Trascritto

Family Adventures at Suomenlinna: A Summer Day to Remember

6 giu 2024 · 15 min. 47 sec.
Family Adventures at Suomenlinna: A Summer Day to Remember
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 45 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 7 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Finnish: Family Adventures at Suomenlinna: A Summer Day to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/family-adventures-at-suomenlinna-a-summer-day-to-remember/ Story Transcript: Fi: Kesäinen aurinko paistoi kirkkaasti,...

mostra di più
Fluent Fiction - Finnish: Family Adventures at Suomenlinna: A Summer Day to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/family-adventures-at-suomenlinna-a-summer-day-to-remember

Story Transcript:

Fi: Kesäinen aurinko paistoi kirkkaasti, ja Suomenlinnan linnoitus loisti sinisen taivaan alla.
En: The summer sun shone brightly, and the Suomenlinna fortress gleamed under the blue sky.

Fi: Perhe oli matkalla linnoitukseen.
En: The family was on their way to the fortress.

Fi: Aino, Mika ja Emilia olivat iloisia ja innoissaan uudesta seikkailusta.
En: Aino, Mika, and Emilia were happy and excited about the new adventure.

Fi: Heikolla tuulella merellä kuului lokkien kirkaisuja ja aaltojen kohinaa.
En: On the slightly windy sea, the cries of seagulls and the sound of the waves could be heard.

Fi: He pääsivät perille veneellä ja astuivat maalle.
En: They arrived by boat and stepped onto land.

Fi: Rannalla näkyi vanhoja tykkejä ja kauniita punatiilisiä rakennuksia.
En: On the shore, they saw old cannons and beautiful red-brick buildings.

Fi: "Katsokaa noita vanhoja muureja!"
En: "Look at those old walls!"

Fi: Mika huudahti.
En: Mika exclaimed.

Fi: He kävelivät hiekkapolkua pitkin ja tulivat suurelle nurmikentälle.
En: They walked along a sandy path and came to a large lawn.

Fi: Se oli täydellinen paikka piknikille.
En: It was the perfect spot for a picnic.

Fi: Aino levitti viltin maahan ja alkoi asetella eväitä esille.
En: Aino spread a blanket on the ground and began to set out the food.

Fi: Emilia kantoi mukanaan suurta korillista täynnä herkkuja.
En: Emilia was carrying a large basket full of treats.

Fi: Korissa oli lohileipiä, kotitekoisia pullia ja tuoreita marjoja.
En: The basket contained salmon sandwiches, homemade buns, and fresh berries.

Fi: Perhe istui yhdessä ja alkoi syödä.
En: The family sat together and began to eat.

Fi: "Nämä pullat ovat herkullisia," Mika sanoi hymyillen.
En: "These buns are delicious," Mika said, smiling.

Fi: Syötyään he päättivät tutkia linnoitusta tarkemmin.
En: After they had eaten, they decided to explore the fortress further.

Fi: Käveltyään hetken he näkivät vanhan vartiotornin.
En: After walking for a while, they saw an old watchtower.

Fi: "Mennään katsomaan, mitä sieltä löytyy," sanoi Aino.
En: "Let's go see what’s there," said Aino.

Fi: Torniin johti jyrkät portaat, ja he kiipesivät ylös.
En: Steep stairs led up to the tower, and they climbed up.

Fi: Ylhäällä he näkivät upean näkymän yli saariston.
En: At the top, they saw a magnificent view over the archipelago.

Fi: Meri välkehti auringossa.
En: The sea shimmered in the sun.

Fi: Kun he katsoivat maisemaa, Aino huomasi jotain kaukana.
En: As they admired the scenery, Aino noticed something in the distance.

Fi: "Mikä tuo on?"
En: "What is that?"

Fi: hän kysyi.
En: she asked.

Fi: Kauempana näkyi pieni saari, jolla oli vanha majakka.
En: In the distance, they saw a small island with an old lighthouse.

Fi: "Voisimmekohan me käydä siellä?"
En: "Could we visit there?"

Fi: kysyi Mika.
En: Mika asked.

Fi: He päättivät lähteä tutkimaan majakkaa seuraavalla veneellä.
En: They decided to explore the lighthouse on the next boat.

Fi: Heidän veneensä lähestyi saarta, ja perhe astui ulos.
En: Their boat approached the island, and the family got out.

Fi: Majakka oli vanha ja vaikuttava.
En: The lighthouse was old and impressive.

Fi: He kiipesivät ylös kapeita portaita pitkin ja kurkistivat ulos ikkunoista.
En: They climbed up the narrow stairs and peered out of the windows.

Fi: "Täällä on niin rauhallista," Emilia totesi.
En: "It’s so peaceful here," Emilia remarked.

Fi: Majakasta he löysivät vanhoja karttoja ja kirjoituksia.
En: In the lighthouse, they found old maps and writings.

Fi: "Tämä oli hyvä idea," sanoi Aino.
En: "This was a good idea," said Aino.

Fi: Paluumatkalla he puhuivat päivästä.
En: On the return trip, they talked about the day.

Fi: Kaikki olivat yhtä mieltä siitä, että se oli paras kesäpäivä pitkään aikaan.
En: Everyone agreed that it was the best summer day in a long time.

Fi: "Tulemme tänne uudestaan," Mika sanoi, ja kaikki hymyilivät.
En: "We'll come back here again," Mika said, and everyone smiled.

Fi: Illan saapuessa he palasivat veneellä kotiin.
En: As evening arrived, they returned home by boat.

Fi: Aurinko laski punaisena horisonttiin.
En: The sun set red on the horizon.

Fi: Heidän päivä linnoituksessa oli ollut täynnä seikkailua ja muistoja, jotka säilyisivät ikuisesti.
En: Their day at the fortress had been full of adventure and memories that would last forever.

Fi: Näin perhe päätti palata takaisin ja jatkaa uusia seikkailuja tulevina kesinä.
En: Thus, the family decided to return and continue new adventures in the coming summers.


Vocabulary Words:
  • gleamed: loisti
  • excited: innoissaan
  • slightly: heikolla
  • seagulls: lokit
  • spread: levitti
  • blanket: viltti
  • set out: asettella
  • treats: herkut
  • homemade: kotitekoisia
  • buns: pullat
  • delicious: herkullisia
  • watchtower: vartiotorni
  • steep: jyrkät
  • view: näkymä
  • archipelago: saaristo
  • shimmered: välkehti
  • scenery: maisema
  • distance: kauempana
  • lighthouse: majakka
  • narrow: kapeita
  • peered: kurkistivat
  • peaceful: rauhallista
  • maps: karttoja
  • writings: kirjoituksia
  • remarked: totesi
  • approached: lähestyi
  • memories: muistoja
  • full: täynnä
  • forever: ikuisesti
  • evening: ilta
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca