Episode 2: Singing revolution in Belarus
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Episode 2: Singing revolution in Belarus
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Descrizione
The song is a response to the regime's violence. "Walls" has also become an anthem in Belarus. Even folk songs sung under the white, red and white flag have power....
mostra di piùThe podcast uses excerpts from the following songs:
- "Walls" translated by Andrei Chadanowicz and performed by Nastya Niakrasava
- "Peremen" by Irdorath and the demonstrators
- "Kupalinka" - from the "Hold the fire" concert at the POLIN Museum
- "Mahutny Boża" - performed by the musicians of the Minsk Philharmonic during the protest
- "Woiny Swieta" - Belarusian version 2020 and protesting students of one of the high schools
Voiceovers: John Beauchamp, Amy Drozdowska, Jaroslaw Kociszewski
*** This podcast is financed by Solidarity Fund PL within the framework of the Polish development cooperation of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland and the grant titled: “In Solidarity with Belarus”. The podcast expresses exclusively the views of the speakers and cannot be identified with the official stance of the Solidarity Fund PL nor the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland.
Informazioni
Autore | Talk Eastern Europe |
Organizzazione | Talk Eastern Europe |
Sito | - |
Tag |
-
|
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company