Cliffhanger: Pants, Pals & Irish Gale!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Cliffhanger: Pants, Pals & Irish Gale!
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Irish: Cliffhanger: Pants, Pals & Irish Gale! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cliffhanger-pants-pals-irish-gale/ Story Transcript: Ga: Bhí lá breá samhraidh ann agus bhí...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cliffhanger-pants-pals-irish-gale
Story Transcript:
Ga: Bhí lá breá samhraidh ann agus bhí triúr cairde, Sean, Aoife agus Cillian, tar éis plean a dhéanamh chun lá a chaitheamh ag na hAillte Móire in Iarthar na hÉireann.
En: It was a beautiful summer day, and three friends, Sean, Aoife, and Cillian, had made a plan to spend the day at the Cliffs of Moher in the west of Ireland.
Ga: Bhí cáil ar an áit mar gheall ar a radharcanna álainn agus a hailleanta iontacha, agus bhí na triúr cairde ar bís faoin eachtraíocht a bhí amach rompu.
En: The place was famous for its beautiful views and stunning cliffs, and the three friends were excited about the adventure ahead of them.
Ga: Nuair a shroich siad na hAillte, bhí na radharcanna níos iontach ná mar a shamhlaigh siad riamh.
En: When they reached the Cliffs, the views were more amazing than they had ever imagined.
Ga: Bhí an spéir gorm, an ghrian ag soilsiú, agus an fharraige síos fúthu ag bualadh go réidh in aghaidh na haille.
En: The blue sky, the shining sun, and the sea below them gently crashing against the cliffs.
Ga: Bhí Sean an-dána agus shocraigh sé dul níos gaire don imeall chun grianghraf a fháil.
En: Sean was very daring and decided to get closer to the edge to take a photograph.
Ga: "Féach orm!
En: "Look at me!"
Ga: " ar sé agus é ag gáire go hard, ag seasamh ansin leis na tonnta agus an spéir mar chúlra.
En: he said, laughing loudly, standing there with the waves and the sky as a background.
Ga: Ach, go hobann, bhuel le gaoth láidir a bhí ag séideadh aniar, rugadh ar a bhríste le neart na stoirme nár chuir siad san áireamh.
En: Suddenly, a strong gust of wind blew from the west, catching his pants with such force that they were not to be underestimated.
Ga: Bhí a chuid éadaí ag eitilt go hálainn sa ghaoth, ag cruthú seó dona go leor daoine eile a bhí timpeall.
En: His clothes flew beautifully in the wind, creating quite a spectacle for the many other people around.
Ga: "Aoife!
En: "Aoife!
Ga: Cillian!
En: Cillian!
Ga: Cuidigh liom!
En: Help me!"
Ga: " ar sé ag iarraidh greim a fháil ar a bhríste.
En: he said, trying to grab his pants.
Ga: Chuir Aoife agus Cillian a lámha ar a mbéal chun iarracht a dhéanamh gan gáire a dhéanamh agus bhí an dá cheann acu ag déanamh sníofa mar bhí an radharc chomh greannmhar.
En: Aoife and Cillian put their hands over their mouths to try not to laugh, as the sight was so hilarious.
Ga: Ach, d’fhiosraigh siad ansin i ndáiríre conas cabhrú le Sean.
En: But then, they seriously asked how to help Sean.
Ga: "Coinnigh do chothromacht!
En: "Hold your balance!"
Ga: " arsa Aoife agus í ag tabhairt aire dó.
En: said Aoife, taking care of him.
Ga: Chuaigh Cillian in aice le Sean agus le cabhair a lámh sínte amach d'éirigh leis Sean a bheith cobhsaithe agus a bhríste a thabhairt ar ais dó.
En: Cillian moved close to Sean and with the help of his outstretched hand, managed to get Sean to be steady and retrieve his pants.
Ga: Tar éis tamaill, nuair a chuaigh an gháire in olcas, bhí Sean sábháilte agus bhí a bhríste ceangailte daingean timpeall a choim.
En: After a while, when the laughter turned to concern, Sean was safe and his pants were securely tied around him.
Ga: D'fhéach an triúr cairde ar a chéile agus thosaigh siad ag gáire go croíúil.
En: The three friends looked at each other and started laughing heartily.
Ga: Ní dhéanfadh siad dearmad go deo ar an eachtra seo ag na hAillte Móire.
En: They would never forget this experience at the Cliffs of Moher.
Ga: "Theastaigh uaim radharc iontach a thabhairt abhaile," ar sé, "ach ní raibh mé ag súil le taispeántas faisin den sórt sin!
En: "I wanted to bring home an amazing sight," he said, "but I didn't expect such a fashion show!"
Ga: ""Beidh scéal le hinsint agat anois," arsa Cillian go cliste.
En: "You have a story to tell now," cleverly said Cillian.
Ga: Agus le sin, d'fhill an triúr cairde ar ais ón imeall, ag magadh agus ag gáire, a muintir go léir á mbeannú dóibh ón mbéal beag.
En: And with that, the three friends returned from the edge, joking and laughing, their families all blessing them from their little mouths.
Ga: Bhí lá iontach caite acu agus cuimhne a mhairfeadh go deo acu, ceangailte go dlúth leis an eachtra neamhghnách seo ag na hAillte Móire.
En: They had a wonderful day and a memory that would last forever, tightly linked to this unusual event at the Cliffs of Moher.
Vocabulary Words:
- beautiful: álainn
- friends: cairde
- plan: plean
- spend: caitheamh
- Cliffs: Aillte
- Moher: Móire
- west: Iarthar
- Ireland: Éireann
- place: áit
- views: radharcanna
- stunning: hailleanta
- excited: bís
- adventure: eachtraíocht
- reached: sroich
- amazing: iontach
- imagined: shamhlaigh
- shining: soilsiú
- gently: go réidh
- crashing: bualadh
- edge: imeall
- photograph: grianghraf
- laughing: gáire
- waves: tonnta
- sky: spéir
- gust: gaoth
- force: neart
- spectacle: seó
- clothes: éadaí
- wind: gaoth
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company