Discovering Hidden Treasures: A Day in Old Town Square, Prague
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Discovering Hidden Treasures: A Day in Old Town Square, Prague
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Discovering Hidden Treasures: A Day in Old Town Square, Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-hidden-treasures-a-day-in-old-town-square-prague/ Story Transcript: Cs: V těchto dnech...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-hidden-treasures-a-day-in-old-town-square-prague
Story Transcript:
Cs: V těchto dnech slunce jemně svítilo na dlažební kostky Staroměstského náměstí v Praze.
En: In those days, the sun gently shone on the cobblestones of Old Town Square in Prague.
Cs: Turisté se procházeli, smáli a fotili.
En: Tourists were strolling, laughing, and taking photos.
Cs: Jeden z nich byl Václav, mladý muž s velkým zájmem o české tradice.
En: One of them was Václav, a young man with a great interest in Czech traditions.
Cs: Když procházel trhem, jeho oči se rozzářily.
En: As he walked through the market, his eyes lit up.
Cs: Všechno kolem něj bylo jako z pohádky.
En: Everything around him was like a fairy tale.
Cs: Stánky byly plné tradičních českých řemeslných výrobků.
En: The stalls were full of traditional Czech crafts.
Cs: Na jednom z nich Václav viděl krásné barevné skleněné ozdoby.
En: At one of them, Václav saw beautiful colorful glass ornaments.
Cs: Přistoupil blíže a rukama jemně zvedl jednu z nich.
En: He stepped closer and gently lifted one with his hands.
Cs: Byla to skleněná koule s malovanými květy.
En: It was a glass ball with painted flowers.
Cs: Byla tak krásná, že měl pocit, jako by držel v rukou kousek kouzelného světa.
En: It was so beautiful that he felt as if he were holding a piece of a magical world.
Cs: Stánkař, starý pán s dlouhými šedými vlasy, se usmál.
En: The stallholder, an old man with long gray hair, smiled.
Cs: "Líbí se ti?"
En: "Do you like it?"
Cs: zeptal se laskavě.
En: he asked kindly.
Cs: "Ano, moc," odpověděl Václav s úsměvem.
En: "Yes, very much," Václav replied with a smile.
Cs: "Kolik to stojí?"
En: "How much does it cost?"
Cs: Starý pán chvíli přemýšlel.
En: The old man thought for a moment.
Cs: "Pro tebe, mladíku, jen sto korun.
En: "For you, young man, just one hundred crowns.
Cs: Já vidím, že ti to skutečně přináší radost."
En: I can see it truly brings you joy."
Cs: Václav neváhal a zaplatil.
En: Václav did not hesitate and paid.
Cs: Kouli opatrně zabalil do papíru a vložil ji do tašky.
En: He carefully wrapped the ball in paper and placed it in his bag.
Cs: Procházel dalšími stánky a obdivoval ručně vyrobené výrobky - keramiku, dřevěné hračky, výšivky.
En: He walked through other stalls, admiring the handmade products – ceramics, wooden toys, embroidery.
Cs: Na jednom stánku si koupil malou dřevěnou loutku, která mu připomínala dětství.
En: At one stall, he bought a small wooden puppet that reminded him of his childhood.
Cs: Pak si všiml něčeho zvláštního.
En: Then he noticed something unusual.
Cs: Na kraji trhu stála stará žena s malým stánkem, na kterém bylo jen pár věcí.
En: At the edge of the market stood an old woman with a small stall that had only a few items.
Cs: Nikdo k ní nechodil.
En: No one was visiting her.
Cs: Václav si všiml, že mezi jejími výrobky je malý, jemně vyřezávaný náhrdelník.
En: Václav noticed that among her products was a small, finely carved necklace.
Cs: Byla to jednoduchá věc, ale nádherná svým provedením.
En: It was a simple thing but beautiful in its craftsmanship.
Cs: Václav k ní přistoupil a pozdravil.
En: Václav approached her and greeted her.
Cs: "Dobré odpoledne.
En: "Good afternoon.
Cs: Vidím, že máte krásné věci.
En: I see you have beautiful things.
Cs: Kolik stojí ten náhrdelník?"
En: How much does this necklace cost?"
Cs: Stará žena se na něj podívala s vděčností.
En: The old woman looked at him with gratitude.
Cs: "To je stará rodinná věc.
En: "This is an old family piece.
Cs: Je to velmi zvláštní.
En: It's very special.
Cs: Ale pro mladého člověka, který umí ocenit tradiční krásu, je to padesát korun."
En: But for a young person who can appreciate traditional beauty, it's fifty crowns."
Cs: Václav nemohl odmítnout.
En: Václav couldn't refuse.
Cs: Rychle vytáhl padesátikorunu a podal ji staré ženě.
En: He quickly took out fifty crowns and handed them to the old woman.
Cs: "Děkuji vám moc.
En: "Thank you very much.
Cs: Bude to pro mě cenný poklad."
En: This will be a precious treasure for me."
Cs: Když Václav odcházel ze Staroměstského náměstí, měl pocit naplnění.
En: As Václav walked away from Old Town Square, he felt fulfilled.
Cs: Zakoupené věci nebyly jen předměty.
En: The items he had purchased were not just objects.
Cs: Byly to příběhy, kusy historie, kouzlo staré Prahy.
En: They were stories, pieces of history, the magic of old Prague.
Cs: Každý krok, který udělal, mu připomínal, že krása je někdy skrytá na nečekaných místech.
En: Every step he took reminded him that beauty is sometimes hidden in unexpected places.
Cs: A tak se Václav vracel domů plný radosti a obohacen o nové zážitky a vzpomínky.
En: And so, Václav returned home full of joy, enriched with new experiences and memories.
Cs: Bylo to jedno odpoledne, které nikdy nezapomene.
En: It was an afternoon he would never forget.
Vocabulary Words:
- gently: jemně
- cobblestones: dlažební kostky
- stroll: procházet se
- fairy tale: pohádka
- stall: stánek
- ornament: ozdoba
- lifted: zvedl
- craftsmanship: provedení
- joy: radost
- hesitate: váhat
- ceramics: keramika
- embroidery: výšivka
- puppet: loutka
- reminded: připomínal
- unusual: zvláštní
- finely carved: jemně vyřezávaný
- necklace: náhrdelník
- gratitude: vděčnost
- precious: cenný
- treasure: poklad
- fulfilled: naplnění
- enriched: obohacený
- experience: zážitek
- market: trh
- handmade: ručně vyrobený
- wrapped: zabalil
- stallholder: stánkař
- family piece: rodinná věc
- brings: přináší
- hidden: skrytý
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti