Discovering the Beauty of Risk: A Journey into the Black Forest
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Discovering the Beauty of Risk: A Journey into the Black Forest
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: Discovering the Beauty of Risk: A Journey into the Black Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-the-beauty-of-risk-a-journey-into-the-black-forest/ Story Transcript: De: Mit dem...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-the-beauty-of-risk-a-journey-into-the-black-forest
Story Transcript:
De: Mit dem fröhlichen Läuten der Glockentür steckte Max seine Nase in das kleine, gemütliche Café im Herzen von Berlin.
En: With the cheerful jingle of the bell door, Max stuck his nose into the small, cozy café in the heart of Berlin.
De: Dort saß Anna schon am Tisch, ihr Blick vertieft in die Besucher des Cafés.
En: There sat Anna already at the table, her gaze deep in the café's visitors.
De: Betrachtete die Paare, die flüsterten und scherzten, die einsamen Herzen, die ein Buch in Gesellschaft hatten, und die aufgeregten Reisenden mit Koffern und Karten.
En: She observed the couples whispering and joking, the lonely hearts with a book for company, and the excited travelers with suitcases and maps.
De: Unsere Geschichte beginnt hier, an diesem kalten Berliner Morgen, wo Max und Anna auf jemanden warteten.
En: Our story begins here, on this cold Berlin morning, where Max and Anna were waiting for someone.
De: Deren Name war Sophia, eine alte Schulfreundin, die sie nach vielen Jahren wiedertreffen sollten.
En: Her name was Sophia, an old school friend whom they were supposed to meet again after many years.
De: Max war ein ruhiger Mann voller Abenteuerlust.
En: Max was a calm man full of adventurous spirit.
De: Er hatte schon einige Reisen gemacht und war immer bereit, sein nächstes Abenteuer zu planen.
En: He had taken several trips and was always ready to plan his next adventure.
De: Anna war eher vorsichtig, ein bisschen nervös über das, was kommen mochte, aber bereit, ihre Komfortzone zu verlassen.
En: Anna was more cautious, a bit nervous about what might come, but willing to step out of her comfort zone.
De: Sie hatten sich entschieden, den Schwarzwald zu bereisen, diese wunderschöne Region mit tiefen Wäldern und schroffen Gipfeln, und dachten, dass es ideal wäre, Sophia dabei zu haben.
En: They had decided to travel to the Black Forest, this beautiful region with deep forests and rugged peaks, and thought it would be ideal to have Sophia with them.
De: Sie war eine erfahrene Wanderin und kannte den Schwarzwald sehr gut.
En: She was an experienced hiker and knew the Black Forest very well.
De: Sophia, eine elegante, selbstsichere Frau mit einem breiten Lächeln, kam mit lockeren Schritten ins Café.
En: Sophia, an elegant, self-assured woman with a broad smile, entered the café with confident steps.
De: Sie hatte dunkle, funkelnde Augen und ihren Rucksack immer dabei, da sie nie wusste, wann das nächste Abenteuer beginnen würde.
En: She had dark, sparkling eyes and always carried her backpack, never knowing when the next adventure would begin.
De: Man sah ihr ihre Begeisterung fürs Reisen deutlich an.
En: Her enthusiasm for traveling was clearly visible.
De: Sie setzten sich zusammen an den kleinen Tisch und begannen sofort, Pläne zu schmieden.
En: They sat together at the small table and immediately started making plans.
De: Sie diskutierten über Wege und Routen, Orte, die man unbedingt besuchen müsste, und die besten Zeiten für bestimmte Aktivitäten.
En: They discussed paths and routes, places that must be visited, and the best times for certain activities.
De: Trotz ihrer unterschiedlichen Persönlichkeiten fanden sie Gemeinsamkeiten und waren aufgeregt über die Reise.
En: Despite their different personalities, they found common ground and were excited about the trip.
De: Der Konflikt entstand, als Sophia den Vorschlag machte, eine bestimmte, schwierige Route durch den Wald zu nehmen.
En: Conflict arose when Sophia suggested taking a certain difficult route through the forest.
De: Max war sofort begeistert, aber Anna schien besorgt.
En: Max was immediately thrilled, but Anna seemed worried.
De: Sie wollte die sichere Route nehmen und warf Sophia vor, zu risikoreich zu sein.
En: She wanted to take the safe route and accused Sophia of being too risky.
De: "Ich fürchte, ich kann das nicht", sagte sie schließlich, und eine bedrückende Stille legte sich auf ihren Tisch.
En: "I'm afraid I can't do that," she finally said, and a heavy silence fell upon their table.
De: Sophia sah sie nachdenklich an und dann fing sie an zu lächeln.
En: Sophia looked at her thoughtfully and then began to smile.
De: "Weißt du, Anna", sagte sie, "das Schöne am Reisen ist, dass es uns erlaubt, uns selbst zu entdecken.
En: "You know, Anna," she said, "the beauty of traveling is that it allows us to discover ourselves.
De: Es gibt immer Risiken, ja.
En: There are always risks, yes.
De: Aber wir müssen lernen, sie zu umarmen.
En: But we must learn to embrace them.
De: Glaub mir, mit der richtigen Vorbereitung und Einstellung kann es das beste Abenteuer deines Lebens werden.
En: Trust me, with the right preparation and mindset, it can become the best adventure of your life."
De: "Langsam hellte sich Annas Gesicht auf und sie nickte.
En: Anna's face slowly brightened, and she nodded.
De: Sie würden nicht nur den Schwarzwald bereisen, sondern auch ihre Fähigkeiten und Grenzen testen, ihre Ängste überwinden und neue Facetten an sich entdecken.
En: They would not only travel the Black Forest, but also test their skills and limits, overcome their fears, and discover new facets of themselves.
De: In harmonischem Einvernehmen planten sie ihre Reise weiter.
En: In harmonious agreement, they continued planning their journey.
De: Sie teilten die verbleibenden Aufgaben unter sich auf und verließen schließlich das Café, jeder mit einer Kopie des Plans in der Hand, der Kopf voller Träume und das Herz voller Abenteuerlust.
En: They divided the remaining tasks among themselves, and finally, they left the café, each with a copy of the plan in hand, their minds full of dreams and their hearts filled with a thirst for adventure.
De: Somit findet die Geschichte eine angemessene Auflösung.
En: Thus, the story finds a fitting resolution.
De: Sie zeigt, dass es manchmal notwendig ist, ein Risiko einzugehen und über seine Ängste hinauszugehen, um ein wirklich erfülltes Leben zu führen.
En: It shows that sometimes it is necessary to take a risk and go beyond one's fears in order to lead a truly fulfilling life.
Vocabulary Words:
- With: Mit
- cheerful: fröhlichen
- jingle: Läuten
- bell door: Glockentür
- Max: Max
- stuck: steckte
- nose: Nase
- small: kleine
- cozy: gemütliche
- café: Café
- heart: Herzen
- Berlin: von Berlin
- sat: saß
- Anna: Anna
- already: schon
- table: Tisch
- gaze: Blick
- deep: vertieft
- visitors: Besucher
- observe: betrachtete
- couples: Paare
- whispering: flüsterten
- joking: scherzten
- lonely hearts: einsamen Herzen
- book: Buch
- company: Gesellschaft
- excited travelers: aufgeregten Reisenden
- suitcases: Koffern
- maps: Karten
- begins: beginnt
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti