Trascritto

Beneath Beijing's Blue Sky: A Heartfelt Mid-Autumn Quest

6 ott 2024 · 14 min. 20 sec.
Beneath Beijing's Blue Sky: A Heartfelt Mid-Autumn Quest
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 47 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 16 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Beneath Beijing's Blue Sky: A Heartfelt Mid-Autumn Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/beneath-beijings-blue-sky-a-heartfelt-mid-autumn-quest/ Story Transcript: Zh: 北京的秋天微风习习,天空一片澄蓝。 En: Autumn in...

mostra di più
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Beneath Beijing's Blue Sky: A Heartfelt Mid-Autumn Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beneath-beijings-blue-sky-a-heartfelt-mid-autumn-quest

Story Transcript:

Zh: 北京的秋天微风习习,天空一片澄蓝。
En: Autumn in Beijing is breezy, and the sky is a clear blue.

Zh: 今天是个特别的日子,因为中秋节快到了。
En: Today is a special day because the Mid-Autumn Festival is approaching.

Zh: 易凡和美玲走在热闹的丝绸市场中,他们正在寻找合适的节日礼物。
En: Yifan and Meiling are walking through the bustling Silk Market, searching for the perfect holiday gifts.

Zh: 市场里五彩缤纷,各种纺织品、手工艺品琳琅满目,空气中充满了讨价还价的声音,还有街头小吃的诱人香味。
En: The market is vivid with colors, filled with various textiles and handicrafts, and the air is full of the sound of bargaining and the tempting aromas of street food.

Zh: 易凡是个心思细腻的小伙子,他想为家人挑选几件表达爱意的礼物。
En: Yifan is a thoughtful young man, and he wants to select gifts that express love for his family.

Zh: 与他同行的美玲则务实干练,总是提醒他要保持预算。
En: His companion, Meiling, is practical and efficient, always reminding him to stick to the budget.

Zh: 今天,他们遇到了热情的摊主志浩。
En: Today, they encounter the enthusiastic vendor, Zhihau.

Zh: 志浩总是能准确判断顾客的喜好,他热情地向易凡介绍了一些精美的商品。
En: Zhihau has a knack for accurately gauging customers' preferences and eagerly shows Yifan some exquisite items.

Zh: “看看这个月饼盒,”志浩笑着说,“雕刻十分精致,很适合给父母。”
En: “Look at this mooncake box,” Zhihau says with a smile, “The carving is very intricate, perfect for parents.”

Zh: 易凡盯着那套月饼盒,的确很漂亮,但价格也不菲。
En: Yifan gazes at the mooncake box set.

Zh: 的确很漂亮,但价格也不菲。
En: It is indeed beautiful, but the price is also steep.

Zh: 他有些犹豫。
En: He hesitates a little.

Zh: 旁边的美玲适时提醒:“易凡,别忘了我们的预算。”
En: Beside him, Meiling reminds him timely, "Don't forget our budget, Yifan."

Zh: “但这是中秋节,我真的想送点特别的东西给爸妈,”易凡心里斗争着。
En: "But it's the Mid-Autumn Festival, and I really want to give something special to my parents," Yifan struggles internally.

Zh: 他想征求美玲的意见,但也想跟随自己的直觉。
En: He wants Meiling's opinion but also wishes to follow his own intuition.

Zh: 在市场的一个热闹角落,他们看到一个精致的月饼盒陈列台。
En: In a lively corner of the market, they spot a beautifully displayed mooncake box.

Zh: 月饼盒雕工复杂,里面装满了各式各样的口味,看起来诱人极了。
En: The box is intricately carved and filled with various flavors, looking incredibly tempting.

Zh: 想到父母看到这份大礼时的喜悦,易凡心里既期待又担忧。
En: Thinking about the joy on his parents' faces when they see the gift, Yifan feels both anticipation and worry.

Zh: 经过一番思考,他做出了决定。
En: After some contemplation, he makes a decision.

Zh: 易凡对志浩说:“我买这个月饼盒给爸妈。
En: He tells Zhihau, “I’ll buy this mooncake box for my parents.

Zh: 另外,我想看看有没有适合兄弟姐妹的小礼物。”
En: Also, I'd like to see if there are small gifts suitable for my siblings.”

Zh: 志浩微笑着帮助易凡挑选了一些价格合适的小饰品。
En: Zhihau smiles and helps Yifan pick out some reasonably priced small trinkets.

Zh: 美玲看到易凡脸上的笑容,心里也很高兴。
En: Seeing the smile on Yifan's face, Meiling feels happy too.

Zh: 最终,易凡用合理的预算买到了让自己满意的礼物。
En: In the end, Yifan manages to purchase gifts he is satisfied with within a reasonable budget.

Zh: 他了解了物品的实用性和情感价值,他意识到,只要有心,礼物本身并不是唯一重要的,真心和陪伴更为珍贵。
En: He understands the practical and emotional value of the items, and he realizes that as long as there is thoughtfulness, the gift itself isn't the only thing that matters; sincerity and companionship are even more precious.

Zh: 带着新购得的礼物,易凡和美玲离开了丝绸市场。
En: With the newly purchased gifts in hand, Yifan and Meiling leave the Silk Market.

Zh: 中秋的月色将很快绽放,他感到温暖又充实。
En: The Mid-Autumn moon will soon shine, and he feels warm and fulfilled.

Zh: 易凡明白,爱是最珍贵的礼物。
En: Yifan understands that love is the most precious gift of all.


Vocabulary Words:
  • breezy: 微风习习
  • approaching: 快到了
  • bustling: 热闹的
  • vivid: 五彩缤纷
  • textiles: 纺织品
  • handicrafts: 手工艺品
  • bargaining: 讨价还价
  • tempting: 诱人
  • thoughtful: 心思细腻
  • reminding: 提醒
  • enthusiastic: 热情
  • vendor: 摊主
  • knack: 诀窍
  • accurately: 准确
  • gauging: 判断
  • exquisite: 精美
  • intricate: 复杂
  • hesitates: 犹豫
  • anticipation: 期待
  • worry: 担忧
  • contemplation: 思考
  • trinkets: 小饰品
  • reasonably: 合理
  • practical: 实用性
  • companionship: 陪伴
  • sincerity: 真心
  • fulfilled: 充实
  • precious: 珍贵
  • microcosm: 缩影
  • lively: 热闹
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca