Entrevista a Anna Carreras, escriptora. Propera novel·la i traduccions més recents.
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Descrizione
Entrevistem Anna Carreras, escriptora. També traductora, crítica literària i correctora. Justament en aquesta ocasió parlem de dues magnífiques traduccions seves: 'Fam blava', de Viola di Grado, publicada per Angle Editorial,...
mostra di piùA 'Fam blava', Viola di Grado, jove escriptora italiana amb un talent extraordinari, finalista al Premi Strega per la seva primera novel·la, ens relata una complexa història d'amor entre dues joves, una italiana i l'altra xinesa, a Shangai. Anna Carreras, que ha traduït Elena Ferrante, Carlo Collodi o Paolo Cognetti, i que ha escrit llibres com 'Encèn el llum' (laBreu Edicions), sap traslladar-nos com ningú al món i a les paraules de Viola di Grado.
Pel que fa a 'Baixaré de la Lluna en tirolina' de Santi Balmes, ens trobem amb un noi que inicia la seva adolescència en plena pandèmia amb la separació dels seus pares, cosa molt habitual entre els joves d'aquesta edat. L'autor sap posar-se com ningú a la pell del jove protagonista, cuidant com sempre els personatges secondaris, el llenguatge i uns girs fantàstics que només pot fer ell. Anna Carreras, que coneix molt bé l'escriptura del vocalista i lletrista de Love of Lesbian, transfereix aquesta frescor, gràcia i enginy al text en català.
I l'escriptora ha finalitzat la seva nova novel·la, de la qual ens ha fet un avançament en primícia. Està en procés d'edició i es publicarà properament.
Ona Cultural - Ona de Sants - autora - escriptora - traductora - narrativa - novel·la - català - llibres - llegir - cultura - ràdio - Laura Clemente
Informazioni
Autore | La Clem Cultura |
Organizzazione | Laura Clemente |
Sito | - |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company