spôsob.
En: My teacher inspired me to find a better way.

Sk: Tento projekt je pokračovaním toho sna, pomôcť iným, aby učenie nebolo prekážkou, ale zážitkom.
En: This project is the continuation of that dream, to help others so that learning isn't a barrier but an experience."

Sk: "Jozefovi sa v očiach zaleskol záblesk záujmu.
En: A glimmer of interest appeared in Jozef's eyes.

Sk: Po prezentácii pristúpil k Marekovi.
En: After the presentation, he approached Marek.

Sk: "Je to zaujímavé.
En: "It's interesting.

Sk: Poďme sa o tom porozprávať viac," povedal s úsmevom.
En: Let's talk more about it," he said with a smile.

Sk: Marek tú noc odišiel domov unavený, no srdce mu horelo nádejou.
En: That night Marek went home tired but his heart burned with hope.

Sk: Nie preto, že by mal jasnú odpoveď, ale preto, že našiel odvahu hovoriť o svojom sne.
En: Not because he had a clear answer, but because he found the courage to speak about his dream.

Sk: Bol viac sebavedomý, pripravený kráčať na ceste, ktorú si vybral.
En: He was more confident, ready to walk the path he had chosen.

Sk: Odteraz vedel, že jeho sila spočíva nielen v perfektne zostavených grafoch, ale aj v príbeh, ktorým inšpiruje iných.
En: From now on, he knew his strength lay not only in perfectly crafted graphs but also in the stories that inspire others.

Sk: A to bol len začiatok.
En: And this was just the beginning.


Vocabulary Words:
  • insatiable: nenásytná
  • breeze: vietor
  • rustled: šumel
  • chatter: šumom
  • amidst: medzi
  • encouraging: povzbudzovala
  • hesitantly: nesmelo
  • concepts: koncepcie
  • potential: potenciál
  • audience: publikum
  • wavering: zakolísal
  • competitive: konkurenčnej
  • advantage: výhode
  • stalled: zasekol
  • burning: spaľovali
  • glimmer: záblesk
  • fate: osud
  • reluctant: neochotný
  • barrier: prekážkou
  • enticing: lákavý
  • inspire: inšpiruje
  • confident: sebavedomý
  • continuation: pokračovaním
  • graphs: grafov
  • inspire: inšpiruje
  • chosen: vybral
  • whisper: šepot
  • gentle: jemný
  • enticing: lákavý
  • calmer: pokojnejší
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca