Cliffhanger Selfie: A Wild Irish Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Cliffhanger Selfie: A Wild Irish Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Irish: Cliffhanger Selfie: A Wild Irish Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cliffhanger-selfie-a-wild-irish-adventure/ Story Transcript: Ga: Lá breá grianmhar a bhí ann, agus...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cliffhanger-selfie-a-wild-irish-adventure
Story Transcript:
Ga: Lá breá grianmhar a bhí ann, agus shocraigh Cillian agus Siobhán cuairt a thabhairt ar na hAillte Móra, na Cliffs of Moher.
En: It was a beautiful sunny day, and Cillian and Siobhán decided to visit the Cliffs of Moher.
Ga: Ba dhaoine óga iad agus bhí an-spéis acu sa nádúr agus i ngrianghrafadóireacht.
En: They were young people and were very interested in nature and photography.
Ga: Ag teacht go dtí na haille, bhraith Siobhán sceitimíní i ngach cuid dá corp agus í ag amharc ar an bhfarraige mhór, gorm.
En: Approaching the cliffs, Siobhán felt excited in every part of her body as she looked at the vast, blue sea.
Ga: Bheartaigh Cillian pictiúr foirfe a ghlacadh le Siobhán in aice leis an bhfarraige.
En: Cillian decided to take a perfect picture with Siobhán next to the sea.
Ga: Theastaigh uaidh go mbeadh caoirigh sa chúlra, ag meilt go suaimhneach ar na faichí glasa os cionn na farraige.
En: He wanted sheep in the background, peacefully grazing on the green cliffs above the sea.
Ga: Chuardaigh siad an áit foirfe, agus ansin chonaic Cillian, in aice le himeall an chnoic, pinn luachra álainn lán de chaoraigh.
En: They found the perfect spot, and then Cillian, next to the edge of the hill, saw a beautiful patch of clover full of sheep.
Ga: D'fhéach Siobhán ar Cillian agus mhol sí go mbeadh sé deas pictiúr a ghlacadh taobh istigh den pheann, leis na caoirigh.
En: Siobhán suggested that it would be nice to take a picture with the sheep in the background, among the clover.
Ga: Gan mhoill, léim Cillian thar an bhfál beag agus rinne sé ullmhúchán do 'selfie' iontach.
En: Without delay, Cillian jumped over the small wall and prepared for a wonderful selfie.
Ga: Ach, nuair a bhí sé ag coigeartú a sheasaimh, chuaigh a chos as a áit agus eitil isteach i bhfostú i measc adhmad an pheann caorach.
En: However, as he adjusted his stance, his foot slipped and he landed in a splinter of sheep's wood.
Ga: Bhí a chos gafa go docht agus ní fhéadfadh sé bogadh.
En: His foot got caught and he couldn't move.
Ga: Bhí faitíos ar Siobhán, mar bhí Cillian gar don imeall agus chonacthas go raibh sé ag cur a bheatha i mbaol.
En: Siobhán was afraid, as Cillian was close to the edge and it was clear that he was endangering his life.
Ga: Ghlaoigh Siobhán go géar agus rith chuige, ag iarraidh cabhrú, ach ba bheag an tairbhe thug a iarrachtaí.
En: Siobhán called out loudly and ran to him, trying to help, but her efforts were of little use.
Ga: Bhain sí úsáid as a fón cliste chun cuidiú a lorg.
En: She used her smart phone to seek assistance.
Ga: Go luath, tháinig feirmeoir ón gceantar a bhí eolach ar na caoirigh agus an talamh.
En: Soon, a local farmer familiar with the sheep and the land arrived.
Ga: D'éist sé le scéal Siobhán agus, le gáire dóchasach, thug sé comhairle dhi.
En: He listened to Siobhán's story and, with hopeful laughter, gave her advice.
Ga: Le cabhair an fheirmeora, d'éirigh le Cillian a chos a shaoradh go cúramach ón bhfostú.
En: With the farmer's help, Cillian managed to free his foot carefully from the splinter.
Ga: Bhí faoiseamh mór orthu beirt, agus bhí Cillian buíoch as an tarrtháil.
En: They were both greatly relieved, and Cillian was grateful for the rescue.
Ga: Ghabh sé buíochas ó chroí leis an bhfeirmeoir agus rinne sé gealltanas gan dul i bhfostú arís.
En: He sincerely thanked the farmer and promised not to venture into the sheep's wood again.
Ga: Tar éis an eachtra sin, ghlac Cillian agus Siobhán an 'selfie' foirfe ar an mbóthar amach as an bpinn luachra, agus na caoirigh ag féachaint orthu ó chian.
En: After that incident, Cillian and Siobhán took the perfect selfie on the way out of the clover patch, with the sheep looking at them from a distance.
Ga: Thug an scéal eachtraíochta seo, cé gur eachtra beag í, ceacht luachmhar do Chillian agus Siobhán faoi thábhacht na cúraim agus an chúntachta.
En: This adventurous story, though small, was a valuable lesson for Cillian and Siobhán about the importance of care and assistance.
Ga: D'fhill siad abhaile, agus iad lán de scéalta le hinsint do dhaoine eile, a bhaineann le cáilíocht na cairdeas, eagna na dtuaithe, agus áilleacht na hAillte Móra.
En: They returned home, full of stories to tell others, related to the quality of friendship, rural wisdom, and the beauty of the Cliffs of Moher.
Vocabulary Words:
- approaching: ag teacht
- vast: mór
- grazing: ag meilt
- perfect: foirfe
- splinter: pinn
- endangering: ag cur a bheatha i mbaol
- assistance: cuidiú
- ventured: dul i bhfostú
- rescue: tarrtháil
- lessons: ceacht
- wisdom: eagna
- valuable: luachmhar
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti