Dreams & Harvests: A Journey Beyond Český Krumlov
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Dreams & Harvests: A Journey Beyond Český Krumlov
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Dreams & Harvests: A Journey Beyond Český Krumlov Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dreams-harvests-a-journey-beyond-cesky-krumlov/ Story Transcript: Cs: Podzimní ráno nasadilo kolem Českého...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dreams-harvests-a-journey-beyond-cesky-krumlov
Story Transcript:
Cs: Podzimní ráno nasadilo kolem Českého Krumlova zlaté světlo.
En: An autumn morning cast a golden light around Český Krumlov.
Cs: Mlhy se valily po kopcích a kolem cest, kde tmavě červené a žluté listí potichu padalo na zem.
En: Mists rolled over the hills and along the paths where dark red and yellow leaves quietly fell to the ground.
Cs: Na farmě kousek za městem se ozývaly zvuky ranní práce.
En: On a farm just outside the town, sounds of morning labor echoed.
Cs: Jakub stál u ohrady a díval se na pole.
En: Jakub stood by the fence, looking at the fields.
Cs: Přemýšlel.
En: He was deep in thought.
Cs: "Musíme se dát do práce," řekla Veronika, jeho sestra, když se objevila vedle něj.
En: "We need to get to work," said Veronika, his sister, appearing beside him.
Cs: Byla vždy veselá a plná energie.
En: She was always cheerful and full of energy.
Cs: Věděla, co mu běží hlavou.
En: She knew what was on his mind.
Cs: Jakub chtěl cestovat, objevit svět, ale zároveň měl zodpovědnost za farmu.
En: Jakub wanted to travel, to discover the world, yet he was also responsible for the farm.
Cs: Podzim byl tady - čas sklizně - a hrozil časný mráz.
En: Autumn had arrived - the time of harvest - and an early frost loomed.
Cs: Jakub věděl, že musí pracovat rychle, aby zachránil úrodu.
En: Jakub knew he had to work quickly to save the crops.
Cs: Přesto ale v jeho myšlenkách nebyly jen brambory a obilí.
En: But his thoughts were not only of potatoes and grain.
Cs: Představoval si jiná místa.
En: He imagined other places.
Cs: Města, kde nikdy nebyl.
En: Cities he had never visited.
Cs: "Zvládneme to, Jakube," povzbuzovala ho Veronika.
En: "We'll manage, Jakub," Veronika encouraged him.
Cs: "A až všechno sklidíme, můžeš jet.
En: "And once we've harvested everything, you can go.
Cs: Vidět ten svět, po kterém toužíš."
En: See the world you've been dreaming about."
Cs: Jakub se usmál.
En: Jakub smiled.
Cs: Veronika měla pravdu.
En: Veronika was right.
Cs: Dny na farmě byly naplněny tvrdou prací, ale jeho srdce toužilo po něčem jiném.
En: Days on the farm were filled with hard work, but his heart yearned for something else.
Cs: To ale neznamenalo, že ztratí spojení s rodným krajem.
En: That didn't mean he would lose his connection to his homeland.
Cs: Celý den pracovali bez přestávky.
En: They worked all day without a break.
Cs: Slunce se měnilo v oranžový kotouč na obloze, když se večer přikradl.
En: The sun turned into an orange disk in the sky as evening crept in.
Cs: Každý jablko, každé klasy museli být zachráněné před mrazem.
En: Every apple, every stalk had to be saved from the frost.
Cs: Přesto Jakub věděl, že po této náročné sezóně přijde odměna.
En: Yet Jakub knew that after this demanding season, a reward would follow.
Cs: Nejen ve formě úrody, ale i jeho vlastních snů.
En: Not only in the form of the harvest but also in his own dreams.
Cs: "Asi bych měl být více na poli než ve snách," smál se Jakub, když si večer sedal s Veronikou k večeři.
En: "I guess I should spend more time in the fields than in daydreams," Jakub laughed as he sat down for dinner with Veronika that evening.
Cs: "Opravdové sny se splní jen tehdy, když jim věříš," řekla Veronika a podívala se na něj povzbudivě.
En: "Real dreams come true only when you believe in them," Veronika said, looking at him encouragingly.
Cs: "Cesta je i o návratech."
En: "A journey is also about coming back."
Cs: Noc před příchodem mrazu byla dlouhá.
En: The night before the frost arrived was long.
Cs: Jakub a Veronika neodpočívali.
En: Jakub and Veronika didn't rest.
Cs: Práce byla těžká, ale rodinná a přátelská atmosféra ji činila alespoň o něco lehčí.
En: The work was hard, but the familial and friendly atmosphere made it at least somewhat easier.
Cs: Když mráz skutečně udeřil, většina úrody byla bezpečně uskladněná.
En: When the frost finally hit, most of the harvest was safely stored.
Cs: Jakub stál spokojený a unavený, ale s úsměvem na tváři.
En: Jakub stood satisfied and tired, but with a smile on his face.
Cs: Veronika mu podala ruku.
En: Veronika offered him her hand.
Cs: "Je čas, abys poznal svět, Jakube."
En: "It's time for you to see the world, Jakub."
Cs: A Jakub věděl, že ať už se vydá kamkoliv, jeho srdce zůstane pevně zakořeněné v milované půdě farmy u Českého Krumlova.
En: And Jakub knew that no matter where he ventured, his heart would remain deeply rooted in the beloved soil of the farm near Český Krumlov.
Cs: Občas sny potřebují odvahu k vykročení, ale cesta zpět domů bude vždycky otevřená.
En: Sometimes dreams require the courage to take the first step, but the way back home will always be open.
Cs: Jakub našel odvahu k prvnímu kroku.
En: Jakub found the courage for that first step.
Vocabulary Words:
- autumn: podzimní
- cast: nasadilo
- mists: mlhy
- hills: kopcích
- paths: cest
- harvest: sklizně
- frost: mráz
- looms: hrozil
- crops: úrody
- stalk: klasy
- reward: odměna
- demanding: náročné
- journey: cesta
- venture: vydá
- encouraged: povzbuzovala
- thought: přemýšlel
- cheerful: veselá
- responsible: zodpovědnost
- imagine: představoval
- smiled: usmál
- dreams: sny
- believe: věříš
- familial: rodinná
- atmosphere: atmosféra
- satisfied: spokojený
- rooted: zakořeněné
- courage: odvahu
- crept: přikradl
- disk: kotouč
- quietly: potichu
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company