Cliffs of Moher: Uncovering Hidden Treasures
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Cliffs of Moher: Uncovering Hidden Treasures
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Irish: Cliffs of Moher: Uncovering Hidden Treasures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cliffs-of-moher-uncovering-hidden-treasures/ Story Transcript: Ga: Bhí an ghrian ag taisteal síos sa...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cliffs-of-moher-uncovering-hidden-treasures
Story Transcript:
Ga: Bhí an ghrian ag taisteal síos sa spéir.
En: The sun was traveling down in the sky.
Ga: Bhí an tráthnóna go hálainn ag Aillte an Mhothair.
En: The evening was beautiful at the Cliffs of Moher.
Ga: Bhí an fharraige ag crith faoin gaoithe mhín.
En: The sea was trembling under the gentle wind.
Ga: Sa lá seo, bhí trí chairde ann.
En: On this day, there were three friends present.
Ga: Bhí Cormac, Siobhán, agus Aisling ag siúl ar na haillte.
En: Cormac, Siobhán, and Aisling were walking on the cliffs.
Ga: Ba lá speisialta é.
En: It was a special day.
Ga: Bhí siad ag súil le radharc álainn agus eachtra nua.
En: They were looking forward to a beautiful view and a new adventure.
Ga: Gach bliain, bhíodh an triúr ag teacht chuig na haillte.
En: Every year, the three would come to the cliffs.
Ga: Bhí siad ag cur aithne ar a chéile ann ó pháistí iad.
En: They had known each other there since they were children.
Ga: Ach sa bhliain seo, tharla rud speisialta.
En: But this year, something special happened.
Ga: Chonaic Cormac cloch mhór sa bhalla.
En: Cormac saw a large stone in the wall.
Ga: Tharraing sé aird Siobhán agus Aisling.
En: He called the attention of Siobhán and Aisling.
Ga: “Féach anseo!” ar sé.
En: “Look here!” he said.
Ga: Bhí greim lag ar an gcloch.
En: The stone was loosely held.
Ga: Rinne Cormac iarracht é a bhaint.
En: Cormac tried to remove it.
Ga: D'éirigh leis.
En: He succeeded.
Ga: Saoladh torann ard mar bhris an cloch.
En: A loud noise sounded as the stone broke.
Ga: Laistigh den bhalla, bhí mapa.
En: Inside the wall, there was a map.
Ga: Seanscáipéireacht é.
En: It was an old parchment.
Ga: Bhí seanpháipéar ann, chlúdaithe le deannach.
En: The old paper was covered in dust.
Ga: Leath Siobhán an mapa amach agus d'fhéach siad air le suim.
En: Siobhán spread out the map and they looked at it with interest.
Ga: “Féach! Tá sé ag rá go bhfuil stór anseo, gar do na haillte,” arsa Aisling.
En: “Look! It says there's a treasure here, near the cliffs,” said Aisling.
Ga: Bhí an triúr ag croitheadh leis an sceitimíní.
En: The three were trembling with excitement.
Ga: Thosaigh siad ag leanúint na heochracha ar an mapa.
En: They started following the clues on the map.
Ga: Bhí sé deacair.
En: It was difficult.
Ga: Bhí siad ag dul tríd crainn, thar droichid agus timpeall clocheacha móra.
En: They went through trees, over bridges, and around large rocks.
Ga: Bhí amhras orthu go huaireanna.
En: They doubted themselves at times.
Ga: Tar éis tamaill fhada, d'faigh siad áit áirithe.
En: After a long while, they found a particular spot.
Ga: Bhí síopachán ann.
En: There was a small mound there.
Ga: Chuir Cormac a lámh faoi, agus bhain sé amach bosca beag óir.
En: Cormac put his hand under, and he pulled out a small gold box.
Ga: D'oscail siad an bosca.
En: They opened the box.
Ga: Bhí seoda iontach ann: uaireadóirí, fáinní, clocha lómhara.
En: There were wonderful treasures inside: watches, rings, precious stones.
Ga: Bhí áthas an domhain ar an triúr.
En: The trio was overjoyed.
Ga: “Ní chreidim é,” arsa Siobhán.
En: “I can't believe it,” said Siobhán.
Ga: “Tá sé dochreidte.”
En: “It's incredible.”
Ga: “Caithfimid an scéal seo a scaipeadh,” d'fhreagair Aisling.
En: “We have to share this story,” replied Aisling.
Ga: D'fhág siad Aillte an Mhothair le haistir fhada, clocha i lámha agus cuimhní nua in aigne.
En: They left the Cliffs of Moher with a long journey ahead, stones in hand and new memories in mind.
Ga: Bhí a fhios acu go mbeadh siad ar ais arís, mar b'fhiú gach nóiméad den eachtra seo.
En: They knew they would return again, as every moment of this adventure was worth it.
Ga: Ag deireadh an lae, bhí siad sásta lena dtoghadh.
En: At the end of the day, they were pleased with their choice.
Ga: Bhí an stór aimsithe.
En: The treasure was discovered.
Ga: Chuir sé feasacht orthu gur féidir le rud beag, mar chloch i mballa, eachtra mhór a spreagadh.
En: It made them realize that something small, like a stone in a wall, can spark a great adventure.
Ga: Agus ó sin amach, bhí gach eachtra ag Aillte an Mhothair lán de rún nua.
En: And from then on, every adventure at the Cliffs of Moher was full of new secrets.
Vocabulary Words:
- traveling: taisteal
- gentle: mhin
- trembling: ag crith
- beautiful: álainn
- cliffs: aillte
- view: radharc
- adventure: eachtra
- attention: aird
- loosely: greim lag
- succeeded: d'éirigh
- noise: torann
- map: mapa
- parchment: seanscáipéireacht
- dust: deannach
- interest: suim
- treasure: stór
- clues: eochracha
- tree: crann
- bridge: droichead
- mound: síopachán
- gold: óir
- precious: lómhara
- trembling: croitheadh
- overjoyed: áthas
- share: scaipeadh
- journey: aistir
- aware: feasacht
- spark: spreagadh
- secret: rún
- choice: toghadh
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti