Trascritto

Brewing Dreams: Kaisa's Journey to the Perfect Blend

5 set 2024 · 16 min. 21 sec.
Brewing Dreams: Kaisa's Journey to the Perfect Blend
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 36 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Finnish: Brewing Dreams: Kaisa's Journey to the Perfect Blend Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/brewing-dreams-kaisas-journey-to-the-perfect-blend/ Story Transcript: Fi: Kaisa rakasti kahvia. En: Kaisa...

mostra di più
Fluent Fiction - Finnish: Brewing Dreams: Kaisa's Journey to the Perfect Blend
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/brewing-dreams-kaisas-journey-to-the-perfect-blend

Story Transcript:

Fi: Kaisa rakasti kahvia.
En: Kaisa loved coffee.

Fi: Helsingin vanhassa paahtimossa hän työskenteli joka päivä, valtavien kahvimyllyjen ja suurien kahvisäkkien keskellä.
En: At the old roastery in Helsinki, she worked every day, surrounded by enormous coffee grinders and large coffee sacks.

Fi: Ikkunoista tulvi syksyinen valo, joka loi pehmeitä varjoja puulattialle.
En: Autumn light poured in through the windows, casting soft shadows on the wooden floor.

Fi: Kaisa unelmoi omasta paahtimosta.
En: Kaisa dreamed of having her own roastery.

Fi: Hän halusi luoda täydellisen kahvisekoituksen.
En: She wanted to create the perfect coffee blend.

Fi: Eräänä iltapäivänä paahtimoon astui Lasse.
En: One afternoon, Lasse stepped into the roastery.

Fi: Hän oli tunnettu kahviasiantuntija, mutta hänellä oli perinteinen maku.
En: He was a well-known coffee expert, but he had traditional taste.

Fi: Kaisa tiesi, että hänen pitäisi tehdä vaikutus Lasseen.
En: Kaisa knew she had to impress Lasse.

Fi: Hän halusi Lassen suosiollisen mielipiteen ja ehkä yhteistyön.
En: She wanted his favorable opinion and perhaps a collaboration.

Fi: "Kaisa," Lasse sanoi, kun hän käveli sisään.
En: "Kaisa," Lasse said as he walked in.

Fi: "Olen kuullut, että sinulla on kiinnostavia ajatuksia kahvin suhteen."
En: "I've heard you have interesting ideas about coffee."

Fi: Kaisa hymyili, mutta tunsi perhosen vatsassaan.
En: Kaisa smiled, but felt butterflies in her stomach.

Fi: "Kyllä, on yksi erityinen sekoitus, jota haluaisin sinun maistavan.
En: "Yes, there's a particular blend I would like you to taste.

Fi: Uskon, että pidät siitä."
En: I believe you'll like it."

Fi: Lasse nyökkäsi, mutta hänen ilmeensä oli epäilevä.
En: Lasse nodded, but he looked skeptical.

Fi: "Minulla on aina ollut oma makuni.
En: "I've always had my own taste.

Fi: Mutta olen täällä, joten kerro lisää."
En: But I'm here, so tell me more."

Fi: Kaisa vei Lassea nurkkapöytään, jossa oli valmiiksi aseteltu pieni kahvivalikoima.
En: Kaisa guided Lasse to a corner table, where a small selection of coffee was already set up.

Fi: "Nämä pavut ovat erikoisia.
En: "These beans are special.

Fi: Ne tulevat pieneltä tilalta Etelä-Amerikasta.
En: They come from a small farm in South America.

Fi: Uskon, että ne voivat muuttaa käsityksemme sekoituksesta."
En: I believe they can change our perception of blending."

Fi: Lasse katsoi papuja tarkkaavaisesti.
En: Lasse examined the beans attentively.

Fi: "Kiinnostavaa.
En: "Interesting.

Fi: Näytä minulle, mitä osaat."
En: Show me what you can do."

Fi: Kaisa aloitti valmistuksen.
En: Kaisa began the preparation.

Fi: Hän käytti tarkoin mittaamiaan määriä vettä ja lämpötilaa.
En: She used carefully measured amounts of water and temperature.

Fi: Pian koko huone täyttyi pehmeän savuisella aromilla.
En: Soon, the whole room was filled with a soft, smoky aroma.

Fi: Kaisa hengitti syvään, yritti pysyä rauhallisena.
En: Kaisa took a deep breath, trying to stay calm.

Fi: Kun kahvi oli valmista, hän kaatoi sen Lassen kuppiin ja ojensi sen hänelle.
En: When the coffee was ready, she poured it into Lasse's cup and handed it to him.

Fi: Hänen sydämensä hakkasi odottavasti.
En: Her heart was pounding with anticipation.

Fi: Lasse maiskautti suullisen, hänen kulmansa kohosivat yllättyneenä.
En: Lasse sipped, his eyebrows raised in surprise.

Fi: Hän maistoi uudelleen.
En: He tasted again.

Fi: "Tämä on... todella hyvä.
En: "This is... really good.

Fi: Parempaa kuin odotin."
En: Better than I expected."

Fi: Kaisa hymyili laajasti.
En: Kaisa beamed widely.

Fi: Hän ei voinut uskoa korviaan.
En: She couldn't believe her ears.

Fi: "Olen iloinen, että pidät siitä.
En: "I'm glad you like it.

Fi: Mitä ajattelet yhteistyöstä?"
En: What do you think about collaborating?"

Fi: Lasse nyökkäsi.
En: Lasse nodded.

Fi: "Voisimme tehdä tästä jotain erityistä.
En: "We could make something special out of this.

Fi: Sinulla on lahjakkuutta, Kaisa."
En: You have talent, Kaisa."

Fi: Kaisa tunsi itsensä voimakkaammaksi kuin koskaan.
En: Kaisa felt more empowered than ever.

Fi: Hän oli tehnyt sen.
En: She had done it.

Fi: Hän oli voittanut Lassen puolelleen.
En: She had won Lasse over.

Fi: Nyt hän tiesi, että hänen unelmansa voisi toteutua.
En: Now she knew her dream could come true.

Fi: Yhdessä he voisivat luoda jotain ainutlaatuista.
En: Together, they could create something unique.

Fi: Syksyinen valo lämmitti hänen kasvojaan ja hänen sydämensä oli täynnä toivoa.
En: The autumn light warmed her face, and her heart was full of hope.


Vocabulary Words:
  • roastery: paahtimo
  • enormous: valtavat
  • sacks: säkit
  • casting: loi
  • shadows: varjot
  • blended: sekoitettu
  • traditional: perinteinen
  • impress: vaikutus
  • guided: vei
  • selection: valikoima
  • perception: käsitys
  • attentively: tarkkaavaisesti
  • skeptical: epäilevä
  • prepared: valmistettu
  • aroma: aromi
  • anticipation: odottava
  • sip: maiskautti
  • surprise: yllätys
  • collaborating: yhteistyö
  • empowered: voimakas
  • talent: lahjakkuus
  • dreamed: unelmoi
  • taste: maku
  • expert: asiantuntija
  • particular: erityinen
  • measured: mitattuna
  • temperature: lämpötila
  • beamed: hymyili laajasti
  • unique: ainutlaatuinen
  • hope: toivoa
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca