एपिसोड 10: हम भारत के लोग

एपिसोड 10: हम भारत के लोग
25 dic 2023 · 11 min. 36 sec.

यह एपिसोड 10 का हिंदी संस्करण है। हम हिंदुस्तानी वर्कशॉप्स के दौरान कितनी ही अलग आवाज़ें सुनने में आयीं. इस पॉडकास्ट श्रंखला के आख़िरी एपिसोड के लिए हमने उन जुदा...

mostra di più
यह एपिसोड 10 का हिंदी संस्करण है।

हम हिंदुस्तानी वर्कशॉप्स के दौरान कितनी ही अलग आवाज़ें सुनने में आयीं. इस पॉडकास्ट श्रंखला के आख़िरी एपिसोड के लिए हमने उन जुदा आवाज़ों को बुन कर एक कविता बनायी है. ये एक साझे से बनी कविता है. इसे हमने आज़ादी के ख़याल पर की गयी exercise से बच्चों के एक-एक लाइन के जवाबों को जोड़ कर बनाया है. बच्चों की ख्वाहिशें घर में आज़ादी से ले कर बाहरी दुनिया में मनचाहे तरीकों से जीने तक फैली हुयी हैं. उनकी ख्वाहिशों के इस गुच्छे को सुनिए. शायद इसमें आपको अपने कोई ख़याल और अहसास मिल जाएँ.

ये हमारे पॉडकास्ट का आख़िरी एपिसोड है. लेकिन, हम सबको अपने जटिल और गूंथे हुए इतिहास को समझने की साझी कोशिश जारी रखनी होगी. हम उम्मीद करते हैं कि आपके लिए इस पॉडकास्ट ने खुद से परे अनुभवों और दुनियाओं पर ख़याल करती एक ज़मीन तैयार करी होगी. बच्चों की बातें और उनकी आवाज़ हमे इस अनेकता को देखने, उसे मज़बूत करने और उसका जश्न मनाने के लिए प्रेरित करते हैं. बस, इसी ख़याल का नाम है - हम हिंदुस्तानी |

अतिथि के बारे में
संपूर्णा चटर्जी लेखक, अनुवादक, सम्पादक और शिक्षक हैं | वो बच्चों और नौजवानों, दोनों के लिए लिखती हैं | उन्होंने विभिन्न भाषाओं के विभिन्न लोगों के साथ कविता लिखने पर काम किया है | उनकी 21 में से 9 किताबें बच्चों और युवाओं के लिए हैं | इनमें भयबाच्याका एंड अदर वाइल्ड पोयम्स (स्कॉलैस्टिक, 2019) ,जो की वेल्श कवि युरिग सेलिस्बरी के साथ हैं; ऐला द गर्ल हु इंटरड द अननोन (स्कॉलैस्टिक, 2013), द फ्रायड फ्रॉग एंड अदर फनी फ्रीकी फूडी फैस्टी पोयम्स (स्कॉलैस्टिक, 2009); एक रचनात्मक पुनर्कथा का संग्रह, द ग्रेटेस्ट स्टोरीज़ एवर टोल्ड (पेंगुइन, 2004) | वयस्कों के लिए उनकी किताबों में शामिल हैं: बम्बई मुम्बई, डर्टी लव (पेंगुइन, 2013) प जो की एक कहानी संग्रह है और कुल मिलाकर ग्यारह कविता की किताबें जिसमें सबसे हाली रही अनमेपेबल पोयम्स (पोएट्रीवाला, 2023) | संपूर्णा ने सुकुमार राय के कविताओं और गद्यों का अनुवाद भी किया है, वर्दीगुरडीबूंम (पफिन क्लासिक) | जॉय गोस्वामी की गद्य कविता आफ्टर डेथ कम्स वाटर (हार्परकॉलिंस, 2021) की तारीफ़ “जीती जागती, बनती फूलती जेम्स जॉयस सरीखी अंग्रेजी रचना” के रूप में की गयी है | वो आई. आई. टी. बम्बई के आई. डी. सी में छात्रों को लिखना सिखाती हैं | आप उन्हें इंस्टाग्राम @ShampooChats पर ढून्ढ सकते हैं |


प्रोजेक्ट के बारे में अधिक जानकारी के लिए
हमें Instagram पर फॉलो करें
@themagickeycentre
या हमारी वेबसाइट पर जाएँ
hum-hindustani.in

CREDITS
The Hum Hindustani Poetry Podcast is a production of The Magic Key Centre for the Arts and Childhood.

Conceived, Written, and Hosted by
Samina Mishra

Poems read by
Aanvi, Arudra, Danyal, Haniya, Ishanvi, Labina, Lakshmi, Kashvi, Kyra, Rohan, Ronish, Samaa, Sarah, Sediqa, Ulfa

Children reading the poems mentored by
Anannya Tripathyi

Studio recordings
Amartya Ghosh, Quarter Note Studios

Music
Shireen Ghosh

Vocals
Ishaan Chintamani

Artwork
Alia Sinha

Additional Research
Rhea Kuthoore

Co-Writer
S Gautham

Hindi Translation
Tazeen Ali

Produced by
Vaaka Media

Acknowledgements
Anannya Tripathyi
Gaurav Chintamani
Priya Mathews
Shikha Sen
Simurgh Centre
TESF India
All the children who participated in the Hum Hindustani workshops and wrote the poems

Support for this podcast comes from Rohini Nilekani Philanthropies.
The Hum Hindustani research project is part of TESF India.
mostra meno
Informazioni
Autore The Magic Key Centre
Sito -
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca