Facing Trivia Night: Séamus and Fiona's Dublin Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Facing Trivia Night: Séamus and Fiona's Dublin Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Irish: Facing Trivia Night: Séamus and Fiona's Dublin Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/facing-trivia-night-seamus-and-fionas-dublin-adventure/ Story Transcript: Ga: Bhí an Cúlóg Ádhúil bruite...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/facing-trivia-night-seamus-and-fionas-dublin-adventure
Story Transcript:
Ga: Bhí an Cúlóg Ádhúil bruite le gliondar samhraidh i mBaile Átha Cliath.
En: The Lucky Shamrock buzzed with summer cheer in Dublin.
Ga: Bhí Séamus agus Fiona ar a gcéad dáta ann, agus bhí gach rud ag dul go breá go dtí go bhfógair fear an tí trivia oíche.
En: Séamus and Fiona were on their first date there, and everything was going smoothly until the host announced trivia night.
Ga: Cé go raibh Séamus níos ciúine de ghnáth, dúirt sé le bród, "Caithfimid triail a bhaint as trivia oíche."
En: Although Séamus was usually quieter, he proudly said, "We should try trivia night."
Ga: Bhí a fhios aige nach raibh sé ullmhaithe, ach shíl sé go mbeadh Fiona tógtha leis.
En: He knew he wasn't prepared, but he thought Fiona would be impressed.
Ga: Léirigh Fiona aoibh mhín, ach bhí sí imníoch go hinmheánach.
En: Fiona gave a gentle smile, but she was inwardly anxious.
Ga: Bhí grámhara ar trivia aici – cé nár dhúirt sí riamh faoi sin le Séamus.
En: She loved trivia – though she had never mentioned it to Séamus.
Ga: Suigh siad síos agus thug an fear an tí an chéad cheist: "Cad é ainm caipiteal na hAlbáine?"
En: They sat down and the host asked the first question: "What is the capital of Scotland?"
Ga: Bhuail Séamus a lámh lena mhéin. "Glaschú!" dúirt sé go bródúil.
En: Séamus enthusiastically slapped his hand down. "Glasgow!" he said proudly.
Ga: Bhí an pobal ag gáire.
En: The crowd burst into laughter.
Ga: Drochbhí sé leictreoir, ach bhí an paidir ceart aige.
En: He was mortified, but kept his composure.
Ga: Lean an cluiche ar aghaidh, le Séamus ag déanamh brónach de féin ó am go ham.
En: The game continued, with Séamus making a fool of himself from time to time.
Ga: Bhí na freagraí míchearta ag réabadh as, mar shampla: "Cén bhliain a bhí Éirí Amach na Cásca?" – "1982!"
En: Incorrect answers flew out, such as: "What year was the Easter Rising?" – "1982!"
Ga: Bhí Fiona ag faire air le carthanacht, agus ar deireadh, agus ní fhéadfadh sí fanacht níos faide. D’ardaigh sí a lámh.
En: Fiona watched him with kindness, and finally, unable to wait any longer, she raised her hand.
Ga: "Is í Baile Átha Cliath príomhchathair na hÉireann," d'fhreagair sí. "Agus 1916 ab é an bhliain."
En: "Dublin is the capital of Ireland," she replied. "And 1916 was the year."
Ga: Bhí ionadh ar an slua, agus d’fhreagraigh Fiona ceist i ndiaidh ceiste le cruinneas gan smál.
En: The crowd was astonished, and Fiona answered question after question with flawless accuracy.
Ga: Bhuaigh siad an babhta go héasca.
En: They won the round easily.
Ga: Ag deireadh na hoíche, bhí Séamus ag gáire, cé go raibh sé beagáinín náirithe.
En: At the end of the night, Séamus was laughing, although a bit embarrassed.
Ga: "Go raibh maith agat as cuidiú liom," a dúirt sé. "Is léir gur tusa an fíor-cheann na trivia."
En: "Thank you for helping me," he said. "Clearly, you're the real trivia master."
Ga: D'fhreagair Fiona le gáire, "Ní gá duit a bheith mar chruthú. Is fearr liom go maith leat mar atá tú, Séamus."
En: Fiona responded with a laugh, "You don't need to be perfect. I like you just the way you are, Séamus."
Ga: Bhí níos mó nasc eatarthu tar éis an oíche sin.
En: There was a stronger bond between them after that night.
Ga: Foghlaimigh Séamus nach raibh gá le hiarracht ró-mhór chun í a chur ina luí.
En: Séamus learned that he didn't need to try too hard to impress her.
Ga: Agus ghlac Fiona leis go raibh sé go taitneamhach a bheith ag glacadh an tiomáint.
En: And Fiona embraced that it was enjoyable to sit back and let things happen.
Ga: Agus mar sin, uaireanta, is é an rún ná spraoi, agus ní gá gach rud a bheith foirfe.
En: And so, sometimes, the secret is to have fun, and not everything needs to be perfect.
Ga: D'fhág an bheirt an Cúlóg Ádhúil leis an oíche dóchasach.
En: The two left The Lucky Shamrock with a hopeful night.
Ga: Tháinig siad dílis don eachtra, agus déarfadh siad le chéile go minic, "Monuar, d'fhéadfaimis a bheith iontach gan iarracht."
En: They stayed true to the adventure and would often say together, "Alas, we could be great without trying."
Vocabulary Words:
- buzzed: bruite
- cheer: gliondar
- date: dáta
- announced: fhógair
- trivia: trivia
- although: Cé
- quieter: níos ciúine
- proudly: le bród
- prepared: ullmhaithe
- impressed: tógtha
- smile: aoibh
- anxious: imníoch
- question: ceist
- slapped: bhuail
- mortified: dhrochbhí
- composure: paidir
- continued: Lean
- incorrect: míchearta
- year: bhliain
- watched: faire
- kindness: carthanacht
- astonished: ionadh
- flawless: cruinneas gan smál
- accuracy: cruinneas
- laughing: gáire
- embarrassed: náirithe
- responded: d'fhreagair
- bond: nasc
- embraced: ghlac leis
- adventure: eachtra
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company