Trascritto

Discovering Slovakia: A Souvenir Adventure at Bratislava Castle

12 giu 2024 · 16 min. 26 sec.
Discovering Slovakia: A Souvenir Adventure at Bratislava Castle
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 48 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: Discovering Slovakia: A Souvenir Adventure at Bratislava Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-slovakia-a-souvenir-adventure-at-bratislava-castle/ Story Transcript: Sk: Bola krásna letná sobota. En:...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: Discovering Slovakia: A Souvenir Adventure at Bratislava Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-slovakia-a-souvenir-adventure-at-bratislava-castle

Story Transcript:

Sk: Bola krásna letná sobota.
En: It was a beautiful summer Saturday.

Sk: Z trónu na vrchole Bratislavského hradu sa otvárala nádherná panoráma na hlavné mesto Slovenska.
En: From the throne at the top of Bratislava Castle, a stunning panorama of Slovakia’s capital city spread out.

Sk: Vyhodiť Jana si vybrala tento deň na návštevu hradu.
En: Jana chose this day to visit the castle.

Sk: Milovala históriu a kultúru Slovenska.
En: She loved Slovakia’s history and culture.

Sk: Ale dnes mala konkrétny cieľ - kúpiť tradičné slovenské suveníry.
En: But today she had a specific goal – to buy traditional Slovak souvenirs.

Sk: Jana kráčala cez nádvorie hradu.
En: Jana walked through the castle courtyard.

Sk: Mnoho turistov sa tam prechádzalo. Fotili sa, obdivovali staré budovy, užívali si slnečné lúče.
En: Many tourists were strolling there, taking photos, admiring the old buildings, and enjoying the sunshine.

Sk: Všade bolo počuť smiech a rozhovory.
En: Laughter and conversations filled the air.

Sk: Jana si všimla malý obchodík so suvenírmi.
En: Jana noticed a small souvenir shop.

Sk: Po jeho názvu "Slovenské Dary" bolo jasné, že vnútri nájde niečo výnimočné.
En: With the name "Slovak Gifts," it was clear she would find something special inside.

Sk: Vošla do obchodu a pocítila vôňu dreva a kože.
En: She entered the shop and smelled the aroma of wood and leather.

Sk: Predavačka, staršia pani s milým úsmevom, ju privítala.
En: The saleswoman, an elderly lady with a kind smile, greeted her.

Sk: Jana si prezerala krásne vyrezávané drevené figúrky, farebné výšivky a keramické nádoby.
En: Jana browsed through beautifully carved wooden figures, colorful embroidery, and ceramic vessels.

Sk: "Pomôžem vám s niečím?" opýtala sa predavačka.
En: "Can I help you with anything?" the saleswoman asked.

Sk: Jana znervóznela.
En: Jana grew nervous.

Sk: Chcela nájsť niečo špeciálne pre svojich rodičov a priateľov.
En: She wanted to find something special for her parents and friends.

Sk: Po chvíli rozmýšľania povedala, "Hľadám niečo tradičné. Chcem ukázať našu krásnu slovenskú kultúru."
En: After a moment of thought, she said, "I’m looking for something traditional. I want to showcase our beautiful Slovak culture."

Sk: Pani sa usmiala a ukázala na poličku s drevenými výrobkami.
En: The lady smiled and pointed to a shelf with wooden products.

Sk: "Toto sú valašky, tradičné slovenské sekery. Tento črpák je ručne vyrezávaný a veľmi cenný. Tieto fujary sú veľmi populárne medzi turistami."
En: "These are valaškas, traditional Slovak axes. This črpák is hand-carved and very valuable. These flutes are very popular among tourists."

Sk: Jana sa usmiala.
En: Jana smiled.

Sk: "Ďakujem. Kúpim tieto tri veci."
En: "Thank you. I’ll take these three things."

Sk: Vybrala si krásne zdobenú valašku pre otca, črpák pre matku a fujaru pre priateľa.
En: She chose a beautifully decorated valaška for her father, a črpák for her mother, and a flute for her friend.

Sk: Zatiaľ čo predavačka balila veci, Jana sa poobzerala okolo a neuveriteľne si všimla kúsok krásnej čipky, vyšívanej s láskou.
En: While the saleswoman packed the items, Jana looked around and was amazed to see a piece of beautiful lace, lovingly embroidered.

Sk: "Pridajte aj tento kúsok čipky, prosím," povedala s úsmevom.
En: "Please add this piece of lace as well," she said with a smile.

Sk: Keď vyšla z obchodu, cítila sa spokojne.
En: As she left the shop, she felt content.

Sk: Mala darčeky, ktoré dokonale vystihli krásu a bohatstvo slovenských tradícií.
En: She had gifts that perfectly captured the beauty and richness of Slovak traditions.

Sk: Pomaly sa vybrala naspäť cez nádvorie hradu a užívala si výhľad na mesto.
En: She slowly made her way back through the castle courtyard, enjoying the view of the city.

Sk: V hlave jej už vznikali myšlienky na ďalší výlet.
En: Thoughts of another trip were already forming in her mind.

Sk: Možno na Oravský hrad alebo do Tatier?
En: Maybe to Orava Castle or the Tatras?

Sk: Jana si uvedomila, že hoci svet je veľký a je tam veľa miest, ktoré chce navštíviť, Slovensko bude vždy jej domovom.
En: Jana realized that although the world is big and there are many places she wants to visit, Slovakia will always be her home.

Sk: A tento deň na Bratislavskom hrade jej to ešte raz potvrdil.
En: And this day at Bratislava Castle confirmed it once more.

Sk: Slnko sa začalo schovávať za obzorom a Jana pomaly kráčala domov.
En: The sun began to set behind the horizon, and Jana slowly walked home.

Sk: Tešila sa na chvíľu, keď bude rozdávať svoje darčeky a rozprávať o krásnom dni plnom tradícií a histórie.
En: She looked forward to the moment when she would give out her gifts and talk about the beautiful day full of traditions and history.

Sk: Takéto dni robia život výnimočným, pomyslela si Jana a odišla s úsmevom na tvári.
En: Days like this make life special, Jana thought as she left with a smile on her face.


Vocabulary Words:
  • panorama: panoráma
  • courtyard: nádvorie
  • strolling: prechádzalo
  • admiring: obdivovali
  • conversations: rozhovory
  • souvenir: suvenírmi
  • shopkeeper: predavačka
  • elderly: staršia
  • embroidery: výšivky
  • vessels: nádoby
  • nervous: znervóznela
  • showcase: ukázať
  • shelf: polička
  • carved: vyrezávané
  • valuable: cenný
  • flutes: fujary
  • decorated: zdobenú
  • lace: čipky
  • embroidered: vyšívanej
  • content: spokojne
  • captured: vystihli
  • enjoying: užívala
  • trip: výlet
  • realized: uvedomila
  • set: schovávať
  • horizon: obzorom
  • forward: tešila
  • giving out: rozdávať
  • beautiful: krásnom
  • special: výnimočným
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca