Family Tales and Traditions at Spiš Castle's Folk Festival
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Family Tales and Traditions at Spiš Castle's Folk Festival
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Family Tales and Traditions at Spiš Castle's Folk Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/family-tales-and-traditions-at-spis-castles-folk-festival/ Story Transcript: Sk: Na kraji malého mesta...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/family-tales-and-traditions-at-spis-castles-folk-festival
Story Transcript:
Sk: Na kraji malého mesta Stará Ľubovňa je krásny Spišský hrad.
En: At the edge of the small town of Stará Ľubovňa lies the beautiful Spiš Castle.
Sk: Na hrad prichádzali ľudia z celého Slovenska.
En: People from all over Slovakia came to visit the castle.
Sk: Dnes je tradičný slovenský ľudový festival.
En: Today, there is a traditional Slovak folk festival.
Sk: Farby krojov sú viditeľné všade.
En: The colors of the folk costumes are visible everywhere.
Sk: Jana, Marek a ich malá dcéra Lucia sa vybrali na hrad.
En: Jana, Marek, and their little daughter Lucia set out for the castle.
Sk: Mali sme plán stretnúť sa s rodinou.
En: They had planned to meet their family.
Sk: Marek držal Luciu za ruku a Jana niesla košík s jedlom.
En: Marek held Lucia's hand, and Jana carried a basket of food.
Sk: "Pozri, Lucia, to je Spišský hrad," povedala Jana s úsmevom.
En: "Look, Lucia, that is Spiš Castle," said Jana with a smile.
Sk: V hrade boli stánky s jedlom, ručne vyrobené predmety a muzikanti hrali tradičné piesne.
En: In the castle, there were food stalls, handmade items, and musicians playing traditional songs.
Sk: Marek vedel, že jeho brat Juraj bude pri stánku s medovinou.
En: Marek knew his brother Juraj would be at the mead stall.
Sk: Prišli k nemu a každý si dal pohárik.
En: They approached him, and everyone had a small glass.
Sk: "Ahoj, Juraj," zvolal Marek.
En: "Hello, Juraj," Marek called out.
Sk: "Toto je Lucia.
En: "This is Lucia.
Sk: Pozri, ako už vyrástla.
En: Look how much she has grown."
Sk: "Juraj sa zasmial a objal Marka.
En: Juraj laughed and hugged Marek.
Sk: "Lucia, máš krásne šaty.
En: "Lucia, your dress is beautiful.
Sk: Páči sa ti hrad?
En: Do you like the castle?"
Sk: " opýtal sa Juraj a podal dievčaťu malý medový koláčik.
En: Juraj asked and handed the little girl a small honey cake.
Sk: Lucia s radosťou kývla hlavou.
En: Lucia nodded joyfully.
Sk: Pozrela sa na steny hradu a na strechy, ktoré sa trblietali na slnku.
En: She looked at the castle walls and the roofs glittering in the sunlight.
Sk: Marek s Janou vzali Luciu do náručia a išli sa pozrieť na výhľad z veže.
En: Marek and Jana picked Lucia up and went to see the view from the tower.
Sk: Z vrcholu veže bol nádherný výhľad na okolie.
En: From the top of the tower, there was a magnificent view of the surroundings.
Sk: Polia kvitli a rieka sa kľukatila krajinou.
En: Fields were in bloom, and the river wound through the landscape.
Sk: Jana a Marek cítili pokoj.
En: Jana and Marek felt at peace.
Sk: Takéto chvíle ich spájali a privádzali bližšie k sebe.
En: Moments like these brought them closer together.
Sk: Pod hradom sa začalo divadlo o histórii Spišského hradu.
En: Under the castle, a play about the history of Spiš Castle began.
Sk: Ľudia sedeli na tráve a deti behali okolo.
En: People sat on the grass, and children ran around.
Sk: Marek držal Luciu na kolenách, aby mala dobrý výhľad.
En: Marek held Lucia on his lap so she had a good view.
Sk: Lucia sledovala predstavenie s očami dokorán.
En: Lucia watched the performance with wide eyes.
Sk: Keď sa predstavenie skončilo, prišla babička s dedkom.
En: When the performance ended, grandmother and grandfather arrived.
Sk: Objali sa a usmievali.
En: They hugged and smiled.
Sk: "Bola to krásna oslava," povedala babička.
En: "It was a beautiful celebration," said grandmother.
Sk: "Rada vás vidím všetkých spolu.
En: "I am glad to see you all together."
Sk: "Večer sa blížil a ľudia sa začali lúčiť.
En: Evening was approaching, and people started saying their goodbyes.
Sk: Jana, Marek a Lucia išli pomaly k autu.
En: Jana, Marek, and Lucia slowly walked to the car.
Sk: Na spiatočnej ceste domov Lucia zaspala v aute.
En: On the way back home, Lucia fell asleep in the car.
Sk: Jana sa otočila na Marka.
En: Jana turned to Marek.
Sk: "Bolo to nádherné.
En: "It was wonderful.
Sk: Musíme to zopakovať.
En: We need to do this again."
Sk: "Marek sa usmial a súhlasil.
En: Marek smiled and agreed.
Sk: "Áno, tieto okamihy sú dôležité.
En: "Yes, these moments are important."
Sk: "Spišský hrad zanechal v ich srdciach krásne spomienky.
En: Spiš Castle left beautiful memories in their hearts.
Sk: Tradície a rodina sú pre nich to najcennejšie.
En: Traditions and family are the most valuable things to them.
Sk: A tak žili ďalej, držali sa týchto okamihov, ktoré im pripomínal každý kameň na hrade.
En: And so they continued to live, holding onto these moments, reminded by every stone in the castle.
Sk: A už sa tešili na ďalšie stretnutie pod hradom.
En: And they were already looking forward to the next gathering under the castle.
Vocabulary Words:
- edge: kraj
- town: mesto
- castle: hrad
- traditional: tradičný
- festival: festival
- costumes: kroje
- visible: viditeľné
- daughter: dcéra
- basket: košík
- food stalls: stánky s jedlom
- handmade items: ručne vyrobené predmety
- musicians: muzikanti
- mead stall: stánok s medovinou
- grown: vyrástla
- honey cake: medový koláčik
- view: výhľad
- tower: veža
- magnificent: nádherný
- surroundings: okolie
- fields: polia
- bloom: kvitnú
- landscape: krajina
- peace: pokoj
- play: divadlo
- history: história
- grandmother: babička
- grandfather: dedko
- celebration: oslava
- valuable: cenné
- stones: kamene
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company