Trascritto

Cakes, Coffee, and Colorful Conversations: An Ode to Friendship in Berlin

21 mar 2024 · 13 min. 27 sec.
Cakes, Coffee, and Colorful Conversations: An Ode to Friendship in Berlin
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 46 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - German: Cakes, Coffee, and Colorful Conversations: An Ode to Friendship in Berlin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cakes-coffee-and-colorful-conversations-an-ode-to-friendship-in-berlin/ Story Transcript: De: In einem...

mostra di più
Fluent Fiction - German: Cakes, Coffee, and Colorful Conversations: An Ode to Friendship in Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cakes-coffee-and-colorful-conversations-an-ode-to-friendship-in-berlin

Story Transcript:

De: In einem kleinen Café in Berlin, genau dort, wo die Stadt am lautesten und bunt ist, da haben sich Lukas und seine Freunde verabredet.
En: In a small café in Berlin, right where the city is the loudest and most colorful, that's where Lukas and his friends had arranged to meet.

De: Lukas freute sich schon den ganzen Tag darauf!
En: Lukas had been looking forward to it all day!

De: Er steckte seinen Kopf durch die Tür des Cafés.
En: He stuck his head through the café door.

De: "Hallo!
En: "Hello!"

De: " rief er in die gemütliche Stube.
En: he called into the cozy room.

De: Seine Freunde waren noch nicht da.
En: His friends weren't there yet.

De: Lukas war immer der Erste.
En: Lukas was always the first.

De: Er liebte es, in Ruhe seinen Kaffee zu trinken, bevor der Trubel losging.
En: He loved to enjoy his coffee in peace before the hustle and bustle began.

De: Das Café war ein besonderes Café.
En: The café was a special café.

De: Es gab dort die leckersten Kuchen der Stadt.
En: It had the most delicious cakes in the city.

De: Der Duft von Kaffee und warmem Kuchen füllte den Raum.
En: The scent of coffee and warm cake filled the room.

De: Lukas fühlte sich direkt wohl und suchte sich einen großen Tisch aus.
En: Lukas immediately felt at ease and chose a big table.

De: Er bestellte einen großen Milchkaffee und sah aus dem Fenster.
En: He ordered a large latte and looked out the window.

De: Die Leute auf der Straße waren immer so interessant.
En: The people on the street were always so interesting.

De: Er sah Kinder mit Ballons, Hunde, die Frauchen und Herrchen durch die Straßen zogen und Menschen, die in ihre Handys vertieft waren.
En: He saw children with balloons, dogs being walked by their owners, and people engrossed in their phones.

De: Plötzlich sah Lukas seine Freunde.
En: Suddenly, Lukas saw his friends.

De: Sie winkten und lachten, als sie das Café betraten.
En: They waved and laughed as they entered the café.

De: "Hallo, Lukas!
En: "Hello, Lukas!"

De: " Sie setzten sich hin und bestellten auch Kaffee und dazu große Stücke von dem leckeren Kuchen.
En: They sat down and also ordered coffee along with large slices of the delicious cake.

De: Lukas erzählte von der lustigen alten Dame, die er am Fenster gesehen hatte.
En: Lukas told them about the funny old lady he had seen by the window.

De: Sie hat seinen Kaffee sogar bezahlt!
En: She even paid for his coffee!

De: Die Freunde lachten und erzählten auch ihre Geschichten.
En: The friends laughed and shared their own stories.

De: Sie sprachen, lachten und hatten Spaß.
En: They talked, laughed, and had fun.

De: Dann kam eine Frage auf.
En: Then a question arose.

De: "Wo treffen wir uns nächste Woche?
En: "Where should we meet next week?"

De: " Alle sahen sich an.
En: Everyone looked at each other.

De: Niemand wusste eine Antwort.
En: Nobody had an answer.

De: Berlin war groß und voller cooler Cafés.
En: Berlin was big and full of cool cafés.

De: Wo sollten sie sich treffen?
En: Where should they meet?

De: Lukas schaute in seine leere Kaffetasse und hatte eine Idee.
En: Lukas looked into his empty coffee cup and had an idea.

De: "Warum treffen wir uns nicht hier?
En: "Why don't we meet here?

De: Der Kuchen ist gut, der Kaffee auch.
En: The cake is good, the coffee too.

De: Und warum sollten wir ein gutes Café wechseln?
En: And why should we switch to another good café?"

De: "Die Freunde stimmten zu.
En: The friends agreed.

De: Sie hoben ihre Tassen und stießen an: "Auf uns und unser Lieblingscafé!
En: They raised their cups and toasted, "To us and our favorite café!"

De: " Sie lachten und freuten sich schon auf das nächste Treffen.
En: They laughed and looked forward to the next meeting.

De: Von da an trafen sich Lukas und seine Freunde immer in dem kleinen Café.
En: From then on, Lukas and his friends always met in the small café.

De: Sie erzählten ihre Geschichten, lachten und genossen den leckersten Kuchen von Berlin.
En: They shared their stories, laughed, and enjoyed the tastiest cake in Berlin.

De: Und Lukas war immer der Erste.
En: And Lukas was always the first.


Vocabulary Words:
  • café: Café
  • Berlin: Berlin
  • Lukas: Lukas
  • friends: Freunde
  • meet: treffen
  • day: Tag
  • coffee: Kaffee
  • peace: Ruhe
  • cake: Kuchen
  • scent: Duft
  • room: Stube
  • window: Fenster
  • people: Leute
  • street: Straße
  • laugh: lachen
  • order: bestellen
  • balloons: Ballons
  • funny: lustig
  • answered: beantwortet
  • big: groß
  • cool: cool
  • question: Frage
  • good: gut
  • switch: wechseln
  • agree: zustimmen
  • raise: heben
  • toast: anstoßen
  • shared: geteilt
  • enjoyed: genossen
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca