Trascritto

Enchanting Adventures: A Day Inside Neuschwanstein Castle

19 giu 2024 · 17 min. 50 sec.
Enchanting Adventures: A Day Inside Neuschwanstein Castle
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 6 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - German: Enchanting Adventures: A Day Inside Neuschwanstein Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/enchanting-adventures-a-day-inside-neuschwanstein-castle/ Story Transcript: De: Das Sonnenlicht schien hell auf Schloss...

mostra di più
Fluent Fiction - German: Enchanting Adventures: A Day Inside Neuschwanstein Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/enchanting-adventures-a-day-inside-neuschwanstein-castle

Story Transcript:

De: Das Sonnenlicht schien hell auf Schloss Neuschwanstein.
En: The sunlight shone brightly on Neuschwanstein Castle.

De: Lukas, Emma und Johanna standen vor dem großen Tor.
En: Lukas, Emma, and Johanna stood before the great gate.

De: Sie waren aufgeregt.
En: They were excited.

De: Es war ihr erster Urlaub zusammen und das Schloss sah magisch aus.
En: It was their first vacation together, and the castle looked magical.

De: „Ich kann es kaum erwarten!", sagte Emma und lächelte.
En: “I can hardly wait!” said Emma, smiling.

De: „Das Schloss ist so wunderschön."
En: “The castle is so beautiful.”

De: Der Reiseleiter kam mit einem Lächeln auf sie zu.
En: The tour guide approached them with a smile.

De: „Willkommen auf Schloss Neuschwanstein", sagte er.
En: “Welcome to Neuschwanstein Castle,” he said.

De: „Folgen Sie mir bitte."
En: “Please follow me.”

De: Sie gingen die breiten Steinstufen hinauf.
En: They walked up the wide stone steps.

De: Die Wände des Schlosses waren hoch und weiß.
En: The castle walls were tall and white.

De: Überall waren prachtvolle Türme.
En: Magnificent towers were everywhere.

De: Lukas konnte sich kaum sattsehen.
En: Lukas couldn't get enough of it.

De: „Es sieht aus wie in einem Märchen", flüsterte er.
En: “It looks like something out of a fairy tale,” he whispered.

De: Der Reiseführer begann, die Geschichte des Schlosses zu erzählen.
En: The tour guide began telling the history of the castle.

De: „Ludwig II. von Bayern ließ dieses Schloss im 19. Jahrhundert bauen", sagte der Reiseführer.
En: “Ludwig II of Bavaria had this castle built in the 19th century,” the tour guide said.

De: „Er wollte einen Ort haben, der wie aus einem Traum ist."
En: “He wanted a place that looked like a dream.”

De: Emma bewunderte die prächtigen Räume.
En: Emma admired the splendid rooms.

De: Sie stellten sich vor, wie Ludwig durch die eleganten Hallen ging.
En: They imagined Ludwig walking through the elegant halls.

De: Johannas Augen glänzten, als sie in den Thronraum traten.
En: Johanna's eyes sparkled as they entered the throne room.

De: Der Raum war riesig und geschmückt.
En: The room was huge and decorated.

De: „Hier hätte ich gerne getanzt", sagte Johanna und breitete die Arme aus.
En: “I would love to dance here,” said Johanna, spreading her arms wide.

De: Plötzlich hörten sie ein Geräusch.
En: Suddenly, they heard a noise.

De: Es klang wie ein fernes Rumpeln.
En: It sounded like distant rumbling.

De: Lukas runzelte die Stirn.
En: Lukas frowned.

De: „Was war das?", fragte er.
En: “What was that?” he asked.

De: Der Reiseführer lachte.
En: The tour guide laughed.

De: „Keine Sorge, das ist nur das alte Holz.
En: “Don’t worry, it’s just the old wood.

De: Es knackt manchmal."
En: It creaks sometimes.”

De: Trotzdem fühlten sich die Freunde ein wenig unbehaglich.
En: Nevertheless, the friends felt a little uneasy.

De: Sie gingen weiter in den Basteiturm.
En: They continued on to the bastion tower.

De: Von dort aus hatten sie eine herrliche Aussicht.
En: From there, they had a magnificent view.

De: „Schaut euch das Tal an", sagte Lukas.
En: “Look at the valley,” said Lukas.

De: „Es ist so schön grün."
En: “It’s so beautifully green.”

De: Emma nickte.
En: Emma nodded.

De: „Es ist wie ein Gemälde."
En: “It’s like a painting.”

De: Der Reiseführer zeigte weiter interessante Details.
En: The tour guide kept showing interesting details.

De: Sie sahen alte Möbel, kunstvolle Teppiche und bemalte Decken.
En: They saw old furniture, intricate carpets, and painted ceilings.

De: Lukas blieb vor einem alten Gemälde stehen.
En: Lukas stopped in front of an old painting.

De: „Wer ist das?", fragte er.
En: “Who is that?” he asked.

De: „Das ist Ludwig II.", antwortete der Reiseführer.
En: “That is Ludwig II,” answered the tour guide.

De: „Er war sehr einsam, aber er liebte die Kunst."
En: “He was very lonely, but he loved art.”

De: Je länger sie das Schloss erkundeten, desto mehr fühlten sich die Freunde wie in einer anderen Zeit.
En: The longer they explored the castle, the more the friends felt like they were in another time.

De: Am Ende der Tour standen sie wieder vor dem großen Tor.
En: At the end of the tour, they stood again before the great gate.

De: Die Sonne begann unterzugehen und das Schloss leuchtete golden im Abendlicht.
En: The sun was beginning to set, and the castle glowed golden in the evening light.

De: „Es war fantastisch", sagte Johanna.
En: “It was fantastic,” said Johanna.

De: „Ich bin so froh, dass wir gekommen sind."
En: “I’m so glad we came.”

De: Lukas und Emma stimmten zu.
En: Lukas and Emma agreed.

De: „Das war wirklich ein besonderer Tag", sagte Lukas.
En: “It really was a special day,” said Lukas.

De: „Ich werde ihn nie vergessen."
En: “I’ll never forget it.”

De: Sie verabschiedeten sich vom Reiseführer und gingen langsam den Weg zurück.
En: They bade farewell to the tour guide and slowly walked back down the path.

De: Die Luft war warm und der Himmel färbte sich rosa.
En: The air was warm, and the sky turned pink.

De: „Das war der perfekte Abschluss unseres Urlaubs", sagte Emma lächelnd.
En: “That was the perfect end to our vacation,” said Emma, smiling.

De: Und so ging ihr Tag im Märchenschloss zu Ende, gefüllt mit unvergesslichen Erinnerungen und dem Versprechen, bald wiederzukommen.
En: And so their day in the fairy tale castle came to an end, filled with unforgettable memories and the promise to return soon.


Vocabulary Words:
  • sunlight: Sonnenlicht
  • brightly: hell
  • great: großen
  • vacation: Urlaub
  • magical: magisch
  • approached: kam auf sie zu
  • wide: breiten
  • stone: Stein
  • walls: Wände
  • magnificent: prachtvolle
  • towers: Türme
  • fairy tale: Märchen
  • whispered: flüsterte
  • splendid: prächtigen
  • elegant: eleganten
  • throne room: Thronraum
  • huge: riesig
  • decorated: geschmückt
  • distant rumbling: fernes Rumpeln
  • creaks: knackt
  • uneasy: unbehaglich
  • bastion tower: Basteiturm
  • valley: Tal
  • interesting details: interessante Details
  • furniture: Möbel
  • intricate: kunstvolle
  • carpets: Teppiche
  • painted ceilings: bemalte Decken
  • lonely: einsam
  • golden: golden
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca