Dublin's Dance: The Juggling Mishap

4 feb 2024 · 12 min. 18 sec.
Dublin's Dance: The Juggling Mishap
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 51 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Irish: Dublin's Dance: The Juggling Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dublins-dance-the-juggling-mishap/ Story Transcript: Ga: Bhí spiorad sa chathair, lán le ceol agus...

mostra di più
Fluent Fiction - Irish: Dublin's Dance: The Juggling Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dublins-dance-the-juggling-mishap

Story Transcript:

Ga: Bhí spiorad sa chathair, lán le ceol agus gáire.
En: There was a spirit in the city, full of music and laughter.

Ga: I measc na sráideanna plódaithe i mBaile Átha Cliath, bhí triúr cairde ag siúl le chéile - Seán, Aoife agus Gráinne.
En: Among the bustling streets of Dublin, three friends were walking together - Sean, Aoife, and Gráinne.

Ga: Bhí an ghrian ag soilsiú agus na daoine ag damhsa ina dtimpeall.
En: The sun was shining and people were dancing around them.

Ga: Lá amháin, agus na cairde ag siúl síos Sráid Grafton, chonaic siad slua mór timpeall ar fhear sráide ag déanamh cleasaíochta.
En: One day, as the friends walked down Grafton Street, they saw a big crowd around a street performer.

Ga: Bhí sé ag júgláil liathróidí ildaite go hárd sa spéir, a aghaidh dírithe ar na spéartha mar nach raibh cúram ar bith air.
En: He was juggling colorful balls high in the sky, his face directed towards the heavens as he didn't have a care in the world.

Ga: Sheas Seán ansin, ag stánadh go sochma ar an bhfear agus a liathróidí á dtitim agus ag éirí ar nós tonnta beo.
En: Sean stood there, staring intently at the man and his balls falling and rising like lively waves.

Ga: Ach láithreach, leis an slua ag brú agus an t-áthas ag méadú, tháinig timpiste bheag grinn.
En: But immediately, with the crowd pressing and the joy increasing, a small funny accident occurred.

Ga: Phioc Seán a chois suas chun siúil ar aghaidh, ach in ionad bogadh ar aghaidh, bhrúigh sé in éadan bosca adhmaid a bhí caite ar an talamh.
En: Sean lifted his foot to step forward, but instead of moving forward, he pushed against a wooden box lying on the ground.

Ga: Tuirling!
En: Crash!

Ga: Thit na liathróidí go talamh, ag preabadh anseo is ansiúd, agus an slua ag gáire agus iad ag feiceáil an phraiseach.
En: The balls fell to the ground, bouncing here and there, and the crowd laughed, seeing the mess.

Ga: Mhothaigh Seán a aghaidh ag éirí dearg le náire, ach chonaic sé go luath go raibh an fear sráide ag gáire freisin.
En: Sean felt his face turning red with embarrassment, but he soon saw that the street performer was laughing too.

Ga: Bhí Aoife agus Gráinne ag cabhrú leis na liathróidí a bhailiú thar n-ais, agus thosaigh daoine sa slua ag cabhrú freisin.
En: Aoife and Gráinne helped him gather the balls again, and people in the crowd started helping as well.

Ga: Faoi dheireadh, le liathróidí ar ais ina lámha, thosaigh an fear sráide ag júgláil arís.
En: Finally, with the balls back in his hands, the street performer began juggling again.

Ga: Bhí athas ar achan duine, agus Seán ag foghlaim nach gá a bheith buartha roimh earráidí beaga.
En: Everyone was happy, and Sean learned that there was no need to worry about small mistakes.

Ga: Ón lá sin i leith, gach uair a shiúlann Seán, Aoife agus Gráinne síos na sráideanna lán le rithim i mBaile Átha Cliath, cuimhníonn siad ar an lá a thit na liathróidí agus conas mar a thug meangadh gáire do choíche don slua.
En: From that day on, every time Sean, Aoife, and Gráinne walk down the rhythmic streets in Dublin, they remember the day the balls fell and how it brought laughter to the crowd like never before.


Vocabulary Words:
  • spirit: spiorad
  • city: cathair
  • music: ceol
  • laughter: gáire
  • streets: sráideanna
  • Dublin: Baile Átha Cliath
  • friends: cairde
  • walking: ag siúl
  • together: le chéile
  • sun: grian
  • dancing: ag damhsa
  • crowd: slua
  • street performer: fear sráide
  • juggling: ag júgláil
  • balls: liathróidí
  • high: go hárd
  • sky: spéir
  • face: aghaidh
  • heavens: spéartha
  • care: cúram
  • staring: ag stánadh
  • falling: á dtitim
  • rising: ag éirí
  • waves: tonnta
  • accident: timpiste
  • funny: grinn
  • foot: cos
  • moving: bogadh
  • wooden: adhmaid
  • box: bosca
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca