Courage and Colors: Matti's Unforgettable Presentation
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Courage and Colors: Matti's Unforgettable Presentation
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Finnish: Courage and Colors: Matti's Unforgettable Presentation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/courage-and-colors-mattis-unforgettable-presentation/ Story Transcript: Fi: Senatintorilla, syksy hehkui kaikessa loistossaan. En: On...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/courage-and-colors-mattis-unforgettable-presentation
Story Transcript:
Fi: Senatintorilla, syksy hehkui kaikessa loistossaan.
En: On Senatintori, autumn was glowing in all its splendor.
Fi: Ilma oli raikas ja lehdet runtoutuivat jalkojen alla.
En: The air was fresh, and leaves crunched underfoot.
Fi: Helsinki-katedraali kohosi mahtavana taustalla.
En: The Helsinki Cathedral rose magnificently in the background.
Fi: Matti, Aino ja Veikko seisoivat torin reunalla, katsoen ympärilleen.
En: Matti, Aino, and Veikko stood at the edge of the square, looking around.
Fi: "Katsokaa tätä paikkaa," Veikko sanoi, silmät tuikkien.
En: "Look at this place," Veikko said, his eyes twinkling.
Fi: "Historiaa on joka kulmassa!"
En: "There’s history at every corner!"
Fi: "Matti, sinun pitää keskittyä.
En: "Matti, you need to focus.
Fi: Esitys on pian alkamassa," Aino muistutti, katsoen tarkkaan muistiinpanojaan.
En: The presentation is starting soon," Aino reminded him, looking intently at her notes.
Fi: Hänellä oli aina kynä ja paperi kädessään.
En: She always had a pen and paper in her hand.
Fi: Hän oli se, joka piti asiat järjestyksessä.
En: She was the one who kept things organized.
Fi: "Niin... mutta mitä jos unohdan sanani?"
En: "Yes... but what if I forget my words?"
Fi: Matti huolestui, silmät suurina.
En: Matti worried, his eyes wide.
Fi: Hänen sydämensä hakkasi.
En: His heart was pounding.
Fi: Historia kiehtoi häntä, mutta ajatus puhumisesta kaikkien edessä oli pelottava.
En: History fascinated him, but the thought of speaking in front of everyone was intimidating.
Fi: "Luota itseesi," Veikko kannusti, taputtaen Mattia olalle.
En: "Trust yourself," Veikko encouraged, patting Matti on the shoulder.
Fi: "Lisää vähän väriä tarinoihisi.
En: "Add a bit of color to your stories.
Fi: Muista se kertomus siitä, miten suomalaiset puolustivat linnanmuureja lumisodalla?"
En: Remember that tale about how the Finns defended the castle walls with a snowball fight?"
Fi: Aino kurtisti kulmiaan.
En: Aino furrowed her brow.
Fi: "Emme puhuneet siitä.
En: "We didn't talk about that.
Fi: Keskitythän faktoihin."
En: Make sure to focus on the facts."
Fi: Matti epäröi.
En: Matti hesitated.
Fi: Hän tiesi, että Veikon tarinat olivat kiehtovia.
En: He knew that Veikko's stories were captivating.
Fi: Ne tekivät historiasta enemmän kuin vuosilukuja.
En: They made history more than just dates.
Fi: Kuitenkin hän halusi kunnioittaa myös Ainoa.
En: Yet he also wanted to respect Aino.
Fi: Kun esitys alkoi, Matti seisoi lavalla, kädet hikoillen.
En: When the presentation began, Matti stood on stage, his hands sweating.
Fi: Hän aloitti puhumisen, ääni hieman vapisten.
En: He started speaking, his voice slightly trembling.
Fi: "Suomella on pitkä historia, mutta haluan jakaa teille yhden erityisen tarinan," hän sanoi yllättäen.
En: "Finland has a long history, but I want to share with you one special story," he said unexpectedly.
Fi: Aino katsoi häntä yllättyneenä, mutta ei keskeyttänyt.
En: Aino looked at him surprised but did not interrupt.
Fi: "Kun talvisota alkoi," Matti jatkoi, "sotilaat käytti hyväkseen talven kylmyyttä.
En: "When the Winter War began," Matti continued, "the soldiers took advantage of the winter's cold.
Fi: Lumipallot olivat aseita, eikä vain leikkiä.
En: Snowballs were weapons, not just playthings.
Fi: He suojasivat Suomen maata kekseliäisyydellä!"
En: They defended the land of Finland with ingenuity!"
Fi: Luokka hiljeni, sitten alkoi kuiskia.
En: The class fell silent, then began to whisper.
Fi: Matti katsoi yleisöään.
En: Matti looked at his audience.
Fi: He olivat kiinnostuneita!
En: They were interested!
Fi: Lopulta, kun aplodit kaikuivat torilla, Matti tunsi itsensä vahvemmaksi.
En: Finally, as applause echoed in the square, Matti felt stronger.
Fi: "Tervetuloa lisäämään väriä," Veikko virnisti, kun Aino nyökkäsi hyväksyvästi.
En: "Welcome to adding color," Veikko grinned as Aino nodded approvingly.
Fi: "Kiitos molemmille," Matti sanoi, helpottuneena.
En: "Thanks to both of you," Matti said, relieved.
Fi: Hän oli voittanut pelkonsa ja oppinut jotain tärkeää.
En: He had conquered his fear and learned something important.
Fi: Oppiminen oli kuin Senatintori syksyllä; täynnä värejä ja yllätyksiä.
En: Learning was like Senatintori in autumn; full of colors and surprises.
Vocabulary Words:
- glowing: hehkui
- splendor: loistossaan
- fresh: raikas
- crunched: runtoutuivat
- magnificently: mahtavana
- edge: reunalla
- twinkling: tuikkien
- intent: tarkkaan
- forget: unohtaa
- pounding: hakkasi
- fascinated: kiehtoi
- intimidating: pelottava
- encouraged: kannusti
- patting: taputtaen
- captivating: kiehtovia
- hesitated: epäröi
- trembling: vapisten
- unexpectedly: yllättäen
- whisper: kuiskia
- surprises: yllätyksiä
- applause: aplodit
- echoed: kaikuivat
- conquered: voittanut
- relieved: helpottuneena
- strengthened: vahvemmaksi
- advantage: hyödykseen
- ingenuity: kekseliäisyydellä
- respected: kunnioittaa
- focus: keskity
- notes: muistiinpanojaan
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti